— Тогда до свидания, — сказал он, в ярости грозя кулаком и хлопнув дверью, через которую удалился. И на этот раз он действительно отдал приказ идти в поход: и сел на дворе. Миссис О'Дауд услышала стук копыт лошадей, выехавших из ворот; и, наблюдая, сделал много презрительных замечаний в адрес бедного Иосифа, когда он ехал по улице, а за ним Исидор в кружевном чепце. Лошади, которых не выгуливали уже несколько дней, были живы и прыгали по улице. Джос, неуклюжий и робкий наездник, не выглядел выгодно в седле. «Посмотри на него, дорогая Амелия, въезжающего в окно гостиной. Такого быка в посудной лавке я никогда не видел». И вскоре пара всадников галопом исчезла по улице, ведущей в сторону Гентской дороги, а миссис О'Дауд преследовала их с сарказмом, пока они были в поле зрения.