Но теперь, когда я вижу вас и вижу, как вы относитесь ко всему этому — как вы действительно напуганы тем, что произошло, — мне просто приходит в голову, что в этом случае может быть что-то, какие-то смягчающие обстоятельства, которые, если бы они были рассказанный вами сейчас, может пролить на все это несколько иной свет. Конечно, я не знаю. Вы сами должны быть лучшим судьей, но я предлагаю вам эту мысль, чего бы она ни стоила. Ибо, конечно, вот эти письма. Кроме того, когда мы завтра доберёмся до Три-Майл-Бей, а мы, я надеюсь, доберёмся, там будут те трое мужчин, которые встретили вас прошлой ночью, идя на юг от Биг-Выпи. И не только они, но и трактирщик из Грасс-Лейк, трактирщик из Биг-Выпи, лодочник, который арендовал эту лодку, и водитель, который отвез вас с Робертой Олден из Ган-Лодж. Они вас опознают. Неужели ты думаешь, что они не узнают тебя — никто из них — и не смогут сказать, были ли вы там с ней или нет, или что присяжные, когда придет время, им не поверят?