Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" So long , " I said . We went on and passed the regiment about a mile ahead , then crossed the river , cloudy with snow - water and running fast through the spiles of the bridge , to ride along the road across the plain and deliver the wounded at the two hospitals . I drove coming back and went fast with the empty car to find the man from Pittsburgh . First we passed the regiment , hotter and slower than ever : then the stragglers . Then we saw a horse ambulance stopped by the road . Two men were lifting the hernia man to put him in .

«Пока», — сказал я. Мы пошли дальше и проехали полк примерно в миле вперед, затем переправились через реку, мутную от снеговой воды и быстро бегущую по сваям моста, чтобы проехать по дороге через равнину и доставить раненых в два госпиталя. Я поехал обратно и быстро помчался на пустой машине, чтобы найти человека из Питтсбурга. Сначала мы прошли полк, более жаркий и медленный, чем когда-либо, затем - отставших. Потом мы увидели, что у дороги остановилась карета скорой помощи. Двое мужчин поднимали человека с грыжей, чтобы вставить его.
2 unread messages
They had come back for him . He shook his head at me . His helmet was off and his forehead was bleeding below the hair line . His nose was skinned and there was dust on the bloody patch and dust in his hair .

Они вернулись за ним. Он покачал мне головой. Его шлем был снят, а из лба ниже линии волос текла кровь. С носа у него была содрана кожа, на кровавом пятне была пыль, а в волосах — пыль.
3 unread messages
" Look at the bump , lieutenant ! " he shouted . " Nothing to do . They come back for me . "

«Посмотрите на шишку, лейтенант!» он крикнул. «Нечего делать. Они возвращаются за мной».
4 unread messages
When I got back to the villa it was five o ’ clock and I went out where we washed the cars , to take a shower . Then I made out my report in my room , sitting in my trousers and an undershirt in front of the open window . In two days the offensive was to start and I would go with the cars to Plava . It was a long time since I had written to the States and I knew I should write but I had let it go so long that it was almost impossible to write now . There was nothing to write about . I sent a couple of army Zona di Guerra post - cards , crossing out everything except , I am well . That should handle them . Those post - cards would be very fine in America ; strange and mysterious . This was a strange and mysterious war zone but I supposed it was quite well run and grim compared to other wars with the Austrians . The Austrian army was created to give Napoleon victories ; any Napoleon . I wished we had a Napoleon , but instead we had Il Generale Cadorna , fat and prosperous and Vittorio Emmanuele , the tiny man with the long thin neck and the goat beard . Over on the right they had the Duke of Aosta . Maybe he was too good - looking to be a great general but he looked like a man . Lots of them would have liked him to be king . He looked like a king . He was the King ’ s uncle and commanded the third army . We were in the second army . There were some British batteries up with the third army . I had met two gunners from that lot , in Milan . They were very nice and we had a big evening . They were big and shy and embarrassed and very appreciative together of anything that happened . I wish that I was with the British . It would have been much simpler .

Когда я вернулся на виллу, было уже пять часов, и я вышел туда, где мы мыли машины, принять душ. Потом я составил отчет у себя в комнате, сидя в брюках и майке перед открытым окном. Через два дня должно было начаться наступление, и я пойду с машинами в Плаву. Прошло много времени с тех пор, как я писал в Штаты, и я знал, что должен написать, но я так долго откладывал это, что теперь писать было почти невозможно. Писать было не о чем. Я отправил пару армейских открыток Zona di Guerra, вычеркнув все, кроме: «Со мной все в порядке». Это должно с ними справиться. Эти открытки были бы очень кстати в Америке; странный и загадочный. Это была странная и загадочная зона боевых действий, но я полагал, что она довольно хорошо организована и мрачна по сравнению с другими войнами с австрийцами. Австрийская армия была создана для того, чтобы даровать Наполеону победы; какой-нибудь Наполеон. Я хотел бы, чтобы у нас был Наполеон, но вместо этого у нас был Генерал Кадорна, толстый и преуспевающий, и Витторио Эммануэле, крошечный человек с длинной тонкой шеей и козлиной бородой. Справа от них находился герцог Аоста. Возможно, он был слишком красив, чтобы стать великим генералом, но выглядел как мужчина. Многие из них хотели бы, чтобы он стал королем. Он был похож на короля. Он был дядей короля и командовал третьей армией. Мы были во второй армии. Рядом с третьей армией было несколько британских батарей. Я встретил двух артиллеристов из этой партии в Милане. Они были очень милы, и мы провели отличный вечер. Они были большими, застенчивыми, смущенными и очень благодарными за все, что происходило вместе. Я бы хотел быть с британцами. Это было бы намного проще.
5 unread messages
Still I would probably have been killed . Not in this ambulance business . Yes , even in the ambulance business . British ambulance drivers were killed sometimes . Well , I knew I would not be killed . Not in this war . It did not have anything to do with me . It seemed no more dangerous to me myself than war in the movies . I wished to God it was over though . Maybe it would finish this summer . Maybe the Austrians would crack . They had always cracked in other wars . What was the matter with this war ? Everybody said the French were through . Rinaldi said that the French had mutinied and troops marched on Paris . I asked him what happened and he said , " Oh , they stopped them . " I wanted to go to Austria without war . I wanted to go to the Black Forest . I wanted to go to the Hartz Mountains .

И все же меня, вероятно, убили бы. Не в этом деле скорой помощи. Да, даже в сфере скорой помощи. Водители британских машин скорой помощи иногда погибали. Ну, я знал, что меня не убьют. Не в этой войне. Ко мне это не имело никакого отношения. Мне самому это казалось не более опасным, чем война в кино. Хотя мне хотелось бы, чтобы все закончилось. Возможно, это закончится этим летом. Возможно, австрийцы сломаются. Они всегда давали трещины в других войнах. Что не так с этой войной? Все говорили, что французы прошли. Ринальди сказал, что французы взбунтовались и войска двинулись на Париж. Я спросил его, что случилось, и он ответил: «О, они их остановили». Я хотел попасть в Австрию без войны. Я хотел поехать в Шварцвальд. Я хотел поехать в горы Харц.
6 unread messages
Where were the Hartz Mountains anyway ? They were fighting in the Carpathians . I did not want to go there anyway . It might be good though . I could go to Spain if there was no war . The sun was going down and the day was cooling off . After supper I would go and see Catherine Barkley . I wish she were here now . I wished I were in Milan with her . I would like to eat at the Cova and then walk down the Via Manzoni in the hot evening and cross over and turn off along the canal and go to the hotel with Catherine Barkley . Maybe she would . Maybe she would pretend that I was her boy that was killed and we would go in the front door and the porter would take off his cap and I would stop at the concierge ’ s desk and ask for the key and she would stand by the elevator and then we would get in the elevator and it would go up very slowly clicking at all the floors and then our floor and the boy would open the door and stand there and she would step out and I would step out and we would walk down the hall and I would put the key in the door and open it and go in and then take down the telephone and ask them to send a bottle of capri bianca in a silver bucket full of ice and you would hear the ice against the pail coming down the coridor and the boy would knock and I would say leave it outside the door please .

Где вообще находились горы Харц? Они воевали в Карпатах. Я все равно не хотел туда идти. Хотя это может быть хорошо. Я мог бы поехать в Испанию, если бы не было войны. Солнце садилось, и день становился прохладнее. После ужина я пойду навестить Кэтрин Баркли. Я бы хотел, чтобы она была здесь сейчас. Мне хотелось оказаться с ней в Милане. Я хотел бы поесть в «Кова», а затем жарким вечером прогуляться по Виа Манцони, перейти ее, свернуть вдоль канала и пойти в отель с Кэтрин Баркли. Возможно, она бы это сделала. Может быть, она притворится, что я ее мальчик, которого убили, и мы войдем в парадную дверь, и швейцар снимет кепку, и я остановлюсь у стойки консьержа и попрошу ключ, а она встанет у лифта, а затем мы садились в лифт, и он очень медленно поднимался вверх, щелкая по всем этажам, а затем по нашему этажу, и мальчик открывал дверь и стоял там, и она выходила, и я выходил, и мы шли по коридору, и Я вставлял ключ в дверь, открывал ее, входил, затем выключал телефон и просил прислать бутылку капри бьянки в серебряном ведерке со льдом, и вы слышали, как лед о ведро скатывается по коридору. и мальчик постучал, и я сказал, оставь это за дверью, пожалуйста.
7 unread messages
Because we would not wear any clothes because it was so hot and the window open and the swallows flying over the roofs of the houses and when it was dark afterward and you went to the window very small bats hunting over the houses and close down over the trees and we would drink the capri and the door locked and it hot and only a sheet and the whole night and we would both love each other all night in the hot night in Milan . That was how it ought to be . I would eat quickly and go and see Catherine Barkley .

Потому что мы не носили никакой одежды, потому что было очень жарко, окно было открыто, и ласточки летали над крышами домов, а когда потом стемнело, и ты подходил к окну, очень маленькие летучие мыши охотились над домами и смыкались над деревьями. деревья, и мы пили капри, и дверь запиралась, и было жарко, и только простыня, и всю ночь, и мы оба любили друг друга всю ночь в жаркую ночь в Милане. Так и должно было быть. Я быстро поем и пойду навестить Кэтрин Баркли.
8 unread messages
They talked too much at the mess and I drank wine because tonight we were not all brothers unless I drank a little and talked with the priest about Archbishop Ireland who was , it seemed , a noble man and with whose injustice , the injustices he had received and in which I participated as an American , and of which I had never heard , I feigned acquaintance . It would have been impolite not to have known something of them when I had listened to such a splendid explanation of their causes which were , after all , it seemed , misunderstandings . I thought he had a fine name and he came from Minnesota which made a lovely name : Ireland of Minnesota , Ireland of Wisconsin , Ireland of Michigan . What made it pretty was that it sounded like Island . No that wasn ’ t it . There was more to it than that . Yes , father . That is true , father . Perhaps , father . No , father . Well , maybe yes , father . You know more about it than I do , father . The priest was good but dull . The officers were not good but dull . The King was good but dull . The wine was bad but not dull . It took the enamel off your teeth and left it on the roof of your mouth .

В столовой слишком много говорили, а я пил вино, потому что сегодня вечером мы не все были братьями, если только я не выпил немного и не поговорил со священником об архиепископе Ирландии, который, казалось, был благородным человеком и с чьей несправедливостью, несправедливостью он столкнулся и в котором я участвовал как американец и о котором никогда не слышал, я притворился знакомым. Было бы невежливо не знать чего-либо о них, когда я выслушивал столь великолепное объяснение их причин, которые ведь были, казалось бы, недоразумениями. Я думал, что у него прекрасное имя, и он родом из Миннесоты, которая создала прекрасное имя: Ирландия Миннесоты, Ирландия Висконсина, Ирландия Мичигана. Что делало его красивым, так это то, что он звучал как Island. Нет, это было не то. Это было нечто большее. Да, отец. Это правда, отец. Возможно, отец. Нет, отец. Ну, может быть, да, отец. Ты знаешь об этом больше, чем я, отец. Священник был хороший, но скучный. Офицеры были нехорошими, но скучными. Король был хорош, но скучен. Вино было плохим, но не скучным. Он снял эмаль с ваших зубов и оставил ее на нёбе.
9 unread messages
" And the priest was locked up , " Rocca said , " because they found the three per cent bonds on his person . It was in France of course . Here they would never have arrested him . He denied all knowledge of the five per cent bonds .

«А священника заперли, — сказал Рокка, — потому что при нем нашли трехпроцентные облигации. Это было, конечно, во Франции. Здесь его бы никогда не арестовали. Он отрицал, что ему что-либо известно о пятипроцентных облигациях.
10 unread messages
This took place at Béziers . I was there and reading of it in the paper , went to the jail and asked to see the priest . It was quite evident he had stolen the bonds . "

Это произошло в Безье. Я был там и, прочитав об этом в газете, пошел в тюрьму и попросил встречи со священником. Было совершенно очевидно, что он украл облигации. "
11 unread messages
" I don ’ t believe a word of this , " Rinaldi said .

«Я не верю ни единому слову из этого», — сказал Ринальди.
12 unread messages
" Just as you like , " Rocca said . " But I am telling it for our priest here . It is very informative . He is a priest ; he will appreciate it . "

«Как вам угодно», — сказал Рокка. «Но я рассказываю это нашему здешнему священнику. Это очень познавательно. Он священник, он это оценит».
13 unread messages
The priest smiled . " Go on , " he said . " I am listening . "

Священник улыбнулся. «Продолжайте», — сказал он. "Я слушаю."
14 unread messages
" Of course some of the bonds were not accounted for but the priest had all of the three per cent bonds and several local obligations , I forget exactly what they were . So I went to the jail , now this is the point of the story , and I stood outside his cell and I said as though I were going to confession , ‘ Bless me , father , for you have sinned . ’ "

«Конечно, некоторые облигации не были учтены, но у священника были все трехпроцентные облигации и несколько местных обязательств, я точно забыл, что они были. Итак, я пошел в тюрьму, вот в чем суть истории, и я стоял возле его кельи и сказал, как будто собирался на исповедь: «Благослови меня, отче, ибо ты согрешил».
15 unread messages
There was great laughter from everybody .

Все громко смеялись.
16 unread messages
" And what did he say ? " asked the priest . Rocca ignored this and went on to explain the joke to me . " You see the point , don ’ t you ? " It seemed it was a very funny joke if you understood it properly . They poured me more wine and I told the story about the English private soldier who was placed under the shower bath . Then the major told the story of the eleven Czecho - slovaks and the Hungarian corporal . After some more wine I told the story of the jockey who found the penny . The major said there was an Italian story something like that about the duchess who could not sleep at night . At this point the priest left and I told the story about the travelling salesman who arrived at five o ’ clock in the morning at Marseilles when the mistral was blowing . The major said he had heard a report that I could drink . I denied this .

— И что он сказал? — спросил священник. Рокка проигнорировал это и продолжил объяснять мне шутку. «Вы понимаете суть, не так ли?» Казалось бы, это была очень смешная шутка, если ты ее правильно понял. Мне налили еще вина, и я рассказал историю об английском рядовом, которого поместили под душ. Затем майор рассказал историю одиннадцати чехословаков и венгерского капрала. Выпив еще вина, я рассказал историю о жокее, нашедшем пенни. Майор сказал, что есть подобная итальянская история о герцогине, которая не могла спать по ночам. В этот момент священник ушел, и я рассказал историю о коммивояжере, который прибыл в Марсель в пять часов утра, когда дул мистраль. Майор сказал, что слышал сообщение о том, что я могу пить. Я это отрицал.
17 unread messages
He said it was true and by the corpse of Bacchus we would test whether it was true or not . Not Bacchus , I said . Not Bacchus . Yes , Bacchus , he said . I should drink cup for cup and glass for glass with Bassi , Fillipo Vincenza . Bassi said no that was no test because he had already drunk twice as much as I . I said that was a foul lie and , Bacchus or no Bacchus , Fillipo Vincenza Bassi or Bassi Fillippo Vicenza had never touched a drop all evening and what was his name anyway ? He said was my name Frederico Enrico or Enrico Federico ? I said let the best man win , Bacchus barred , and the major started us with red wine in mugs . Half - way through the wine I did not want any more . I remembered where I was going .

Он сказал, что это правда, и по трупу Вакха мы проверим, правда это или нет. Не Бахус, сказал я. Не Бахус. Да, Бахус, сказал он. Я должен выпить чашку за чашку и стакан за стакан с Басси, Филиппо Винченца. Басси сказал, что нет, это не тест, потому что он уже выпил вдвое больше, чем я. Я сказал, что это гнусная ложь, и, Бахус или нет, Бахус, Филиппо Винченца Басси или Басси Филиппо Виченца за весь вечер ни разу не прикоснулся к капле, и вообще, как его звали? Он спросил, меня зовут Фредерико Энрико или Энрико Федерико? Я сказал, пусть победит сильнейший, - запретил Бахус, и майор начал нас с красного вина в кружках. На полпути к вину мне больше не хотелось. Я вспомнил, куда иду.
18 unread messages
" Bassi wins , " I said . " He ’ s a better man than I am . I have to go . "

«Басси победит», — сказал я. «Он лучший человек, чем я. Мне пора идти».
19 unread messages
" He does really , " said Rinaldi . " He has a rendezvous . I know all about it . "

«Он действительно так делает», сказал Ринальди. «У него назначена встреча. Я все об этом знаю».
20 unread messages
" I have to go . "

"Я должен идти."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому