Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
The revival of the dream of a fabled Eden came in the late 1960s , when the Indonesian government decided to reinvent Bali for the international tourist market as " The Island of the Gods , " launching a massively successful marketing campaign . The tourists who were lured back to Bali were a fairly high - minded crowd ( this was not Fort Lauderdale , after all ) , and their attention was guided toward the artistic and religious beauty inherent in the Balinese culture . Darker elements of history were overlooked . And have remained overlooked since .

Возрождение мечты о легендарном Эдеме произошло в конце 1960-х годов, когда правительство Индонезии решило заново изобрести Бали для международного туристического рынка как «Остров богов», запустив чрезвычайно успешную маркетинговую кампанию. Туристы, которых заманили обратно на Бали, представляли собой довольно благородную толпу (в конце концов, это был не Форт-Лодердейл), и их внимание было направлено на художественную и религиозную красоту, присущую балийской культуре. Темные элементы истории были упущены из виду. И с тех пор остаются незамеченными.
2 unread messages
Reading about all this during my afternoons in the local library leaves me somewhat confused . Wait - why did I come to Bali again ? To search for the balance between worldly pleasure and spiritual devotion , right ? Is this , indeed , the right setting for such a search ? Do the Balinese truly inhabit that peaceful balance , more than anyone else in the world ? I mean , they look balanced , what with all the dancing and praying and feasting and beauty and smiling , but I don ’ t know what ’ s actually going on under there . The policemen really do wear flowers tucked behind their ears , but there ’ s corruption all over the place in Bali , just like in the rest of Indonesia ( as I found out firsthand the other day when I passed a uniformed man a few hundred bucks of under - the - table cash to illegally extend my visa so I could stay in Bali for four months , after all )

Читая обо всем этом во второй половине дня в местной библиотеке, я несколько смущаюсь. Подождите, а зачем я снова приехал на Бали? Искать баланс между мирскими удовольствиями и духовной преданностью, верно? Действительно ли это правильная установка для такого поиска? Действительно ли балийцы живут в этом мирном балансе больше, чем кто-либо другой в мире? Я имею в виду, они выглядят уравновешенными, несмотря на все эти танцы, молитвы, пиршества, красоту и улыбки, но я не знаю, что на самом деле там происходит. Полицейские действительно носят цветы за ушами, но коррупция на Бали повсюду, как и во всей остальной Индонезии (в чем я убедился на днях, когда передал человеку в форме несколько сотен долларов денег). наличные за столом, чтобы незаконно продлить мою визу, чтобы я мог остаться на Бали на четыре месяца, в конце концов)
3 unread messages
The Balinese quite literally live off their image of being the world ’ s most peaceful and devotional and artistically expressive people , but how much of that is intrinsic and how much of that is economically calculated ? And how much can an outsider like me ever learn of the hidden stresses that might loiter behind those " shining faces " ? It ’ s the same here as anywhere else - you look at the picture too closely and all the firm lines start to melt away into an indistinct mass of blurry brushstrokes and blended pixels .

Балийцы в буквальном смысле живут за счет своего имиджа самого миролюбивого, преданного и художественно выразительного народа в мире, но какая часть этого присуща им, а какая экономически рассчитана? И что может такой посторонний человек, как я, когда-либо узнать о скрытых стрессах, которые могут скрываться за этими «сияющими лицами»? Здесь то же самое, что и везде — слишком внимательно смотришь на картинку, и все четкие линии начинают таять в невнятную массу размытых мазков и расплывчатых пикселей.
4 unread messages
For now , all I can say for certain is that I love the house I have rented and that the people in Bali have been gracious to me without exception . I find their art and ceremonies to be beautiful and restorative ; they seem to think so , as well . That ’ s my empirical experience of a place that is probably far more complex than I will ever understand . But whatever the Balinese need to do in order to hold their own balance ( and make a living ) is entirely up to them . What I ’ m here to do is work on my own equilibrium , and this still feels , at least for now , like a nourishing climate in which to do that .

На данный момент все, что я могу сказать наверняка, это то, что мне нравится дом, который я снял, и что все жители Бали были ко мне добры без исключения. Я нахожу их искусство и церемонии прекрасными и восстанавливающими; они, кажется, тоже так думают. Это мой эмпирический опыт места, которое, вероятно, гораздо сложнее, чем я когда-либо мог понять. Но что бы ни пришлось делать балийцам, чтобы сохранить баланс (и зарабатывать на жизнь), это полностью зависит от них. Я здесь для того, чтобы работать над своим собственным равновесием, и это все еще кажется, по крайней мере на данный момент, благоприятным климатом для этого.
5 unread messages
I don ’ t know how old my medicine man is . I ’ ve asked him , but he ’ s not certain . I seem to remember , when I was here two years ago , the translator saying that he was eighty . But Mario asked him the other day how old he was and Ketut said , " Maybe sixty - five , not sure . " When I asked him what year he was born , he said he didn ’ t remember being born . I know he was an adult when the Japanese were occupying Bali during World War II , which could make him about eighty now . But when he told me the story about burning his arm as a young man , and I asked him what year that had happened , he said , " I don ’ t know . Maybe 1920 ? " So if he was around twenty years old in 1920 , then that makes him what now ? Maybe a hundred and five ? So we can estimate that he ’ s somewhere between sixty and a hundred and five years old .

Я не знаю, сколько лет моему знахарю. Я спросил его, но он не уверен. Кажется, я помню, когда я был здесь два года назад, переводчик сказал, что ему восемьдесят. Но на днях Марио спросил его, сколько ему лет, и Кетут ответил: «Может быть, шестьдесят пять, не уверен». Когда я спросил его, в каком году он родился, он ответил, что не помнит, как родился. Я знаю, что он был взрослым, когда японцы оккупировали Бали во время Второй мировой войны, а сейчас ему может быть около восьмидесяти. Но когда он рассказал мне историю о том, как в молодости обжег себе руку, и я спросил его, в каком году это произошло, он ответил: «Я не знаю. Может быть, в 1920 году?» Итак, если в 1920 году ему было около двадцати лет, то что он делает сейчас? Может быть, сто пять? Итак, мы можем оценить, что ему где-то от шестидесяти до ста пяти лет.
6 unread messages
I ’ ve also noticed that his estimation of his age changes by the day , based on how he feels . When he ’ s really tired , he ’ ll sigh and say , " Maybe eighty - five today , " but when he ’ s feeling more upbeat he ’ ll say , " I think I ’ m sixty today . " Perhaps this is as good a way of estimating age as any - how old do you feel ? What else matters , really ? Still , I ’ m always trying to figure it out . One afternoon I got really simple , and just said , " Ketut - when is your birthday ? "

Я также заметил, что его оценка своего возраста меняется с каждым днем ​​в зависимости от того, как он себя чувствует. Когда он действительно устает, он вздыхает и говорит: «Может быть, сегодня восемьдесят пять», но когда он чувствует себя более оптимистично, он говорит: «Думаю, мне сегодня шестьдесят». Возможно, это такой же хороший способ оценки возраста, как и любой другой способ определения возраста: сколько лет вы себя чувствуете? Что еще имеет значение, на самом деле? Тем не менее, я всегда пытаюсь это понять. Однажды днем ​​я поступил очень просто и просто спросил: «Кетут, когда у тебя день рождения?»
7 unread messages
" Thursday , " he said .

«Четверг», — сказал он.
8 unread messages
" This Thursday ? "

"В этот четверг?"
9 unread messages
" No . Not this Thursday . A Thursday . "

«Нет. Не в этот четверг. В четверг».
10 unread messages
This is a good start … but is there no more information than that ? A Thursday in what month ? In what year ? No telling .

Это хорошее начало… но больше информации нет? Четверг какого месяца? В каком году? Ничего не скажу.
11 unread messages
Anyway , the day of the week that you were born is more important in Bali than the year , which is why , even though Ketut doesn ’ t know how old he is , he was able to tell me that the patron god of children born on Thursdays is Shiva the Destroyer , and that the day has two guiding animal spirits - the lion and the tiger . The official tree of children born on Thursday is the banyan . The official bird is the peacock . A person born on Thursday is always talking first , interrupting everyone else , can be a little aggressive , tends to be handsome ( " a playboy or playgirl , " in Ketut ’ s words ) but has a decent overall character , with an excellent memory and a desire to help other people .

В любом случае, день недели, в который ты родился, на Бали важнее года, поэтому, хотя Кетут и не знает, сколько ему лет, он смог рассказать мне, что бог-покровитель детей, рожденных Четверг — Шива-Разрушитель, и в этот день управляют два духа животных — лев и тигр. Официальное дерево детей, рожденных в четверг, — баньян. Официальная птица – павлин. Человек, рожденный в четверг, всегда говорит первым, перебивая всех остальных, может быть немного агрессивным, склонен к красоте («плейбой или прожигательница жизни», по словам Кетута), но в целом имеет приличный характер, отличную память и желание чтобы помочь другим людям.
12 unread messages
When his Balinese patients come to Ketut with serious health or economic or relationship problems , he always asks on which day of the week they were born , in order to concoct the correct prayers and medicines to help them . Because sometimes , Ketut says , " people are sick in the birthday , " and they need a little astrological adjustment in order to set them in balance again . A local family brought their youngest son to see Ketut the other day . The child was maybe four years old . I asked what the problem was and Ketut translated that the family was concerned about " problems with very aggressive this boy . This boy not take orders . Bad behave . Not pay attention . Everyone in house tired from the boy . Also , sometimes this boy too dizzy . "

Когда его балийские пациенты приезжают в Кетут с серьезными проблемами со здоровьем, экономическими проблемами или отношениями, он всегда спрашивает, в какой день недели они родились, чтобы придумать правильные молитвы и лекарства, которые помогут им. Потому что иногда, говорит Кетут, «люди болеют в день рождения», и им нужна небольшая астрологическая корректировка, чтобы снова привести их в равновесие. На днях местная семья привела своего младшего сына навестить Кетута. Ребенку было где-то четыре года. Я спросил, в чем проблема, и Кетут перевел, что семья обеспокоена «проблемами с этим очень агрессивным мальчиком. Этот мальчик не подчиняется приказам. Плохое поведение. Не обращает внимания. Все в доме устали от мальчика. испытывающий головокружение."
13 unread messages
Ketut asked the parents if he could hold the child for a moment . They put their son in Ketut ’ s lap and the boy leaned back against the old medicine man ’ s chest , relaxed and unafraid .

Кетут спросил родителей, может ли он подержать ребенка на минутку. Они положили сына на колени Кетуту, и мальчик прислонился спиной к груди старого знахаря, расслабленный и бесстрашный.
14 unread messages
Ketut held him tenderly , placed a palm on the child ’ s forehead , shut his eyes . He then placed a palm on the boy ’ s belly , shut his eyes again . He was smiling and speaking gently to the child the whole time . The examination was quickly over . Ketut handed the boy back to his parents , and the people left soon after with a prescription and some holy water . Ketut told me he ’ d asked the parents about the circumstances of the boy ’ s birth and had discovered the child had been born under a bad star and on a Saturday - a day of birth which contains elements of potentially bad spirits , like crow spirit , owl spirit , rooster spirit ( this is what makes the child a fighter ) and puppet spirit ( this is what ’ s causing his dizziness ) . But it was not all bad news . Being born on Saturday , the boy ’ s body also contained rainbow spirit and butterfly spirit , and these could be strengthened . A series of offerings would have to be made and the child would be brought into balance once more .

Кетут нежно обнял его, положил ладонь на лоб ребенка, закрыл глаза. Затем он положил ладонь мальчику на живот и снова закрыл глаза. Он все время улыбался и нежно разговаривал с ребенком. Обследование быстро закончилось. Кетут передал мальчика родителям, и вскоре люди ушли с рецептом и святой водой. Кетут рассказал мне, что спрашивал родителей об обстоятельствах рождения мальчика и обнаружил, что ребенок родился под плохой звездой и в субботу — день рождения, который содержит элементы потенциально злых духов, таких как дух вороны, совы. дух, дух петуха (это то, что делает ребенка бойцом) и дух марионетки (это то, что вызывает у него головокружение). Но это были не все плохие новости. Тело мальчика, родившегося в субботу, также содержало дух радуги и дух бабочки, и их можно было усилить. Придется сделать серию подношений, и ребенок снова придет в равновесие.
15 unread messages
" Why did you hold your hand on the boy ’ s forehead and stomach ? " I asked . " Were you checking for fever ? "

«Почему ты положил руку на лоб и живот мальчика?» Я спросил. — Вы проверяли температуру?
16 unread messages
" I was check his brain , " Ketut said . " To see if he had evil spirits in his mind . "

«Я проверил его мозг», — сказал Кетут. «Чтобы узнать, есть ли у него в голове злые духи».
17 unread messages
" What kind of evil spirits ? "

«Что за нечисть?»
18 unread messages
" Liss , " he said . " I am Balinese . I believe from black magic . I believe evil spirits come out rivers and hurt people . "

— Лисс, — сказал он. «Я балийец. Я верю, что это черная магия. Я верю, что злые духи выходят из рек и причиняют вред людям».
19 unread messages
" Did the boy have evil spirits ? "

«У мальчика были злые духи?»
20 unread messages
" No . He is only sick in his birthday . His family will make sacrifice . This will be OK . And you , Liss ? You are practice Balinese meditation every night ? Keep mind and heart clean ? "

«Нет. Он заболел только в свой день рождения. Его семья принесет жертву.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому