Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
But that was not why

Но не поэтому
2 unread messages
A voice from far out on the playground cried :

Голос издалека на детской площадке крикнул:
3 unread messages
-- All in !

- Все в!
4 unread messages
And other voices cried :

И другие голоса кричали:
5 unread messages
-- All in ! All in !

- Все в! Все в!
6 unread messages
During the writing lesson he sat with his arms folded , listening to the slow scraping of the pens . Mr Harford went to and fro making little signs in red pencil and sometimes sitting beside the boy to show him how to hold his pen . He had tried to spell out the headline for himself though he knew already what it was for it was the last of the book . Zeal WITHOUT PRUDENCE IS LIKE A SHIP ADRIFT . But the lines of the letters were like fine invisible threads and it was only by closing his right eye tight and staring out of the left eye that he could make out the full curves of the capital .

Во время урока письма он сидел, скрестив руки, и слушал медленное скрежетание ручек. Мистер Харфорд ходил взад и вперед, делая маленькие знаки красным карандашом, а иногда садился рядом с мальчиком, чтобы показать ему, как держать ручку. Он попытался самостоятельно разобрать заголовок, хотя уже знал, что это такое, поскольку это была последняя часть книги. Рвение без благоразумия похоже на корабль, дрейфующий по течению. Но линии букв были подобны тонким невидимым нитям, и только крепко зажмурив правый глаз и глядя левым глазом, он мог разглядеть полные изгибы столицы.
7 unread messages
But Mr Harford was very decent and never got into a wax . All the other masters got into dreadful waxes . But why were they to suffer for what fellows in the higher line did ? Wells had said that they had drunk some of the altar wine out of the press in the sacristy and that it had been found out who had done it by the smell . Perhaps they had stolen a monstrance to run away with and sell it somewhere . That must have been a terrible sin , to go in there quietly at night , to open the dark press and steal the flashing gold thing into which God was put on the altar in the middle of flowers and candles at benediction while the incense went up in clouds at both sides as the fellow swung the censer and Dominic Kelly sang the first part by himself in the choir .

Но мистер Харфорд был очень порядочным человеком и никогда не влезал в восковую эпиляцию. Все остальные мастера ввязались в ужасные воски. Но почему они должны были страдать за то, что сделали люди более высокого ранга? Уэллс сказал, что они выпили немного алтарного вина из пресса в ризнице и по запаху установили, кто это сделал. Возможно, они украли чудовище, чтобы сбежать и продать его куда-нибудь. Должно быть, это был ужасный грех - тихо войти туда ночью, открыть темный пресс и украсть сверкающую золотую штуку, в которую Бога положили на алтарь среди цветов и свечей во время благословения, пока воскурялись благовония. облака с обеих сторон, когда парень размахивал кадильницей, а Доминик Келли сам спел первую часть в хоре.
8 unread messages
But God was not in it of course when they stole it . But still it was a strange and a great sin even to touch it . He thought of it with deep awe ; a terrible and strange sin : it thrilled him to think of it in the silence when the pens scraped lightly . But to drink the altar wine out of the press and be found out by the smell was a sin too : but it was not terrible and strange . It only made you feel a little sickish on account of the smell of the wine . Because on the day when he had made his first holy communion in the chapel he had shut his eyes and opened his mouth and put out his tongue a little : and when the rector had stooped down to give him the holy communion he had smelt a faint winy smell off the rector 's breath after the wine of the mass . The word was beautiful : wine . It made you think of dark purple because the grapes were dark purple that grew in Greece outside houses like white temples . But the faint smell of the rector 's breath had made him feel a sick feeling on the morning of his first communion . The day of your first communion was the happiest day of your life . And once a lot of generals had asked Napoleon what was the happiest day of his life . They thought he would say the day he won some great battle or the day he was made an emperor . But he said :

Но Бога, конечно, не было в нем, когда они его украли. Но все же было странно и великим грехом даже прикоснуться к нему. Он думал об этом с глубоким трепетом; ужасный и странный грех: ему нравилось думать о нем в тишине, когда слегка царапали ручки. Но выпить жертвенное вино из точила и узнать его по запаху было тоже грехом: но это не было страшно и странно. От запаха вина тебя только тошнило. Потому что в тот день, когда он совершил свое первое святое причастие в часовне, он закрыл глаза, открыл рот и немного высунул язык; и когда настоятель наклонился, чтобы причастить его, он почувствовал слабый запах. винный запах изо рта настоятеля после вина мессы. Слово было красивое: вино. Это наводило на мысль о темно-фиолетовом, потому что темно-фиолетовый виноград рос в Греции возле домов, похожих на белые храмы. Но слабый запах дыхания настоятеля вызвал у него тошноту в утро первого причастия. День вашего первого причастия был самым счастливым днем ​​в вашей жизни. А однажды многие генералы спросили Наполеона, какой день был самым счастливым в его жизни. Они думали, что он скажет тот день, когда он выиграл какую-нибудь великую битву или тот день, когда он стал императором. Но он сказал:
9 unread messages
-- Gentlemen , the happiest day of my life was the day on which I made my first holy communion .

— Господа, самым счастливым днем ​​в моей жизни был день, когда я впервые причастился.
10 unread messages
Father Arnall came in and the Latin lesson began and he remained still , leaning on the desk with his arms folded .

Вошел отец Арналл, начался урок латыни, а он остался неподвижным, опираясь на стол, скрестив руки.
11 unread messages
Father Arnall gave out the theme-books and he said that they were scandalous and that they were all to be written out again with the corrections at once . But the worst of all was Fleming 's theme because the pages were stuck together by a blot : and Father Arnall held it up by a corner and said it was an insult to any master to send him up such a theme . Then he asked Jack Lawton to decline the noun MARE and Jack Lawton stopped at the ablative singular and could not go on with the plural .

Отец Арналл раздал тематические тетради и сказал, что они скандальные и что их нужно сразу же переписать заново с исправлениями. Но хуже всего была тема Флеминга, потому что страницы были склеены кляксой, и отец Арналл поднял ее за угол и сказал, что для любого мастера было бы оскорблением послать ему такую ​​тему. Затем он попросил Джека Лоутона склонить существительное MARE, и Джек Лоутон остановился на аблятивном единственном числе и не смог продолжить множественное число.
12 unread messages
-- You should be ashamed of yourself , said Father Arnall sternly . You , the leader of the class !

— Вам должно быть стыдно, — строго сказал отец Арналл. Ты, лидер класса!
13 unread messages
Then he asked the next boy and the next and the next . Nobody knew . Father Arnall became very quiet , more and more quiet as each boy tried to answer it and could not . But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet . Then he asked Fleming and Fleming said that the word had no plural . Father Arnall suddenly shut the book and shouted at him :

Затем он спросил следующего мальчика, и еще, и еще. Никто не знал. Отец Арналл становился очень тихим, тише и тише по мере того, как каждый мальчик пытался ответить, но не мог. Но лицо его было черным, а глаза смотрели, хотя голос был таким тихим. Затем он спросил Флеминга, и Флеминг ответил, что это слово не имеет множественного числа. Отец Арналл вдруг закрыл книгу и крикнул на него:
14 unread messages
-- Kneel out there in the middle of the class . You are one of the idlest boys I ever met . Copy out your themes again the rest of you .

— Встаньте на колени посреди класса. Ты один из самых праздных мальчиков, которых я когда-либо встречал. Остальные снова скопируйте свои темы.
15 unread messages
Fleming moved heavily out of his place and knelt between the two last benches . The other boys bent over their theme-books and began to write . A silence filled the classroom and Stephen , glancing timidly at Father Arnall 's dark face , saw that it was a little red from the wax he was in .

Флеминг тяжело поднялся со своего места и опустился на колени между двумя последними скамейками. Остальные мальчики склонились над своими тетрадями и начали писать. В классе воцарилась тишина, и Стивен, робко взглянув на смуглое лицо отца Арнала, увидел, что оно покраснело от воска, в котором он находился.
16 unread messages
Was that a sin for Father Arnall to be in a wax or was he allowed to get into a wax when the boys were idle because that made them study better or was he only letting on to be in a wax ? It was because he was allowed , because a priest would know what a sin was and would not do it . But if he did it one time by mistake what would he do to go to confession ? Perhaps he would go to confession to the minister . And if the minister did it he would go to the rector : and the rector to the provincial : and the provincial to the general of the jesuits . That was called the order : and he had heard his father say that they were all clever men . They could all have become high-up people in the world if they had not become jesuits . And he wondered what Father Arnall and Paddy Barrett would have become and what Mr McGlade and Mr Gleeson would have become if they had not become jesuits . It was hard to think what because you would have to think of them in a different way with different coloured coats and trousers and with beards and moustaches and different kinds of hats .

Грех ли для отца Арнала находиться в воске, или ему разрешалось заходить в воск, когда мальчики бездельничали, потому что это помогало им учиться лучше, или он только позволял себе быть в воске? Потому что ему было позволено, потому что священник знал бы, что такое грех, и не стал бы его совершать. Но если бы он сделал это один раз по ошибке, что бы он сделал, чтобы пойти на исповедь? Возможно, он пойдет на исповедь к министру. И если бы министр сделал это, он пошел бы к ректору, а ректор — к провинциалу, а провинциал — к генералу иезуитов. Это называлось приказом: и он слышал, как его отец говорил, что все они умные люди. Все они могли бы стать высокопоставленными людьми в мире, если бы не стали иезуитами. И он задавался вопросом, кем бы стали отец Арналл и Пэдди Барретт и кем бы стали мистер Макглэйд и мистер Глисон, если бы они не стали иезуитами. Трудно было подумать, что именно, потому что о них пришлось бы думать по-другому, в разноцветных пальто и брюках, с бородами, усами и разными шляпами.
17 unread messages
The door opened quietly and closed . A quick whisper ran through the class : the prefect of studies . There was an instant of dead silence and then the loud crack of a pandybat on the last desk . Stephen 's heart leapt up in fear .

Дверь тихо открылась и закрылась. По классу пробежал быстрый шепот: староста занятий. На мгновение воцарилась мертвая тишина, а затем на последнем столе раздался громкий треск летучей мыши-панди. Сердце Стивена подпрыгнуло от страха.
18 unread messages
-- Any boys want flogging here , Father Arnall ? cried the prefect of studies . Any lazy idle loafers that want flogging in this class ?

— Кто-нибудь из мальчиков хочет здесь порку, отец Арналл? - воскликнул префект обучения. Есть ли ленивые бездельники, желающие порки в этом классе?
19 unread messages
He came to the middle of the class and saw Fleming on his knees .

Он подошел к середине класса и увидел Флеминга, стоящего на коленях.
20 unread messages
-- Hoho ! he cried . Who is this boy ? Why is he on his knees ? What is your name , boy ?

- Взволнованный! воскликнул он. Кто этот мальчик? Почему он стоит на коленях? Как тебя зовут, мальчик?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому