Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
ZOE : ( Peering at Bloom ’ s palm . ) Gridiron . Travels beyond the sea and marry money .

ЗОЯ: (Вглядываясь в ладонь Блум.) Гридирон. Путешествует за морем и женится на деньгах.
2 unread messages
BLOOM : Wrong .

БЛУМ: Неправильно.
3 unread messages
ZOE : ( Quickly . ) O , I see . Short little finger .

ЗОЯ: (Быстро.) О, я понимаю. Короткий мизинец.
4 unread messages
Henpecked husband . That wrong ?

Муж-подкаблучник. Это неправильно?
5 unread messages
( Black Liz , a huge rooster hatching in a chalked circle , rises , stretches her wings and clucks . )

(Черная Лиз, огромный петух, вылупившийся в меловом круге, поднимается, расправляет крылья и кудахчет.)
6 unread messages
BLACK LIZ : Gara . Klook . Klook . Klook .

ЧЕРНАЯ ЛИЗ: Гара. Клук. Клук. Клук.
7 unread messages
( She sidles from her newlaid egg and waddles off . )

(Она бочком отходит от только что отложенного яйца и уходит.)
8 unread messages
BLOOM : ( Points to his hand . ) That weal there is an accident . Fell and cut it twentytwo years ago . I was sixteen .

БЛУМ: (Показывает на свою руку.) Это несчастный случай. Упал и порезал его двадцать два года назад. Мне было шестнадцать.
9 unread messages
ZOE : I see , says the blind man . Tell us news .

ЗОЯ: Понятно, говорит слепой. Расскажите нам новости.
10 unread messages
STEPHEN : See ? Moves to one great goal . I am twentytwo . Sixteen years ago he was twentytwo too . Sixteen years ago I twentytwo tumbled . Twentytwo years ago he sixteen fell off his hobbyhorse . ( He winces . ) Hurt my hand somewhere . Must see a dentist . Money ?

СТИВЕН: Видишь? Двигается к одной великой цели. Мне двадцать два. Шестнадцать лет назад ему тоже было двадцать два. Шестнадцать лет назад я двадцать два упал. Двадцать два года назад он, шестнадцатилетний, упал со своей лошадки. (Он вздрагивает.) Повредил где-то руку. Надо обратиться к стоматологу. Деньги?
11 unread messages
( Zoe whispers to Florry . They giggle . Bloom releases his hand and writes idly on the table in backhand , pencilling slow curves . )

(Зои шепчет Флорри. Они хихикают. Блум отпускает его руку и лениво пишет на столе наотмашь, рисуя медленные изгибы.)
12 unread messages
FLORRY : What ?

ФЛОРРИ: Что?
13 unread messages
( A hackneycar , number three hundred and twentyfour , with a gallantbuttocked mare , driven by James Barton , Harmony Avenue , Donnybrook , trots past . Blazes Boylan and Lenehan sprawl swaying on the sideseats . The Ormond boots crouches behind on the axle . Sadly over the crossblind Lydia Douce and Mina Kennedy gaze . )

(Наемный автомобиль номер триста двадцать четыре, с доблестной задницей кобылы, управляемый Джеймсом Бартоном, Хармони-авеню, Доннибрук, проносится мимо. Блейз Бойлан и Ленехан раскинулись, покачиваясь на боковых сиденьях. Сапоги Ормонда приседают сзади на оси. Грустно над слепые взгляды Лидии Дус и Мины Кеннеди.)
14 unread messages
THE BOOTS : ( Jogging , mocks them with thumb and wriggling wormfingers . ) Haw haw have you the horn ?

САПОГИ: (Бегает, издевается над ними большим пальцем и извивающимися червячными пальцами.) А как у тебя рог?
15 unread messages
( Bronze by gold they whisper . )

(Бронза от золота, они шепчут.)
16 unread messages
ZOE : ( To Florry . ) Whisper .

ЗОЯ: (Флорри.) Шепот.
17 unread messages
( They whisper again . )

(Они снова шепчут.)
18 unread messages
( Over the well of the car Blazes Boylan leans , his boater straw set sideways , a red flower in his mouth . Lenehan in yachtsman ’ s cap and white shoes officiously detaches a long hair from Blazes Boylan ’ s coat shoulder . )

(Над колодцем машины наклоняется Блейз Бойлан, его соломенная канотье на боку, красный цветок во рту. Ленехан в кепке яхтсмена и белых туфлях церемонно убирает длинные волосы с плеча пальто Блейза Бойлана.)
19 unread messages
LENEHAN : Ho ! What do I here behold ? Were you brushing the cobwebs off a few quims ?

ЛЕНЕХАН: О! Что я здесь вижу? Ты смахнул паутину с нескольких штук?
20 unread messages
BOYLAN : ( Sated , smiles . ) Plucking a turkey .

БОЙЛАН: (Сытый, улыбается.) Ощипывает индейку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому