Стивен Кинг
Стивен Кинг

Зеленая миля / Green Mile B2

1 unread messages
" Enough , " I said . There was a little tremble in my voice . I do n't know if Brutal heard it , but I sure did . " Come on . We 're going to do it . "

— Хватит, — сказал я. В моем голосе была легкая дрожь. Я не знаю, слышал ли это Брут, но я точно слышал. "Ну давай же. Мы собираемся это сделать».
2 unread messages
" You do n't want to wait for beautiful there to pass out ? "

"Ты не хочешь ждать, пока красавица там отключится?"
3 unread messages
" He 's passed out now , Brute . He 's just too buzzed to close his eyes . "

"Он уже вырубился, Брут. Он просто слишком напуган, чтобы закрыть глаза».
4 unread messages
" You 're the boss . " He looked around for Harry , but Harry was already there .

"Ты босс." Он огляделся в поисках Гарри, но Гарри уже был там.
5 unread messages
Dean was sitting bolt-upright at the duty desk , shuffling the cards so hard and fast it was a wonder they did n't catch fire , throwing a little glance to his left , at my office , with every flutter-shuffle . Keeping an eye out for Percy .

Дин сидел прямо за дежурным столом, тасуя карты так сильно и быстро, что было удивительно, как они не загорелись, бросая краткий взгляд налево, на мой кабинет, при каждом трепетании. Присматривать за Перси.
6 unread messages
" Is it time ? " Harry asked . His long , horsey face was very pale above his blue uniform blouse , but he looked determined .

"Пора?" — спросил Гарри. Его длинное лошадиное лицо было очень бледным над синей форменной блузой, но он выглядел решительным.
7 unread messages
" Yes , " I said . " If we 're going through with it , it 's time . "

— Да, — сказал я. «Если мы проходим через это, то пора».
8 unread messages
Harry crossed himself and kissed his thumb . Then he went down to the restraint room , unlocked it , and came back with the straitjacket . He handed it to Brutal . The three of us walked up the Green Mile . Coffey stood at his cell door , watching us go , and said not a word . When we reached the duty desk , Brutal put the straitjacket behind his back , which was broad enough to conceal it easily .

Гарри перекрестился и поцеловал большой палец. Затем он спустился в смирительную комнату, отпер ее и вернулся со смирительной рубашкой. Он передал его Бруту. Мы втроем прошли по Зеленой Миле. Коффи стоял у двери своей камеры, глядя, как мы уходим, и не сказал ни слова. Когда мы подошли к дежурному столу, Брут закинул смирительную рубашку за спину, которая была достаточно широкой, чтобы ее было легко скрыть.
9 unread messages
" Luck , " Dean said . He was as pale as Harry , and looked just as determined .

— Удачи, — сказал Дин. Он был таким же бледным, как Гарри, и выглядел таким же решительным.
10 unread messages
Percy was behind my desk , all right , sitting in my chair and frowning over the book he 'd been toting around with him the last few nights -- not Argosy or Stag but Caring for the Mental Patient in Institutions . You would have thought , from the guilty , worried glance he threw our way when we walked in , that it had been The Last Days of Sodom and Gomorrah .

Перси сидел за моим столом, все в порядке, сидел в моем кресле и хмурился над книгой, которую таскал с собой последние несколько ночей, — не «Аргози» или «Олень», а «Уход за душевнобольным в лечебнице». По тому виноватому, взволнованному взгляду, который он бросил на нас, когда мы вошли, можно было подумать, что это были «Последние дни Содома и Гоморры».
11 unread messages
" What ? " he asked , closing the book in a hurry . " What do you want ? "

"Что?" — спросил он, торопливо закрывая книгу. "Что ты хочешь?"
12 unread messages
" To talk to you , Percy , " I said , " that 's all .

— Поговорить с тобой, Перси, — сказал я, — вот и все.
13 unread messages
"

"
14 unread messages
But he read a hell of a lot more than a desire to talk on our faces , and was up like a shot , hurrying -- not quite running , but almost -- toward the open door to the storeroom . He thought we had come to give him a ragging at the very least , and more likely a good roughing up .

Но он прочитал на наших лицах чертовски больше, чем желание поговорить, и вскакивал, как пуля, спеша — не то что бежал, а почти — к открытой двери в кладовую. Он думал, что мы пришли, чтобы дать ему как минимум трепку, а скорее хорошенькую трепку.
15 unread messages
Harry cut around behind him and blocked the doorway , arms folded on his chest .

Гарри обошел его сзади и заблокировал дверной проем, скрестив руки на груди.
16 unread messages
" Saaay ! " Percy turned to me , alarmed but trying not to show it . " What is this ? "

"Сааай!" Перси повернулся ко мне, встревоженный, но стараясь не показывать этого. "Что это?"
17 unread messages
" Do n't ask , Percy , " I said . I had thought I 'd be okay -- back to normal , anyway -- once we actually got rolling on this crazy business , but it was n't working out that way . I could n't believe what I was doing . It was like a bad dream . I kept expecting my wife to shake me awake and tell me I 'd been moaning in my sleep . " It 'll be easier if you just go along with it .

— Не спрашивай, Перси, — сказал я. Я думал, что со мной все будет в порядке — во всяком случае, я вернусь к нормальной жизни — как только мы начнем заниматься этим безумным делом, но все пошло не так. Я не мог поверить в то, что делаю. Это было похоже на дурной сон. Я все ждал, что жена разбудит меня и скажет, что я стонал во сне. «Будет легче, если ты просто согласишься с этим.
18 unread messages
" What 's Howell got behind his back ? " Percy asked in a ragged voice , turning to get a better look at Brutal .

«Что у Хауэлла за спиной?» — рваным голосом спросил Перси, поворачиваясь, чтобы получше рассмотреть Брута.
19 unread messages
" Nothing , " Brutal said . " Well ... this , I suppose -- ! "

— Ничего, — сказал Брут. "Ну... это, я полагаю!"
20 unread messages
He whipped the straitjacket out and shook it beside one hip , like a matador shaking his cape to make the bull charge .

Он сорвал смирительную рубашку и потряс ею у бедра, словно матадор, трясущий плащом, чтобы заставить быка броситься в атаку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому