Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" You 're a very good conversationalist , " I told her . " You know that ? "

— Ты очень хороший собеседник, — сказал я ей. "Ты знаешь что?"
2 unread messages
" What ? "

"Что?"
3 unread messages
I let it drop . It was over her head , anyway . " Do you feel like jitterbugging a little bit , if they play a fast one ?

Я позволил этому упасть. Во всяком случае, это было выше ее головы. «Хочешь немного поджиттербагить, если они играют быстро?
4 unread messages
Not corny jitterbug , not jump or anything -- just nice and easy . Everybody 'll all sit down when they play a fast one , except the old guys and the fat guys , and we 'll have plenty of room . Okay ? "

Не банальный джиттербаг, не прыжки или что-то в этом роде — просто красиво и легко. Все сядут, когда будут играть быстро, кроме стариков и толстяков, и у нас будет много места. Хорошо?"
5 unread messages
" It 's immaterial to me , " she said . " Hey -- how old are you , anyhow ? "

«Для меня это несущественно, — сказала она. — Эй, а сколько тебе лет?
6 unread messages
That annoyed me , for some reason . " Oh , Christ . Do n't spoil it , " I said . " I 'm twelve , for Chrissake . I 'm big for my age . "

Меня это почему-то раздражало. "О, Христос. Не порти его, — сказал я. «Мне двенадцать, черт возьми. Я большой для своего возраста».
7 unread messages
" Listen . I toleja about that . I do n't like that type language , " she said . " If you 're gon na use that type language , I can go sit down with my girl friends , you know . "

"Слушать. Я толея о том. Мне не нравится такой язык», — сказала она. «Если ты собираешься использовать этот тип языка, я могу пойти посидеть со своими подругами, знаешь ли».
8 unread messages
I apologized like a madman , because the band was starting a fast one . She started jitterbugging with me -- but just very nice and easy , not corny . She was really good . All you had to do was touch her . And when she turned around , her pretty little butt twitched so nice and all . She knocked me out . I mean it . I was half in love with her by the time we sat down . That 's the thing about girls . Every time they do something pretty , even if they 're not much to look at , or even if they 're sort of stupid , you fall half in love with them , and then you never know where the hell you are . Girls . Jesus Christ . They can drive you crazy . They really can .

Я извинялся как сумасшедший, потому что группа начинала быстро. Она начала со мной джиттербагить — но просто очень мило и легко, не банально. Она была действительно хороша. Все, что вам нужно было сделать, это прикоснуться к ней. И когда она повернулась, ее хорошенькая попка так мило дернулась и все такое. Она вырубила меня. Я серьезно. Я был наполовину влюблен в нее к тому времени, когда мы сели. Это то, что касается девушек. Каждый раз, когда они делают что-то красивое, даже если на них не особо приятно смотреть или даже если они какие-то глупые, ты наполовину влюбляешься в них, и тогда ты никогда не знаешь, где ты, черт возьми, находишься. Девушки. Иисус Христос. Они могут свести с ума. Они действительно могут.
9 unread messages
They did n't invite me to sit down at their table -- mostly because they were too ignorant -- but I sat down anyway . The blonde I 'd been dancing with 's name was Bernice something -- Crabs or Krebs . The two ugly ones ' names were Marty and Laverne . I told them my name was Jim Steele , just for the hell of it . Then I tried to get them in a little intelligent conversation , but it was practically impossible . You had to twist their arms .

Они не пригласили меня сесть за их столик — в основном потому, что были слишком невежественны, — но я все равно сел. Блондинку, с которой я танцевал, звали Бернис, что-то вроде Краба или Кребса. Двух уродливых звали Марти и Лаверн. Я сказал им, что меня зовут Джим Стил, просто так. Затем я попытался завязать с ними содержательную беседу, но это было практически невозможно. Приходилось выкручивать им руки.
10 unread messages
You could hardly tell which was the stupidest of the three of them . And the whole three of them kept looking all around the goddam room , like as if they expected a flock of goddam movie stars to come in any minute . They probably thought movie stars always hung out in the Lavender Room when they came to New York , instead of the Stork Club or El Morocco and all . Anyway , it took me about a half hour to find out where they all worked and all in Seattle . They all worked in the same insurance office . I asked them if they liked it , but do you think you could get an intelligent answer out of those three dopes ? I thought the two ugly ones , Marty and Laverne , were sisters , but they got very insulted when I asked them . You could tell neither one of them wanted to look like the other one , and you could n't blame them , but it was very amusing anyway .

Трудно было сказать, кто был самым глупым из них троих. И все трое продолжали оглядывать чертову комнату, словно ждали, что вот-вот появится стая проклятых кинозвезд. Вероятно, они думали, что кинозвезды всегда тусуются в Лавандовой комнате, когда приезжают в Нью-Йорк, а не в клубе «Аист» или «Эль-Марокко» и тому подобном. Так или иначе, мне потребовалось около получаса, чтобы узнать, где они все работают и все в Сиэтле. Все они работали в одной страховой конторе. Я спросил их, нравится ли им это, но как вы думаете, сможете ли вы получить разумный ответ от этих трех придурков? Я думал, что две уродливые, Марти и Лаверн, были сестрами, но они очень оскорбились, когда я спросил их. Было видно, что ни один из них не хотел быть похожим на другого, и их нельзя было винить, но в любом случае это было очень забавно.
11 unread messages
I danced with them all -- the whole three of them -- one at a time . The one ugly one , Laverne , was n't too bad a dancer , but the other one , old Marty , was murder . Old Marty was like dragging the Statue of Liberty around the floor . The only way I could even half enjoy myself dragging her around was if I amused myself a little . So I told her I just saw Gary Cooper , the movie star , on the other side of the floor .

Я танцевал со всеми ими — со всеми тремя — по очереди. Одна уродливая, Лаверна, была неплохой танцовщицей, но другая, старина Марти, была убийцей. Старик Марти словно таскал по полу Статую Свободы. Единственный способ, которым я мог хотя бы наполовину наслаждаться тем, что таскал ее за собой, — это немного развлекаться. Так что я сказал ей, что только что видел Гэри Купера, кинозвезду, на другой стороне зала.
12 unread messages
" Where ? " she asked me -- excited as hell . " Where ? "

"Где?" — спросила она меня, взволнованная до чертиков. "Где?"
13 unread messages
" Aw , you just missed him . He just went out . Why did n't you look when I told you ? "

«Ой, ты только что соскучился по нему. Он только что вышел. Почему ты не посмотрел, когда я сказал тебе?»
14 unread messages
She practically stopped dancing , and started looking over everybody 's heads to see if she could see him . " Oh , shoot ! " she said . I 'd just about broken her heart -- I really had . I was sorry as hell I 'd kidded her . Some people you should n't kid , even if they deserve it .

Она практически перестала танцевать и начала оглядываться поверх всех, чтобы увидеть его. — О, стреляй! она сказала. Я чуть было не разбил ей сердце — действительно разбил. Я чертовски сожалел, что пошутил над ней. Некоторых нельзя обманывать, даже если они этого заслуживают.
15 unread messages
Here 's what was very funny , though . When we got back to the table , old Marty told the other two that Gary Cooper had just gone out . Boy , old Laverne and Bernice nearly committed suicide when they heard that . They got all excited and asked Marty if she 'd seen him and all . Old Mart said she 'd only caught a glimpse of him . That killed me .

Однако вот что было очень забавно. Когда мы вернулись к столу, старый Марти сказал двоим другим, что Гэри Купер только что ушел. Боже, старина Лаверн и Бернис чуть не покончили жизнь самоубийством, когда услышали это. Они были очень взволнованы и спросили Марти, видела ли она его и все такое. Старый Март сказал, что она видела его лишь мельком. Это убило меня.
16 unread messages
The bar was closing up for the night , so I bought them all two drinks apiece quick before it closed , and I ordered two more Cokes for myself . The goddam table was lousy with glasses . The one ugly one , Laverne , kept kidding me because I was only drinking Cokes . She had a sterling sense of humor . She and old Marty were drinking Tom Collinses -- in the middle of December , for God 's sake . They did n't know any better . The blonde one , old Bernice , was drinking bourbon and water . She was really putting it away , too . The whole three of them kept looking for movie stars the whole time . They hardly talked -- even to each other . Old Marty talked more than the other two . She kept saying these very corny , boring things , like calling the can the " little girls ' room , " and she thought Buddy Singer 's poor old beat-up clarinet player was really terrific when he stood up and took a couple of ice-cold hot licks . She called his clarinet a " licorice stick . " Was she corny . The other ugly one , Laverne , thought she was a very witty type . She kept asking me to call up my father and ask him what he was doing tonight . She kept asking me if my father had a date or not . Four times she asked me that -- she was certainly witty . Old Bernice , the blonde one , did n't say hardly anything at all . Every time I 'd ask her something , she said " What ? " That can get on your nerves after a while .

Бар закрывался на ночь, поэтому я купил им всем по две порции перед закрытием, а себе заказал еще две кока-колы. Проклятый стол был заставлен паршивыми стаканами. Одна уродливая, Лаверн, продолжала шутить надо мной, потому что я пил только кока-колу. У нее было безупречное чувство юмора. Она и старый Марти пили «Том Коллинз» — в середине декабря, ради бога. Они не знали ничего лучшего. Блондинка, старая Бернис, пила бурбон с водой. Она и вправду откладывала это. Все трое все время искали кинозвезд. Они почти не разговаривали — даже друг с другом. Старый Марти говорил больше, чем двое других. Она продолжала говорить такие банальные и скучные вещи, как, например, называть банку «комнатой для маленьких девочек», и думала, что бедный старый потрепанный кларнетист Бадди Сингера был действительно потрясающим, когда он встал и сделал пару ледяных горячих глотков. лижет. Она называла его кларнет «лакричной палочкой». Была она банальна. Другая некрасивая, Лаверн, считала ее очень остроумной. Она все просила меня позвонить моему отцу и спросить, что он делает сегодня вечером. Она продолжала спрашивать меня, есть ли у моего отца свидание или нет. Четыре раза она спрашивала меня об этом — она определенно была остроумна. Старая Бернис, блондинка, почти ничего не сказала. Каждый раз, когда я спрашивал ее о чем-то, она говорила: «Что?» Это может действовать вам на нервы через некоторое время.
17 unread messages
All of a sudden , when they finished their drink , all three of them stood up on me and said they had to get to bed .

Внезапно, когда они допили свой напиток, все трое встали на меня и сказали, что им пора спать.
18 unread messages
They said they were going to get up early to see the first show at Radio City Music Hall . I tried to get them to stick around for a while , but they would n't . So we said good-by and all . I told them I 'd look them up in Seattle sometime , if I ever got there , but I doubt if I ever will . Look them up , I mean .

Они сказали, что встанут пораньше, чтобы посмотреть первое шоу в Radio City Music Hall. Я пытался заставить их остаться на какое-то время, но они не хотели. Так что мы попрощались и все. Я сказал им, что как-нибудь найду их в Сиэтле, если доберусь туда, но сомневаюсь, что когда-нибудь попаду. Посмотрите их, я имею в виду.
19 unread messages
With cigarettes and all , the check came to about thirteen bucks . I think they should 've at least offered to pay for the drinks they had before I joined them -- I would n't 've let them , naturally , but they should 've at least offered . I did n't care much , though . They were so ignorant , and they had those sad , fancy hats on and all . And that business about getting up early to see the first show at Radio City Music Hall depressed me . If somebody , some girl in an awful-looking hat , for instance , comes all the way to New York -- from Seattle , Washington , for God 's sake -- and ends up getting up early in the morning to see the goddam first show at Radio City Music Hall , it makes me so depressed I ca n't stand it . I 'd 've bought the whole three of them a hundred drinks if only they had n't told me that .

С сигаретами и прочим чек составил около тринадцати баксов. Я думаю, они должны были хотя бы предложить заплатить за выпивку, которую они выпили до того, как я к ним присоединился — я бы им, естественно, не позволил, но они должны были хотя бы предложить. Впрочем, мне было все равно. Они были такими невежественными, и на них были эти грустные модные шляпы и все такое. А то, что рано вставать, чтобы посмотреть первое шоу в Radio City Music Hall, меня угнетало. Если кто-нибудь, какая-нибудь девчонка в ужасной шляпе, например, проделает весь путь до Нью-Йорка — из Сиэтла, штат Вашингтон, ради бога, — и встанет рано утром, чтобы посмотреть чертово первое шоу в Radio City. Мюзик-холл, это так угнетает меня, что я не могу этого вынести. Я бы купил всем троим по сотне выпивки, если бы они мне этого не сказали.
20 unread messages
I left the Lavender Room pretty soon after they did . They were closing it up anyway , and the band had quit a long time ago . In the first place , it was one of those places that are very terrible to be in unless you have somebody good to dance with , or unless the waiter lets you buy real drinks instead of just Cokes . There is n't any night club in the world you can sit in for a long time unless you can at least buy some liquor and get drunk . Or unless you 're with some girl that really knocks you out .

Я покинул Лавандовую комнату вскоре после них. Они все равно его закрывали, а группа давно распалась. Во-первых, это было одно из тех мест, в которых очень страшно находиться, если у вас нет хорошей компании для танцев или если официант не позволит вам купить настоящие напитки вместо одной кока-колы. В мире нет ни одного ночного клуба, в котором можно было бы просидеть долгое время, если вы не можете хотя бы купить выпивки и напиться. Или если ты не с какой-то девушкой, которая действительно выбивает тебя из колеи.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому