Стивен Кинг
Стивен Кинг

Зеленая миля / Green Mile B2

1 unread messages
" If you start noising off , the tape goes back on , " I said . " Do you understand that , too ? "

«Если вы начинаете шуметь, запись снова включается», — сказал я. — Ты тоже это понимаешь?
2 unread messages
Another nod , rather impatient this time .

Еще один кивок, на этот раз довольно нетерпеливый.
3 unread messages
I reached up , grabbed the end of the runner he 'd worked loose , and gave it a hard yank . It made a loud peeling sound . Brutal winced . Percy yipped with pain and began rubbing his lips .

Я протянул руку, схватил конец бегунка, который он освободил, и сильно дернул его. Он издавал громкий шелестящий звук. Брутал поморщился. Перси взвизгнул от боли и начал тереть губы.
4 unread messages
He tried to speak , realized he could n't do it with a hand over his mouth , and lowered it .

Он попытался заговорить, но понял, что не может этого сделать, зажав рот рукой, и опустил ее.
5 unread messages
" Get me out of this nut-coat , you lugoon , " he spat .

"Вытащите меня из этого орехового пальто, вы lugoon," выплюнул он.
6 unread messages
" In a minute , " I said .

— Через минуту, — сказал я.
7 unread messages
" Now ! Now ! Right n -- "

"В настоящее время! В настоящее время! Правильно н — "
8 unread messages
I slapped his face . It was done before I 'd even known I was going to do it ... but of course I 'd known it might come to that . Even back during the first talk about Percy that I 'd had with Warden Moores , the one where Hal advised me to put Percy out for the Delacroix execution , I 'd known it might come to that . A man 's hand is like an animal that 's only half-tame ; mostly it 's good , but sometimes it escapes and bites the first thing it sees .

Я ударил его по лицу. Это было сделано еще до того, как я понял, что собираюсь это сделать... но, конечно, я знал, что до этого может дойти. Еще во время моего первого разговора о Перси с надзирателем Мурсом, когда Хэл посоветовал мне отправить Перси на казнь Делакруа, я знал, что до этого может дойти. Рука человека подобна полуручному животному; в основном это хорошо, но иногда убегает и кусает первое, что видит.
9 unread messages
The sound was a sharp snap , like a breaking branch . Dean gasped . Percy stared at me in utter shock , his eyes so wide they looked as if they must fall out of their sockets . His mouth opened and closed , opened and closed , like the mouth of a fish in an aquarium tank .

Звук был резким треском, как ломающаяся ветка. Дин задохнулся. Перси уставился на меня в полном шоке, его глаза были настолько широко раскрыты, что казалось, они вот-вот выпадут из орбит. Его рот открывался и закрывался, открывался и закрывался, как рот рыбы в аквариуме.
10 unread messages
" Shut up and listen to me , " I said . " You deserved to be punished for what you did to Del , and we gave you what you deserved . This was the only way we could do it . We all agreed , except for Dean , and he 'll go along with us , because we 'll make him sorry if he does n't . Is n't that so , Dean ? "

— Заткнись и слушай меня, — сказал я. «Ты заслужил наказание за то, что сделал с Дел, и мы дали тебе то, что ты заслужил. Это был единственный способ сделать это. Мы все согласились, кроме Дина, и он пойдет с нами, потому что мы заставим его сожалеть, если он этого не сделает. Не так ли, Дин?»
11 unread messages
" Yes , " Dean whispered . He was milk-pale . " Guess it is . "

— Да, — прошептал Дин. Он был молочно-бледен. "Угадай, что это."
12 unread messages
" And we 'll make you sorry you were ever born , " I went on .

— И мы заставим тебя сожалеть о том, что ты родился, — продолжал я.
13 unread messages
" We 'll see that people know about how you sabotaged the Delacroix execution -- "

«Мы увидим, что люди знают о том, как вы саботировали казнь Делакруа…»
14 unread messages
" Sabotaged -- ! "

«Саботаж —!»
15 unread messages
" -- how you almost got Dean killed . We 'll blab enough to keep you out of almost any job your uncle can get you . "

— как из-за тебя чуть не убили Дина. Мы наболтаем достаточно, чтобы лишить тебя возможности почти любой работы, которую твой дядя может устроить тебе».
16 unread messages
Percy was shaking his head furiously . He did n't believe that , perhaps could n't believe that . My handprint stood out on his pale cheek like a fortune-teller 's sign .

Перси яростно замотал головой. Он не верил в это, возможно, не мог в это поверить. Отпечаток моей руки выделялся на его бледной щеке, как знак гадалки.
17 unread messages
" And no matter what , we 'd see you beaten within an inch of your life . We would n't have to do it ourselves . We know people , too , Percy , are you so foolish you do n't realize that ? They are n't up in the state capital , but they still know how to legislate certain matters . These are people who have friends in here , people who have brothers in here , people who have fathers in here . They 'd be happy to amputate the nose or the penis of a shitheels like you . They 'd do it just so someone they care for could get an extra three hours in the exercise yard each week . "

«И несмотря ни на что, мы бы увидели, как тебя избивают чуть ли не до полусмерти. Нам не пришлось бы делать это самим. Мы тоже знаем людей, Перси, ты настолько глуп, что не понимаешь этого? Они не в столице штата, но они все еще знают, как принимать законы в некоторых вопросах. Это люди, у которых здесь есть друзья, люди, у которых здесь есть братья, люди, у которых здесь есть отцы. Они были бы счастливы ампутировать нос или пенис такому засранцу, как ты. Они сделают это только для того, чтобы кто-то, о ком они заботятся, мог проводить дополнительные три часа на прогулочном дворе каждую неделю».
18 unread messages
Percy had stopped shaking his head . Now he was only staring . Tears stood in his eyes , but did n't fall . I think they were tears of rage and frustration . Or maybe I just hoped they were .

Перси перестал качать головой. Теперь он только смотрел. Слезы стояли у него на глазах, но не капали. Думаю, это были слезы ярости и разочарования. Или, может быть, я просто надеялся, что они были.
19 unread messages
" Okay -- now look on the sunny side , Percy . Your lips sting a little from having the tape pulled off them , I imagine , but otherwise there 's nothing hurt but your pride ... and nobody needs to know about that but the people in this room right now . And we 'll never tell , will we , boys ? "

«Хорошо — теперь посмотри на солнечную сторону, Перси. Полагаю, твои губы немного пощипывают от того, что с них сдернули ленту, но в остальном ничего не пострадало, кроме твоей гордости... и никто не должен знать об этом, кроме людей, находящихся в этой комнате прямо сейчас. И мы никогда не скажем, не так ли, мальчики?»
20 unread messages
They shook their heads .

Они покачали головами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому