Роберт Хайнлайн

Звездный десант / Starship Troopers B2

1 unread messages
He ignored us . He managed to bow while sitting down and said , " Good morning , young lady . What can I do for you ? "

Он игнорировал нас. Ему удалось поклониться, когда он садился, и сказал: «Доброе утро, юная леди. Что я могу сделать для вас?"
2 unread messages
" I want to join up , too . "

— Я тоже хочу присоединиться.
3 unread messages
He smiled . " Good girl ! If you 'll just scoot up to room 201 and ask for

Он улыбнулся. "Хорошая девочка! Если вы просто подбежите к комнате 201 и спросите
4 unread messages
Major Rojas , she 'll take care of you . " He looked her up and down .

Майор Рохас, она позаботится о вас. " Он оглядел ее сверху донизу.
5 unread messages
" Pilot ? "

"Пилот?"
6 unread messages
" If possible . "

"Если возможно. "
7 unread messages
" You look like one . Well , see Miss Rojas . "

"Ты выглядишь как один. Ну, посмотрите мисс Рохас. "
8 unread messages
She left , with thanks to him and a see-you-later to us ; he turned his attention to us , sized us up with a total absence of the pleasure he had shown in little Carmen . " So ? " he said . " For what ? Labor battalions ? "

Она ушла, поблагодарив его и попрощавшись с нами; он обратил на нас свое внимание, оценил нас с полным отсутствием того удовольствия, которое он выказывал в маленькой Кармен. "Так?" он сказал. "Для чего? Трудовые батальоны?»
9 unread messages
" Oh , no ! " I said . " I 'm going to be a pilot . "

"О нет!" Я сказал. «Я буду летчиком».
10 unread messages
He stared at me and simply turned his eyes away . " You ? "

Он посмотрел на меня и просто отвел глаза. "Ты?"
11 unread messages
" I 'm interested in the Research and Development Corps , " Carl said soberly , " especially electronics . I understand the chances are pretty good . "

— Меня интересует Корпус исследований и разработок, — серьезно сказал Карл, — особенно электроника. Я понимаю, что шансы неплохие. "
12 unread messages
" They are if you can cut it , " the Fleet Sergeant said grimly , " and not if you do n't have what it takes , both in preparation and ability . Look , boys , have you any idea why they have me out here in front ? "

— Да, если вы сможете это сделать, — мрачно сказал сержант флота, — а не если у вас нет того, что для этого требуется, как в плане подготовки, так и в плане способностей. Послушайте, мальчики, вы хоть представляете, почему они выставили меня здесь впереди?»
13 unread messages
I did n't understand him . Carl said , " Why ? "

Я не понял его. Карл сказал: «Почему?»
14 unread messages
" Because the government does n't care one bucket of swill whether you join or not ! Because it has become stylish , with some people -- too many people -- to serve a term and earn a franchise and be able to wear a ribbon in your lapel which says that you 're a vet ' ran ... whether you 've ever seen combat or not . But if you want to serve and I ca n't talk you out of it , then we have to take you , because that 's your constitutional right . It says that everybody , male or female , shall have his born right to pay his service and assume full citizenship but the facts are that we are getting hard pushed to find things for all the volunteers to do that are n't just glorified K. P . You ca n't all be real military men ; we do n't need that many and most of the volunteers are n't number-one soldier material anyhow .

«Потому что правительству плевать на ведро помоев, присоединишься ты или нет! Потому что стало модно, когда некоторые люди — слишком многие люди — отбывают срок, зарабатывают франшизу и могут носить ленточку на лацкане, которая говорит, что ты ветеран... видел бой или нет. Но если ты хочешь служить, а я не могу тебя отговорить, тогда мы должны тебя забрать, потому что это твое конституционное право. В нем говорится, что каждый, мужчина или женщина, должен иметь свое врожденное право оплачивать свою службу и принимать полное гражданство, но факты таковы, что мы с трудом находим для всех добровольцев то, чем они могли бы заниматься, а не просто прославление КП. Вы не можете все быть настоящими военными; нам не нужно так много, да и большинство добровольцев в любом случае не являются солдатами номер один.
15 unread messages
Got any idea what it takes to make a soldier ? "

Ты хоть представляешь, что нужно, чтобы стать солдатом?»
16 unread messages
" No , " I admitted .

— Нет, — признал я.
17 unread messages
" Most people think that all it takes is two hands and two feet and a stupid mind . Maybe so , for cannon fodder . Possibly that was all that Julius Caesar required . But a private soldier today is a specialist so highly skilled that he would rate ' master ' in any other trade ; we ca n't afford stupid ones . So for those who insist on serving their term -- but have n't got what we want and must have -- we 've had to think up a whole list of dirty , nasty , dangerous jobs that will either run ' em home with their tails between their legs and their terms uncompleted ... or at the very least make them remember for the rest of their lives that their citizenship is valuable to them because they 've paid a high price for it . Take that young lady who was here -- wants to be a pilot . I hope she makes it ; we always need good pilots , not enough of ' em . Maybe she will .

«Большинство людей думают, что для этого достаточно двух рук, двух ног и глупого ума. Может и так, на пушечное мясо. Возможно, это было все, что требовалось Юлию Цезарю. Но сегодня рядовой — это настолько высококвалифицированный специалист, что в любом другом деле он назвал бы себя «мастером»; мы не можем позволить себе глупых. Так что для тех, кто настаивает на том, чтобы отсидеть свой срок, но не получил того, что мы хотим и должны иметь, нам пришлось придумать целый список грязных, неприятных, опасных работ, которые либо приведут их домой, поджав хвосты, их ноги и их сроки незавершенными... или, по крайней мере, заставят их помнить на всю оставшуюся жизнь, что их гражданство ценно для них, потому что они заплатили за него высокую цену. Возьмите ту барышню, которая была здесь — хочет быть пилотом. Я надеюсь, что она это сделает; нам всегда нужны хорошие пилоты, а их мало. Может быть, она будет.
18 unread messages
But if she misses , she may wind up in Antarctica , her pretty eyes red from never seeing anything but artificial light and her knuckles callused from hard , dirty work . "

Но если она промахнется, то может оказаться в Антарктиде с красными красивыми глазками, потому что никогда не видела ничего, кроме искусственного света, и костяшками пальцев, покрытыми мозолями от тяжелой грязной работы. "
19 unread messages
I wanted to tell him that the least Carmencita could get was computer programmer for the sky watch ; she really was a whiz at math . But he was talking .

Я хотел сказать ему, что самое меньшее, что могла получить Карменсита, — это компьютерный программист для наблюдения за небом; она действительно была гением в математике. Но он говорил.
20 unread messages
" So they put me out here to discourage you boys . Look at this . " He shoved his chair around to make sure that we could see that he was legless . " Let 's assume that you do n't wind up digging tunnels on Luna or playing human guinea pig for new diseases through sheer lack of talent ; suppose we do make a fighting man out of you .

"Итак, они посадили меня сюда, чтобы обескуражить вас, мальчики. Посмотри на это. " Он подвинул свой стул, чтобы убедиться, что мы видим, что он безногий. «Предположим, что вы не станете копать туннели на Луне или играть роль подопытного кролика для новых болезней из-за полного отсутствия таланта; предположим, мы действительно сделаем из вас бойца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому