Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ Yes . You are your mother ’ s son as well as your father ’ s . Go then to Mademoiselle Bella . Tell her everything . Keep nothing back — and see what she will say ! ”

"Да. Ты сын своей матери так же, как и своего отца. Тогда идите к мадемуазель Белле. Расскажи ей все. Ничего не скрывай — и посмотрим, что она скажет!»
2 unread messages
Jack looked irresolute .

Джек выглядел нерешительным.
3 unread messages
“ Go to her as a boy no longer , but a man — a man bowed by the fate of the Past , and the fate of Today , but looking forward to a new and wonderful life . Ask her to share it with you . You may not realize it , but your love for each other has been tested in the fire and not found wanting . You have both been willing to lay down your lives for each other . ”

«Иди к ней уже не мальчиком, а мужчиной — человеком, склоненным судьбой Прошлого и судьбой Сегодняшнего, но ожидающим новой и прекрасной жизни. Попросите ее поделиться этим с вами. Вы можете этого не осознавать, но ваша любовь друг к другу была испытана огнем и не нашла недостатков. Вы оба были готовы отдать свои жизни друг за друга».
4 unread messages
And what of Captain Arthur Hastings , humble chronicler of these pages ?

А что насчет капитана Артура Гастингса, скромного летописца этих страниц?
5 unread messages
There is some talk of his joining the Renaulds on a ranch across the seas , but for the end of this story I prefer to go back to a morning in the garden of the Villa Geneviève .

Ходят слухи о том, что он присоединился к Рено на ранчо за морем, но для завершения этой истории я предпочитаю вернуться в утро в саду виллы Женевьева.
6 unread messages
“ I can ’ t call you Bella , ” I said , “ since it isn ’ t your name . And Dulcie seems so unfamiliar . So it ’ s got to be Cinderella . Cinderella married the Prince , you remember . I ’ m not a Prince , but — ”

— Я не могу называть тебя Беллой, — сказал я, — поскольку это не твое имя. И Дульси кажется такой незнакомой. Значит, это должна быть Золушка. Помните, Золушка вышла замуж за принца. Я не принц, но…
7 unread messages
She interrupted me

Она прервала меня
8 unread messages
“ Cinderella warned him , I ’ m sure ! You see , she couldn ’ t promise to turn into a princess . She was only a little scullion after all — ”

— Золушка его предупредила, я уверен! Понимаете, она не могла обещать превратиться в принцессу. В конце концов, она была всего лишь маленьким судомойкой…
9 unread messages
“ It ’ s the Prince ’ s turn to interrupt , ” I interpolated . “ Do you know what he said ? ”

— Сейчас очередь принца прерывать, — вставил я. — Знаешь, что он сказал?
10 unread messages
“ No ? ”

"Нет?"
11 unread messages
“ ‘ Hell ! ’ said the Prince — and kissed her ! ”

"'Ад!' — сказал принц и поцеловал ее!
12 unread messages
And I suited the action to the word .

И я подобрал действие к слову.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому