Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
" Every night , " I promised .

«Каждую ночь», — пообещал я.
2 unread messages
" You learn to smile even in your liver ? "

«Ты учишься улыбаться даже в своей печени?»
3 unread messages
" Even in my liver , Ketut .

«Даже в моей печени, Кетут.
4 unread messages
Big smile in my liver . "

Широкая улыбка в моей печени. "
5 unread messages
" Good . This smile will make you beautiful woman . This will give you power of to be very pretty . You can use this power - pretty power ! - to get what you want in life . "

«Хорошо. Эта улыбка сделает тебя красивой женщиной. Это даст тебе силу быть очень красивой. Ты можешь использовать эту силу – прекрасную силу! – чтобы получить в жизни то, что хочешь».
6 unread messages
" Pretty power ! " I repeat the phrase , loving it . Like a meditating Barbie . " I want pretty power ! "

«Довольно мощь!» Я повторяю эту фразу, мне она нравится. Как медитирующая Барби. «Мне нужна мощная сила!»
7 unread messages
" You are still practice Indian meditation , too ? "

«Вы тоже все еще практикуете индийскую медитацию?»
8 unread messages
" Every morning . "

"Каждое утро."
9 unread messages
" Good . Don ’ t forget your Yoga . Beneficial to you . Good for you to keep practice both ways of meditation - Indian and Balinese . Both different , but good in equal way . Same - same . I think about religion , most of it is same - same . "

«Хорошо. Не забывай свою йогу. Это полезно для тебя. Хорошо для тебя продолжать практиковать оба способа медитации — индийский и балийский. Оба разные, но одинаково хороши. То же самое. Я думаю о религии, по большей части о ней. то же самое».
10 unread messages
" Not everybody thinks so , Ketut . Some people like to argue about God . "

«Не все так думают, Кетут. Некоторые люди любят спорить о Боге».
11 unread messages
" Not necessary , " he said . " I have good idea , for if you meet some person from different religion and he want to make argument about God . My idea is , you listen to everything this man say about God . Never argue about God with him . Best thing to say is , ’ I agree with you . ’ Then you go home , pray what you want . This is my idea for people to have peace about religion . "

«В этом нет необходимости», — сказал он. «У меня есть хорошая идея: если вы встретите человека, исповедующего другую религию, и он захочет поспорить о Боге. Моя идея состоит в том, чтобы вы слушали все, что этот человек говорит о Боге. Никогда не спорьте с ним о Боге. Лучше всего сказать следующее: , 'Я согласен с вами.' Затем вы идете домой, молитесь, что хотите. Это моя идея, чтобы люди могли мирно относиться к религии».
12 unread messages
Ketut keeps his chin lifted all the time , I ’ ve noticed , his head held a little bit back , sort of quizzical and elegant at the same time . Like a curious old king , he looks at the whole world from above his nose . His skin is lustrous , golden brown . He ’ s almost totally bald , but makes up for it with exceptionally long and feathery eyebrows which look eager to take flight . Except for his missing teeth and his burn - scarred right arm , he seems in perfect health . He told me that he was a dancer in his youth , for the temple ceremonies , and that he was beautiful back then . I believe it .

Я заметил, что Кетут все время держит подбородок поднятым, его голова слегка откинута назад, что-то вроде насмешливого и элегантного одновременно. Как любопытный старый король, он смотрит на весь мир сверху своего носа. Кожа у него блестящая, золотисто-коричневая. Он почти полностью лысый, но это компенсируется исключительно длинными и пушистыми бровями, которые, кажется, стремятся взлететь. Если не считать отсутствующих зубов и шрамов на правой руке, он выглядит совершенно здоровым. Он рассказал мне, что в юности танцевал на храмовых церемониях и что тогда он был красив. Я верю в это.
13 unread messages
He eats only one meal a day - a typically simple Balinese dish of rice mixed with either duck or fish . He likes to drink one cup of coffee with sugar every day , mostly just to celebrate the fact that he can afford coffee and sugar . You , too , could easily live to a hundred and five on this diet . He keeps his body strong , he says , by meditating every night before sleep and by pulling the healthy energy of the universe into his core . He says that the human body is made of nothing more or less than the five elements of all creation - water ( apa ) , fire ( tejo ) , wind ( bayu ) , sky ( akasa ) and earth ( pritiwi ) - and all you have to do is concentrate on this reality during meditation and you will receive energy from all of these sources and you will stay strong . Demonstrating his occasionally very accurate ear for English idiom , he said , " The microcosm becomes the macrocosm . You - microcosm - will become same as universe - macrocosm . "

Он ест только один раз в день — типичное балийское блюдо из риса, смешанного с уткой или рыбой. Ему нравится выпивать одну чашку кофе с сахаром каждый день, в основном просто для того, чтобы отпраздновать тот факт, что он может позволить себе кофе и сахар. Вы тоже легко можете дожить до ста пяти лет на этой диете. По его словам, он сохраняет свое тело сильным, медитируя каждую ночь перед сном и втягивая в себя здоровую энергию Вселенной. Он говорит, что человеческое тело состоит ни больше, ни меньше, как из пяти элементов всего творения: воды (апа), огня (теджо), ветра (байю), неба (акаша) и земли (притиви) — и всего, что у вас есть. нужно сконцентрироваться на этой реальности во время медитации, и вы получите энергию из всех этих источников и останетесь сильными. Демонстрируя свой иногда очень точный слух к английским идиомам, он сказал: «Микрокосм становится макрокосмом. Вы, микрокосм, станете таким же, как вселенная-макрокосм».
14 unread messages
He was so busy today , crowded with Balinese patients who were stacked up all over his courtyard like cargo crates , all of them with babies or offerings in their laps . He had farmers and businessmen there , fathers and grandmothers . There were parents with babies who weren ’ t keeping food down , and old men haunted by black magic curses . There were young men tossed by aggression and lust , and young women looking for love matches while suffering children complained about their rashes . Everyone out of balance ; everyone needing equilibrium restored .

Сегодня он был так занят, битком набитый балийскими пациентами, которые были сложены по всему его двору, как грузовые ящики, и все с младенцами или подношениями на коленях. У него там были фермеры и бизнесмены, отцы и бабушки. Были родители с младенцами, которым нечего было есть, и старики, которых преследовали проклятия черной магии. Были молодые люди, охваченные агрессией и похотью, и молодые женщины, ищущие любовных партнеров, в то время как страдающие дети жаловались на свою сыпь. Все вышли из равновесия; все нуждаются в восстановлении равновесия.
15 unread messages
The mood of the courtyard of Ketut ’ s home is always one of total patience , though .

Однако во дворе дома Кетута всегда царит полное терпение.
16 unread messages
Sometimes people must wait for three hours before Ketut gets a chance to take care of them , but they never so much as tap their feet or roll their eyes in exasperation . Extraordinary , too , is the way the children wait , leaning up against their beautiful mothers , playing with their own fingers to pass the time . I ’ m always amused later when it turns out that these same tranquil children have been brought over to see Ketut because the mother and father have decided that the child is " too naughty " and needs a cure . That little girl ? That little three - year - old girl who was sitting silently in the hot sun for four straight hours , without complaint or snack or toy ? She ’ s naughty ? I wish I could say , " People - you want to see naughty , I ’ ll take you to America , show you some kids that ’ ll have you believing in Ritalin . " But there ’ s just a different standard here for good behavior in children .

Иногда людям приходится ждать по три часа, прежде чем Кетут получит возможность позаботиться о них, но они никогда не стучат ногами и не закатывают глаза от раздражения. Необычайно также то, как дети ждут, прислонившись к своим прекрасным матерям, играя своими пальцами, чтобы скоротать время. Меня всегда забавляет позже, когда выясняется, что этих самых спокойных детей привели к Кетуту, потому что мать и отец решили, что ребенок «слишком непослушный» и нуждается в лечении. Эта маленькая девочка? Та маленькая трехлетняя девочка, которая молча сидела под палящим солнцем четыре часа подряд, не жалуясь, не давая ни еды, ни игрушек? Она непослушная? Мне хотелось бы сказать: «Люди, вы хотите увидеть непослушных, я отвезу вас в Америку, покажу вам детей, которые заставят вас поверить в риталин». Но здесь другие стандарты хорошего поведения детей.
17 unread messages
Ketut treated all the patients obligingly , one after another , seemingly unconcerned by the passage of time , giving all exactly the attention they needed regardless of who was waiting to be seen next . He was so busy he didn ’ t even get his one meal at lunchtime , but stayed glued to his porch , obliged by his respect for God and his ancestors to sit there for hours on end , healing everyone . By evening , his eyes looked as tired as the eyes of a Civil War field surgeon . His last patient of the day had been a deeply troubled middle - aged Balinese man complaining that he had not slept well in weeks ; he was being haunted , he said , by a nightmare of " drowning in two rivers at the same time .

Кетут услужливо лечил всех пациентов, одного за другим, по-видимому, не обращая внимания на течение времени, уделяя всем именно то внимание, в котором они нуждались, независимо от того, кто ждал следующего приема. Он был так занят, что даже не успел поесть ни разу в обеденный перерыв, а остался приклеенным к своему крыльцу, обязанный своим уважением к Богу и своим предкам сидеть там часами напролет, исцеляя всех. К вечеру его глаза выглядели такими же усталыми, как глаза полевого хирурга времен Гражданской войны. Его последним пациентом в тот день был глубоко обеспокоенный балиец средних лет, который жаловался, что плохо спал уже несколько недель; По его словам, его преследовал кошмар, в котором он «утонул в двух реках одновременно».
18 unread messages
"

"
19 unread messages
Until this evening , I still wasn ’ t sure what my role was in Ketut Liyer ’ s life . Every day I ’ ve been asking him if he ’ s really sure he wants me around , and he keeps insisting that I must come and spend time with him . I feel guilty taking up so much of his day , but he always seems disappointed when I leave at the end of the afternoon . I ’ m not teaching him any English , not really . Whatever English he already learned however many decades ago has been cemented into his mind by now and there isn ’ t much space for correction or new vocabulary . It ’ s all I can do to get him to say , " Nice to see you , " when I arrive , instead of " Nice to meet you . "

До сегодняшнего вечера я все еще не был уверен, какова моя роль в жизни Кетута Лиера. Каждый день я спрашивал его, действительно ли он уверен, что хочет, чтобы я был рядом, а он продолжает настаивать, чтобы я пришла и провела с ним время. Я чувствую себя виноватым, что отнимаю у него так много времени, но он всегда выглядит разочарованным, когда я ухожу в конце дня. Я не учу его английскому, правда. Тот английский язык, который он уже выучил много десятилетий назад, к настоящему времени закрепился в его сознании, и у него не так много места для исправлений или нового словарного запаса. Это все, что я могу сделать, чтобы он сказал: «Приятно тебя видеть», когда я приеду, вместо «Приятно познакомиться».
20 unread messages
Tonight , when his last patient had left and Ketut was exhausted , looking ancient from the weariness of service , I asked him whether I should go now and let him have some privacy , and he replied , " I always have time for you . " Then he asked me to tell him some stories about India , about America , about Italy , about my family . That ’ s when I realized that I am not Ketut Liyer ’ s English teacher , nor am I exactly his theological student , but I am the merest and simplest of pleasures for this old medicine man - I am his company . I ’ m somebody he can talk to because he enjoys hearing about the world and he hasn ’ t had much of a chance to see it .

Сегодня вечером, когда его последний пациент ушел, а Кетут был измотан и выглядел постаревшим от усталости от службы, я спросил его, следует ли мне пойти сейчас и позволить ему немного побыть наедине, и он ответил: «У меня всегда есть время для тебя». Потом он попросил меня рассказать ему несколько историй об Индии, об Америке, об Италии, о моей семье. Именно тогда я понял, что я не учитель английского языка Кетута Лиера и не его студент по богословию, но я самое простое и простое удовольствие для этого старого знахаря — я его компания. Я тот, с кем он может поговорить, потому что ему нравится слушать о мире, и у него не было возможности увидеть его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому