Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" You ’ ve never denied it . "

— Ты никогда этого не отрицал.
2 unread messages
" Denied it ? I ’ ve gone to a lot of trouble to create that impression . "

«Отрицал это? Я приложил много усилий, чтобы создать такое впечатление».
3 unread messages
" Do you mean to say that it isn ’ t true ? "

— Вы хотите сказать, что это неправда?
4 unread messages
" Do I strike you as a man with a miserable inferiority complex ? "

«Я кажусь вам человеком с жалким комплексом неполноценности?»
5 unread messages
" Good God , no ! "

«Боже мой, нет!»
6 unread messages
" Only that kind of man spends his life running after women .

«Только такой мужчина всю свою жизнь гоняется за женщинами.
7 unread messages
"

"
8 unread messages
" What do you mean ? "

"Что ты имеешь в виду?"
9 unread messages
" Do you remember what I said about money and about the men who seek to reverse the law of cause and effect ? The men who try to replace the mind by seizing the products of the mind ? Well , the man who despises himself tries to gain self - esteem from sexual adventures — which can ’ t be done , because sex is not the cause , but an effect and an expression of a man ’ s sense of his own value . "

«Вы помните, что я говорил о деньгах и о людях, которые стремятся обратить вспять закон причины и следствия? О людях, которые пытаются заменить разум, захватывая продукты разума? повышение самооценки от сексуальных приключений — чего сделать нельзя, потому что секс — это не причина, а следствие и выражение ощущения человеком собственной ценности».
10 unread messages
" You ’ d better explain that . "

«Тебе лучше это объяснить».
11 unread messages
" Did it ever occur to you that it ’ s the same issue ? The men who think that wealth comes from material resources and has no intellectual root or meaning , are the men who think — for the same reason — that sex is a physical capacity which functions independently of one ’ s mind , choice or code of values . They think that your body creates a desire and makes a choice for you — just about in some such way as if iron ore transformed itself into railroad rails of its own volition . Love is blind , they say ; sex is impervious to reason and mocks the power of all philosophers . But , in fact , a man ’ s sexual choice is the result and the sum of his fundamental convictions . Tell me what a man finds sexually attractive and I will tell you his entire philosophy of life .

«Вам когда-нибудь приходило в голову, что это одна и та же проблема? Мужчины, которые думают, что богатство возникает из материальных ресурсов и не имеет интеллектуальных корней или смысла, — это мужчины, которые думают — по той же причине — что секс — это физическая способность, которая функционирует независимо от разума, выбора или кодекса ценностей. Они думают, что ваше тело создает желание и делает за вас выбор — примерно так, как если бы железная руда по собственному желанию превратилась в железнодорожные рельсы. Говорят, любовь слепа; секс невосприимчив к разуму и высмеивает силу всех философов. Но на самом деле сексуальный выбор мужчины — это результат и сумма его фундаментальных убеждений. Скажите мне, что мужчина находит сексуально привлекательным, и я расскажу вам всю его жизненную философию.
12 unread messages
Show me the woman he sleeps with and I will tell you his valuation of himself .

Покажите мне женщину, с которой он спит, и я скажу вам, как он себя оценивает.
13 unread messages
No matter what corruption he ’ s taught about the virtue of selflessness , sex is the most profoundly selfish of all acts , an act which he cannot perform for any motive but his own enjoyment — just try to think of performing it in a spirit of selfless charity ! — an act which is not possible in self - abasement , only in self - exaltation , only in the confidence of being desired and being worthy of desire . It is an act that forces him to stand naked in spirit , as well as in body , and to accept his real ego as , his standard of value . He will always be attracted to the woman who reflects his deepest vision of himself , the woman whose surrender permits him to experience — or to fake — a sense of self - esteem . The man who is proudly certain of his own value , will want the highest type of woman he can find , the woman he admires , the strongest , the hardest to conquer — because only the possession of a heroine will give him the sense of an achievement , not the possession of a brainless slut . He does not seek to . . . What ’ s the matter ? " he asked , seeing the look on Rearden ’ s face , a look of intensity much beyond mere interest in an abstract discussion .

Независимо от того, какой испорченности он учил о добродетели самоотверженности, секс — это наиболее глубоко эгоистичный из всех действий, акт, который он не может совершить ни по каким мотивам, кроме собственного удовольствия — просто подумайте о том, чтобы совершать его в духе бескорыстного милосердия! — поступок, который невозможен в самоуничижении, только в самовозвышении, только в уверенности, что желанен и достоин желания. Это действие, которое заставляет его стоять обнаженным как духом, так и телом, и принять свое настоящее эго как стандарт своей ценности. Его всегда будет привлекать женщина, которая отражает его глубочайшее видение самого себя, женщина, чья самоотдача позволяет ему испытать – или подделать – чувство собственного достоинства. Мужчина, который гордо уверен в своей ценности, захочет женщину самого высокого типа, которую он может найти, женщину, которой он восхищается, самую сильную, которую труднее всего завоевать, - потому что только обладание героиней даст ему чувство достижения. , а не обладание безмозглой шлюхой. Он не стремится... В чем дело? - спросил он, увидев выражение лица Риардена, выражение напряженности, выходящее далеко за рамки простого интереса к абстрактному обсуждению.
14 unread messages
" Go on , " said Rearden tensely .

— Продолжайте, — напряженно сказал Рирден.
15 unread messages
" He does not seek to gain his value , he seeks to express it . There is no conflict between the standards of his mind and the desires of his body .

«Он не стремится обрести свою ценность, он стремится выразить ее. Между стандартами его ума и желаниями его тела нет конфликта.
16 unread messages
But the man who is convinced of his own worthlessness will be drawn to a woman he despises — because she will reflect his own secret self , she will release him from that objective reality in which he is a fraud , she will give him a momentary illusion of his own value and a momentary escape from the moral code that damns him . Observe the ugly mess which most men make of their sex lives — and observe the mess of contradictions which they hold as their moral philosophy . One proceeds from the other . Love is our response to our highest values — and can be nothing else . Let a man corrupt his values and his view of existence , let him profess that love is not self - enjoyment but self - denial , that virtue consists , not of pride , but of pity or pain or weakness or sacrifice , that the noblest love is born , not of admiration , but of charity , not in response to values , but in response to flaws — and he will have cut himself in two . His body will not obey him , it will not respond , it will make him impotent toward the woman he professes to love and draw him to the lowest type of whore he can find . His body will always follow the ultimate logic of his deepest convictions ; if he believes that flaws are values , he has damned existence as evil and only the evil will attract him . He has damned himself and he will feel that depravity is all he is worthy of enjoying . He has equated virtue with pain and he will feel that vice is the only realm of pleasure .

Но мужчина, убежденный в своей никчемности, потянется к женщине, которую он презирает, — потому что она отразит его собственное тайное «я», она освободит его от той объективной реальности, в которой он — обманщик, она даст ему минутную иллюзию. своей собственной ценности и кратковременного бегства от морального кодекса, который его проклинает. Обратите внимание на тот уродливый беспорядок, который большинство мужчин создают в своей сексуальной жизни, и на тот беспорядок противоречий, который они считают своей моральной философией. Одно вытекает из другого. Любовь — это наш ответ на наши высшие ценности — и не может быть ничем иным. Пусть человек искажает свои ценности и свой взгляд на существование, пусть он исповедует, что любовь — это не самонаслаждение, а самоотречение, что добродетель состоит не из гордости, а из жалости, боли, слабости или жертвенности, что самая благородная любовь — это рожденный не от восхищения, а от милосердия, не в ответ на ценности, а в ответ на недостатки, — и он разрубит себя надвое. Его тело не будет подчиняться ему, оно не будет реагировать, оно сделает его бессильным по отношению к женщине, которую он утверждает, что любит, и привлечет его к самому низкому типу шлюх, который он сможет найти. Его тело всегда будет следовать окончательной логике его глубочайших убеждений; если он верит, что недостатки — это ценности, он проклял существование как зло, и только зло привлечет его. Он проклял себя и почувствует, что порочность — это все, чем он достоин наслаждаться. Он приравнял добродетель к боли и будет чувствовать, что порок — единственная сфера удовольствия.
17 unread messages
Then he will scream that his body has vicious desires of its own which his mind cannot conquer , that sex is sin , that true love is a pure emotion of the spirit . And then he will wonder why love brings him nothing but boredom , and sex — nothing but shame . "

Тогда он будет кричать, что его тело имеет собственные порочные желания, которые его разум не может победить, что секс — это грех, что истинная любовь — это чистая эмоция духа. И тогда он задумается, почему любовь не приносит ему ничего, кроме скуки, а секс — ничего, кроме стыда. "
18 unread messages
Rearden said slowly , looking off , not realizing that he was thinking aloud , " At least . . . I ’ ve never accepted that other tenet . . . I ’ ve never felt guilty about making money . "

Рирден медленно произнес, глядя в сторону, не осознавая, что думает вслух: «По крайней мере… я никогда не принимал этот другой принцип… Я никогда не чувствовал себя виноватым из-за зарабатывания денег».
19 unread messages
Francisco missed the significance of the first two words ; he smiled and said eagerly , " You do see that it ’ s the same issue ? No , you ’ d never accept any part of their vicious creed . You wouldn ’ t be able to force it upon yourself . If you tried to damn sex as evil , you ’ d still find yourself , against your will , acting on the proper moral premise . You ’ d be attracted to the highest woman you met . You ’ d always want a heroine . You ’ d be incapable of self - contempt . You ’ d be unable to believe that existence is evil and that you ’ re a helpless creature caught in an impossible universe . You ’ re the man who ’ s spent his life shaping matter to the purpose of his mind . You ’ re the man who would know that just as an idea unexpressed in physical action is contemptible hypocrisy , so is platonic love — and just as physical action unguided by an idea is a fool ’ s self - fraud , so is sex when cut off from one ’ s code of values . It ’ s the same issue , and you would know it . Your inviolate sense of self - esteem would know it . You would be incapable of desire for a woman you despised .

Франциско упустил значение первых двух слов; он улыбнулся и с нетерпением сказал: «Вы видите, что это одна и та же проблема? Нет, вы никогда не примете ничего из их порочного кредо. Вы не сможете навязать это себе. Если бы вы попытались объявить секс злом, вы бы все равно, против своей воли, действовали, исходя из правильных моральных предпосылок. Вас привлечет самая высокая женщина, которую вы встретите. Всегда хотелось бы героиню. Вы были бы неспособны к презрению к себе. Вы не сможете поверить, что существование — это зло, а вы — беспомощное существо, попавшее в невозможную вселенную. Вы человек, который всю свою жизнь формировал материю в соответствии с целями своего разума. Вы тот человек, который знает, что как идея, не выраженная в физическом действии, является презренным лицемерием, так и платоническая любовь - и как физическое действие, не направляемое идеей, является глупым самообманом, так и секс, отрезанный от себя. код ценностей. Это та же самая проблема, и вы это знаете. Ваше нерушимое чувство собственного достоинства знает об этом. Вы были бы неспособны желать женщину, которую презирали.
20 unread messages
Only the man who extols the purity of a love devoid of desire , is capable of the depravity of a desire devoid of love . But observe that most people are creatures cut in half who keep swinging desperately to one side or to the other . One kind of half is the man who despises money , factories , skyscrapers and his own body .

Только человек, превозносящий чистоту любви, лишенной желания, способен на порочность желания, лишенного любви. Но заметьте, что большинство людей — существа, разрезанные пополам, которые отчаянно раскачиваются то в одну, то в другую сторону. Одна из половин — это человек, который презирает деньги, фабрики, небоскребы и собственное тело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому