-- Это Джон Хеврон из Атланты, -- сказала дама, -- и на земле не ходил более благородный человек. Я отделилась от своей расы, чтобы выйти за него замуж, но ни разу, пока он был жив, я ни на мгновение не пожалела об этом. Нашей бедой было то, что наш единственный ребенок больше походил на свой народ, чем на мой. Так часто бывает в таких матчах, и маленькая Люси куда темнее, чем когда-либо был ее отец. Но темная она или светлая, она моя дорогая маленькая девочка и любимица ее мамы». При этих словах маленькое существо подбежало и прижалось к платью дамы. «Когда я оставила ее в Америке, — продолжала она, — это произошло только потому, что ее здоровье было слабым, и эта перемена могла причинить ей вред. Ее отдали на попечение верной шотландки, которая когда-то была нашей служанкой. Ни на мгновение я не мечтал отречься от нее как от своего ребенка. Но когда случай бросил тебя на моем пути, Джек, и я научилась любить тебя, я боялась рассказать тебе о своем ребенке. Господи, прости меня, я боялся, что потеряю тебя, и не имел мужества сказать тебе. Мне пришлось выбирать между вами, и в своей слабости я отвернулся от собственной маленькой девочки. Три года я скрывал от вас ее существование, но я слышал от няни и знал, что с ней все в порядке. Наконец, однако, пришло непреодолимое желание еще раз увидеть ребенка. Я боролся с этим, но тщетно. Хотя я знал об опасности, я решил оставить ребенка, хотя бы на несколько недель.