Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
I believe that a well - known anecdote exists to the effect that a young writer , determined to make the commencement of his story forcible and original enough to catch and rivet the attention of the most blasé of editors , penned the following sentence :

Я полагаю, что существует известный анекдот о том, как молодой писатель, решивший сделать начало своего рассказа достаточно сильным и оригинальным, чтобы привлечь и приковать внимание самых пресыщенных редакторов, написал следующую фразу:
2 unread messages
“ ‘ Hell ! ’ said the Duchess . ”

"'Ад!' — сказала герцогиня.
3 unread messages
Strangely enough , this tale of mine opens in much the same fashion . Only the lady who gave utterance to the exclamation was not a Duchess !

Как ни странно, моя история начинается примерно так же. Только дама, произнесшая это восклицание, не была герцогиней!
4 unread messages
It was a day in early June . I had been transacting some business in Paris and was returning by the morning service to London where I was still sharing rooms with my old friend , the Belgian ex - detective , Hercule Poirot .

Это был день в начале июня. Я вел какие-то дела в Париже и к утренней службе возвращался в Лондон, где все еще жил в одной комнате со своим старым другом, бывшим бельгийским детективом Эркюлем Пуаро.
5 unread messages
The Calais express was singularly empty — in fact , my own compartment held only one other traveller . I had made a somewhat hurried departure from the hotel and was busy assuring myself that I had duly collected all my traps when the train started . Up till then I had hardly noticed my companion , but I was now violently recalled to the fact of her existence . Jumping up from her seat , she let down the window and stuck her head out , withdrawing it a moment later with the brief and forcible ejaculation “ Hell ! ”

Экспресс в Кале был на удивление пуст: в моем купе был только еще один пассажир. Я несколько поспешно покинул гостиницу и был занят тем, что удостоверился, что правильно собрал все свои капканы, когда поезд тронулся. До сих пор я почти не обращал внимания на свою спутницу, но теперь я резко вспомнил факт ее существования. Вскочив со своего места, она опустила окно и высунула голову, а через мгновение выдернула ее с коротким и сильным восклицанием: «Ад!»
6 unread messages
Now I am old - fashioned . A woman , I consider , should be womanly . I have no patience with the modern neurotic girl who jazzes from morning to night , smokes like a chimney , and uses language which would make a Billingsgate fishwoman blush !

Теперь я старомоден. Женщина, я считаю, должна быть женственной. У меня нет терпения к современной невротичной девушке, которая с утра до вечера играет джаз, курит, как дымоход, и использует выражения, от которых покраснела бы рыбачка из Биллингсгейта!
7 unread messages
I looked up now , frowning slightly , into a pretty , impudent face , surmounted by a rakish little red hat . A thick cluster of black curls hid each ear .

Теперь я взглянул, слегка нахмурившись, на красивое, нахальное лицо, увенчанное лихой красной шляпкой. Густая пучок черных кудрей скрывала каждое ухо.
8 unread messages
I judged that she was little more than seventeen , but her face was covered with powder , and her lips were quite impossibly scarlet .

Я прикинул, что ей немногим больше семнадцати, но лицо ее было напудрено, а губы были совершенно невозможно алые.
9 unread messages
Nothing abashed , she returned my glance , and executed an expressive grimace .

Ничуть не смутившись, она ответила на мой взгляд и изобразила выразительную гримасу.
10 unread messages
“ Dear me , we ’ ve shocked the kind gentleman ! ” she observed to an imaginary audience . “ I apologize for my language ! Most unladylike , and all that , but Oh , Lord , there ’ s reason enough for it ! Do you know I ’ ve lost my only sister ? ”

«Боже мой, мы шокировали доброго господина!» — заметила она воображаемой аудитории. «Прошу прощения за мой язык! Очень неженственно и все такое, но, о Боже, для этого достаточно причин! Ты знаешь, что я потерял свою единственную сестру?»
11 unread messages
“ Really ? ” I said politely . “ How unfortunate . ”

"Действительно?" - вежливо сказал я. "Как жаль."
12 unread messages
“ He disapproves ! ” remarked the lady . “ He disapproves utterly — of me , and my sister — which last is unfair , because he hasn ’ t seen her ! ”

«Он не одобряет!» заметила дама. «Он категорически не одобряет меня и мою сестру, что последнее несправедливо, потому что он ее не видел!»
13 unread messages
I opened my mouth , but she forestalled me .

Я открыл рот, но она меня опередила.
14 unread messages
“ Say no more ! Nobody loves me ! I shall go into the garden and eat worms ! Boohoo ! I am crushed ! ”

"Больше ни слова! Никто меня не любит! Я пойду в сад и буду есть червей! Фууу! Я раздавлен!»
15 unread messages
She buried herself behind a large comic French paper . In a minute or two I saw her eyes stealthily peeping at me over the top . In spite of myself I could not help smiling , and in a minute she had tossed the paper aside , and had burst into a merry peal of laughter .

Она уткнулась в большую французскую газету с комиксами. Через минуту или две я увидел ее глаза, украдкой смотрящие на меня сверху. Я невольно улыбнулась, и через минуту она отбросила газету и разразилась веселым смехом.
16 unread messages
“ I knew you weren ’ t such a mutt as you looked , ” she cried .

«Я знала, что ты не такой уж дворняга, каким выглядишь», — воскликнула она.
17 unread messages
Her laughter was so infectious that I could not help joining in , though I hardly cared for the word “ mutt . ” The girl was certainly all that I most disliked , but that was no reason why I should make myself ridiculous by my attitude . I prepared to unbend . After all , she was decidedly pretty . …

Ее смех был настолько заразителен, что я не мог не присоединиться к нему, хотя слово «дворняга» меня почти не волновало. Девушка, конечно, была всем, что мне не нравилось больше всего, но это не было причиной, по которой я должен выставлять себя на посмешище своим поведением. Я приготовился разогнуться. В конце концов, она была определенно хорошенькой. …
18 unread messages
“ There ! Now we ’ re friends ! ” declared the minx . “ Say you ’ re sorry about my sister — ”

"Там! Теперь мы друзья!» заявила шалунья. — Скажи, что сожалеешь о моей сестре…
19 unread messages
“ I am desolated ! ”

«Я опустошен!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому