Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн

Звездный десант / Starship Troopers B2

1 unread messages
He was older than most of us and had been ordained in some obscure little sect I had never heard of . But he put a lot of passion into his preaching whether his theology was orthodox or not ( do n't ask me ) and he was certainly in a position to understand the problems of a recruit . And the singing was fun . Besides , there was nowhere else to go on Sunday morning between morning police and lunch .

Он был старше большинства из нас и был посвящен в какую-то малоизвестную маленькую секту, о которой я никогда не слышал. Но он вложил много страсти в свою проповедь, независимо от того, было ли его богословие ортодоксальным или нет (не спрашивайте меня), и он, безусловно, был в состоянии понять проблемы новобранца. И петь было весело. Кроме того, в воскресенье утром между утренней полицией и обедом некуда было пойти.
2 unread messages
The band suffered a lot of attrition but somehow they always kept it going . The camp owned four sets of pipes and some Scottish uniforms , donated by Lochiel of Cameron whose son had been killed there in training -- and one of us boots turned out to be a piper ; he had learned it in the Scottish Boy Scouts . Pretty soon we had four pipers , maybe not good but loud . Pipes seem very odd when you first hear them , and a tyro practicing can set your teeth on edge -- it sounds and looks as if he had a cat under his arm , its tail in his mouth , and biting it .

Группа страдала от сильного истощения, но каким-то образом они всегда держались на плаву. В лагере было четыре комплекта трубок и несколько шотландских мундиров, подаренных Лохиэлем из Камерона, чей сын был убит там во время тренировки, и один из нас в ботинках оказался волынщиком; он научился этому в шотландских бойскаутах. Довольно скоро у нас было четыре волынщика, может быть, не очень хорошо, но громко. Волынки кажутся очень странными, когда их впервые слышишь, и начинающий практикующий может набить оскомину — это звучит и выглядит так, как будто у него под мышкой кошка, хвост во рту, и она ее кусает.
3 unread messages
But they grow on you . The first time our pipers kicked their heels out in front of the band , skirling away at " Alamein Dead , " my hair stood up so straight it lifted my cap . It gets you -- makes tears .

Но они растут на тебе. В первый раз, когда наши волынщики брыкались пятками перед оркестром, уносясь прочь под «Alamein Dead», мои волосы встали так прямо, что я поднял кепку. Вас это достает — вызывает слезы.
4 unread messages
We could n't take a parade band out on route march , of course , because no special allowances were made for the band . Tubas and bass drums had to stay behind because a boy in the band had to carry full kit , same as everybody , and could only manage an instrument small enough to add to his load .

Вывести парадный оркестр на марш-бросок мы, конечно, не могли, потому что никаких специальных надбавок для оркестра не делалось. Тубы и бас-барабаны должны были остаться, потому что мальчик в группе должен был нести полную установку, как и все, и мог управлять только инструментом, достаточно маленьким, чтобы добавить к своей нагрузке.
5 unread messages
But the M. I. has band instruments which I do n't believe anybody else has , such as a little box hardly bigger than a harmonica , an electronic gadget which does an amazing job of faking a big horn and is played the same way . Comes band call when you are headed for the horizon , each bandsman sheds his kit without stopping , his squadmates split it up , and he trots to the column position of the color company and starts blasting .

Но в МИ есть оркестровые инструменты, которых, я думаю, нет ни у кого другого, например, маленькая коробочка размером чуть больше губной гармошки, электронный гаджет, который прекрасно имитирует большую валторну и на котором играют точно так же. Приходит оркестр, когда вы направляетесь к горизонту, каждый оркестрант без остановки сбрасывает свое снаряжение, его товарищи по отряду делят его, и он бежит к позиции колонны цветной роты и начинает стрелять.
6 unread messages
It helps .

Это помогает.
7 unread messages
The band drifted aft , almost out of earshot , and we stopped singing because your own singing drowns out the beat when it 's too far away .

Оркестр отплыл на корму, почти вне пределов слышимости, и мы перестали петь, потому что собственное пение заглушает ритм, когда оно слишком далеко.
8 unread messages
I suddenly realized I felt good .

Я вдруг понял, что чувствую себя хорошо.
9 unread messages
I tried to think why I did . Because we would be in after a couple of hours and I could resign ?

Я попытался подумать, почему я это сделал. Потому что мы вернемся через пару часов, и я смогу уйти в отставку?
10 unread messages
No . When I had decided to resign , it had indeed given me a measure of peace , quieted down my awful jitters and let me go to sleep . But this was something else -- and no reason for it , that I could see .

Нет. Когда я решил подать в отставку, это действительно дало мне некоторую долю спокойствия, успокоило мою ужасную дрожь и позволило мне заснуть. Но это было что-то другое — и причин для этого я не видел.
11 unread messages
Then I knew . I had passed my hump !

Тогда я знал. Я прошел свой горб!
12 unread messages
I was over the " hump " that Colonel Dubois had written about . I actually walked over it and started down , swinging easily . The prairie through there was flat as a griddle cake , but just the same I had been plodding wearily uphill all the way out and about halfway back . Then , at some point -- I think it was while we were singing -- I had passed the hump and it was all downhill . My kit felt lighter and I was no longer worried .

Я преодолел «горб», о котором писал полковник Дюбуа. Я действительно перешагнул через него и начал спускаться, легко раскачиваясь. Прерия там была плоской, как лепешка, но я все равно устало брел в гору всю дорогу и примерно половину пути назад. Затем, в какой-то момент — я думаю, это было, когда мы пели — я преодолел горб, и все пошло под откос. Мой комплект стал легче, и я больше не беспокоился.
13 unread messages
When we got in , I did n't speak to Sergeant Zim ; I no longer needed to .

Когда мы вошли, я не разговаривал с сержантом Зимом; Мне больше не нужно было.
14 unread messages
Instead he spoke to me , motioned me to him as we fell out .

Вместо этого он заговорил со мной, поманил меня к себе, когда мы выпали.
15 unread messages
" Yes , sir ? "

"Да сэр?"
16 unread messages
" This is a personal question . . so do n't answer it unless you feel like it ! " He stopped , and I wondered if he suspected that I had overheard his chewing-out , and shivered .

"Это личный вопрос. . так что не отвечай на него, если тебе не хочется!" Он остановился, и я подумал, подозревает ли он, что я подслушал его жевание, и вздрогнул.
17 unread messages
" At mail call today , " he said , " you got a letter . I noticed -- purely by accident , none of my business -- the name on the return address . It 's a fairly common name , some places , but -- this is the personal question you need not answer -- by any chance does the person who wrote that letter have his left hand off at the wrist ? "

«Сегодня на почтовом звонке, — сказал он, — вы получили письмо. Я заметил — чисто случайно, не мое дело — имя на обратном адресе. В некоторых местах это довольно распространенное имя, но — это личный вопрос, на который вам не нужно отвечать — случайно ли у того, кто написал это письмо, левая рука не запястье?
18 unread messages
I guess my chin dropped . " How did you know ? Sir ? "

Кажется, мой подбородок опустился. "Как ты узнал? Сэр?"
19 unread messages
" I was nearby when it happened . It is Colonel Dubois ? Right ? "

«Я был рядом, когда это произошло. Полковник Дюбуа? Правильно?"
20 unread messages
" Yes , sir . " I added , " He was my high school instructor in History and Moral Philosophy . "

"Да сэр. " Я добавил: «Он был моим школьным преподавателем истории и моральной философии».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому