Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
Hermione looked frightened that he might curse her with her own wand . Her face streaked with tears , she crouched down beside him , two cups of tea trembling in her hands and something bulky under her arm .

Гермиона испугалась, что он может проклясть ее собственной палочкой. Ее лицо было залито слезами, она присела рядом с ним, две чашки чая дрожали в ее руках и что-то громоздкое под мышкой.
2 unread messages
" Thanks , " he said , taking one of the cups .

— Спасибо, — сказал он, беря одну из чашек.
3 unread messages
" Do you mind if I talk to you ? "

— Не возражаешь, если я с тобой поговорю?
4 unread messages
" No , " he said because he did not want to hurt her feelings .

— Нет, — сказал он, потому что не хотел ранить ее чувства.
5 unread messages
" Harry , you wanted to know who that man in the picture was . Well ... I 've got the book . "

«Гарри, ты хотел знать, кто этот человек на картинке. Что ж . . . У меня есть книга».
6 unread messages
Timidly she pushed it onto his lap , a pristine copy of The Life and Lies of Albus Dumbledore .

Робко она положила ему на колени безупречный экземпляр «Жизни и лжи Альбуса Дамблдора».
7 unread messages
" Where -- how -- ? "

"Где как - ?"
8 unread messages
" It was in Bathilda 's sitting room , just lying there ... This note was sticking out of the top of it . "

«Он был в гостиной Батильды, просто лежал там... Эта записка торчала из него сверху».
9 unread messages
Hermione read the few lines of spiky , acid-green writing aloud .

Гермиона прочитала вслух несколько остроконечных строк кислотно-зеленого почерка.
10 unread messages
" ' Dear Batty , Thanks for your help . Here 's a copy of the book , hope you like it . You said everything , even if you do n't remember it . Rita . ' I think it must have arrived while the real Bathilda was alive , but perhaps she was n't in any fit state to read it ? "

«Дорогой Бэтти, спасибо за помощь. Вот экземпляр книги, надеюсь, вам понравится. Ты сказал все, даже если не помнишь. Рита.' Я думаю, оно должно было прийти, когда настоящая Батильда была жива, но, возможно, она была не в том состоянии, чтобы читать его?
11 unread messages
" No , she probably was n't . "

— Нет, наверное, не была.
12 unread messages
Harry looked down upon Dumbledore 's face and experienced a surge of savage pleasure : Now he would know all the things that Dumbledore had never thought it worth telling him , whether Dumbledore wanted him to or not .

Гарри посмотрел на лицо Дамблдора и испытал прилив дикого удовольствия: теперь он узнает все то, о чем Дамблдор никогда не счел нужным рассказать ему, хотел того Дамблдор или нет.
13 unread messages
" You 're still really angry at me , are n't you ? " said Hermione ; he looked up to see fresh tears leaking out of her eyes , and knew that his anger must have shown in his face .

— Ты все еще очень злишься на меня, не так ли? сказала Гермиона; он поднял глаза и увидел новые слезы, вытекающие из ее глаз, и понял, что его гнев, должно быть, отразился на его лице.
14 unread messages
" No , " he said quietly . " No , Hermione , I know it was an accident . You were trying to get us out of there alive , and you were incredible . I 'd be dead if you had n't been there to help me . "

— Нет, — сказал он тихо. — Нет, Гермиона, я знаю, что это был несчастный случай. Вы пытались вытащить нас оттуда живыми, и вы были невероятны. Я был бы мертв, если бы ты не помог мне».
15 unread messages
He tried to return her watery smile , then turned his attention to the book . Its spine was stiff ; it had clearly never been opened before . He riffled through the pages , looking for photographs . He came across the one he sought almost at once , the young Dumbledore and his handsome companion , roaring with laughter at some long-forgotten joke . Harry dropped his eyes to the caption .

Он попытался ответить на ее водянистую улыбку, затем переключил свое внимание на книгу. Его позвоночник был жестким; он явно никогда не открывался раньше. Он листал страницы в поисках фотографий. Он почти сразу встретил того, кого искал, молодого Дамблдора и его красивого компаньона, расхохотавшихся над какой-то давно забытой шуткой. Гарри опустил глаза на подпись.
16 unread messages
Albus Dumbledore , shortly after his mother 's death , with his friend Gellert Grindelwald .

Альбус Дамблдор вскоре после смерти матери со своим другом Геллертом Гриндевальдом.
17 unread messages
Harry gaped at the last word for several long moments . Grindelwald . His friend Grindelwald . He looked sideways at Hermione , who was still contemplating the name as though she could not believe her eyes . Slowly she looked up at Harry .

Гарри несколько долгих мгновений смотрел на последнее слово. Гриндельвальд. Его друг Гриндельвальд. Он искоса взглянул на Гермиону, которая все еще обдумывала имя, как будто не могла поверить своим глазам. Она медленно посмотрела на Гарри.
18 unread messages
" Grindelwald ? "

— Гриндельвальд?
19 unread messages
Ignoring the remainder of the photographs , Harry searched the pages around them for a recurrence of that fatal name . He soon discovered it and read greedily , but became lost : It was necessary to go further back to make sense of it all , and eventually he found himself at the start of a chapter entitled " The Greater Good . " Together , he and Hermione started to read :

Не обращая внимания на остальные фотографии, Гарри просмотрел страницы в поисках повторения этого рокового имени. Вскоре он обнаружил это и жадно читал, но потерялся: нужно было вернуться еще дальше, чтобы понять все это, и в конце концов он оказался в начале главы, озаглавленной «Высшее благо». Вместе они с Гермионой начали читать:
20 unread messages
Now approaching his eighteenth birthday , Dumbledore left Hogwarts in a blaze of glory -- Head Boy , Prefect , Winner of the Barnabus Finkley Prize for Exceptional Spell-Casting , British Youth Representative to the Wizengamot , Gold Medal-Winner for Ground-Breaking Contribution to the International Alchemical Conference in Cairo . Dumbledore intended , next , to take a Grand Tour with Elphias " Dogbreath " Doge , the dim-witted but devoted sidekick he had picked up at school .

Приближаясь к своему восемнадцатилетию, Дамблдор покинул Хогвартс в сиянии славы — староста, префект, лауреат премии Барнабуса Финкли за выдающееся колдовство, представитель британской молодежи в Визенгамоте, обладатель золотой медали за новаторский вклад в Международная алхимическая конференция в Каире. Затем Дамблдор намеревался отправиться в Гранд-тур с Эльфиасом «Собачьим Дыханием» Дожем, тупым, но преданным другом, которого он подобрал в школе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому