Ричард Морган
Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
I snapped up from the waist , striking for his groin . The blow was out , spending itself in the meat of his thigh . Almost casually , he swung his arm and the power knuckles hit me in the face . I saw a scribble of multicoloured lights and then everything whited out . The noise of the crowd ballooned in my head , and behind it I thought I could hear the maelstrom calling me . It all cycled in and out of focus , dip and whirl like a grav drop , while the neurachem fought to keep me conscious . The lights swooped down and then back to the ceiling as if concerned to see the damage that had been done to me , but only superficially , and easily satisfied . Consciousness was something in wide elliptical orbit around my head . Abruptly I was back on Sharya , holed up in the wreck of the disabled spider tank with Jimmy de Soto .

Я резко вскочил с пояса, нанося удары ему в пах. Удар прошел мимо, попав в мясо его бедра. Почти случайно он взмахнул рукой, и силовые костяшки ударили меня по лицу. Я увидел каракули разноцветных огней, а затем все побелело. Шум толпы нарастал в моей голове, и мне казалось, что за ним я слышу, как водоворот зовет меня. Все это то появлялось, то терялось из фокуса, падало и кружилось, как гравитационное падение, пока нейрохим боролся за то, чтобы я оставался в сознании. Свет опустился вниз, а затем вернулся к потолку, как будто беспокоясь о том ущербе, который мне был нанесен, но лишь поверхностно и легко удовлетворяемый. Сознание было чем-то на широкой эллиптической орбите вокруг моей головы. Внезапно я вернулся на Шарию, скрываясь среди обломков вышедшего из строя танка-паука вместе с Джимми де Сото.
2 unread messages
" Earth ? " His grinning blackout striped face is flashlit by laser fire from outside the tank . " It ’ s a shithole , man . Fucking frozen society , like stepping back in time half a millennium . Nothing happens there , historical events aren ’ t allowed . "

"Земля?" Его ухмыляющееся полосатое лицо освещено лазерным огнем снаружи танка. «Это дерьмовая дыра, чувак. Чертово замороженное общество, все равно, что вернуться на полтысячелетия назад. Там ничего не происходит, исторические события не допускаются».
3 unread messages
" Bullshit . " My disbelief is punctuated by the shrill scream of an incoming marauder bomb . Our eyes meet across the gloom of the tank cabin . The bombardment has been going on since nightfall , the robot weapons hunting on infrared and motion track . In a rare moment when the Sharyan jamming went down , we ’ ve heard that Admiral Cursitor ’ s IP fleet is still light seconds out , fighting the Sharyans for orbital dominance . At dawn , if the battle isn ’ t over , the locals will probably put down ground troops to flush us out . The odds are not looking good .

"Бред сивой кобылы." Мое недоверие усиливается пронзительным воплем приближающейся бомбы-мародера. Наши взгляды встречаются во мраке кабины танка. Обстрел продолжается с наступлением темноты, роботизированное оружие охотится по инфракрасному каналу и отслеживает движение. В тот редкий момент, когда шарьянские помехи прекратились, мы услышали, что IP-флот адмирала Курситора все еще отстает на несколько секунд, сражаясь с шарианцами за орбитальное господство. На рассвете, если битва не закончится, местные жители, вероятно, высадят наземные войска, чтобы вытеснить нас. Шансы не выглядят хорошими.
4 unread messages
At least the betathanatine crash is starting to wear off . I can feel my temperature beginning to climb back towards normal . The surrounding air no longer feels like hot soup and breathing is ceasing to be the major effort it was when our heart rates were down near flatline .

По крайней мере, бетатанатиновый кризис начинает проходить. Я чувствую, как моя температура начинает возвращаться к норме. Окружающий воздух больше не ощущается как горячий суп, и дыхание перестает быть для нас основным усилием, как это было, когда частота сердечных сокращений была почти постоянной.
5 unread messages
The robot bomb detonates and the legs of the tank rattle against the hull with the near miss . We both glance reflexively at our exposure meters .

Робот-бомба взрывается, и ноги танка с грохотом ударяются о корпус. Мы оба рефлекторно смотрим на экспонометры.
6 unread messages
" Bullshit , is it ? " Jimmy peers out of the ragged hole we blew in the spider tank ’ s hull . " Hey , you ’ re not from there . I am , and I ’ m telling you if they gave me the choice of life on earth or fucking storage , I ’ d have to give it some thought .

— Чушь собачья, не так ли? Джимми выглядывает из рваной дыры, которую мы проделали в корпусе танка-паука. «Эй, ты не оттуда. Да, и я говорю вам, если бы мне предоставили выбор: жизнь на Земле или чертово хранилище, мне пришлось бы подумать об этом.
7 unread messages
You get the chance to visit , don ’ t . "

У вас есть возможность посетить, нет. "
8 unread messages
I blinked the glitch away . Above me , the killing knife glinted in its grav field like sunlight through trees . Jimmy was fading out , heading past the knife for the roof .

Я сморгнул этот глюк. Надо мной смертоносный нож сверкал в гравитационном поле, словно солнечный свет сквозь деревья. Джимми исчезал, направляясь мимо ножа к крыше.
9 unread messages
" Told you not to go there , didn ’ t I pal . Now look at you . Earth . " He spat and disappeared , leaving the echoes of his voice . " It ’ s a shithole . Got to get to the next screen . "

«Я же говорил тебе не ходить туда, да, приятель. А теперь посмотри на себя. Земля». Он плюнул и исчез, оставив отголоски своего голоса. «Это дерьмовая дыра. Надо перейти на следующий экран».
10 unread messages
The crowd noise had settled down to a steady chanting .

Шум толпы сменился постоянным пением.
11 unread messages
The anger ran through the fog in my head like a hot wire . I propped myself up on an elbow and focused on Kadmin waiting on the other side of the ring . He saw me and raised his hands in an echo of the gesture I had used before . The crowd howled with laughter .

Гнев пробежал сквозь туман в моей голове, как раскаленный провод. Я приподнялся на локте и сосредоточился на Кадмине, ожидающем на другой стороне ринга. Он увидел меня и поднял руки, повторяя жест, который я использовал раньше. Толпа завыла от смеха.
12 unread messages
Get to the next screen .

Перейдите на следующий экран.
13 unread messages
I lurched to my feet .

Я вскочил на ноги.
14 unread messages
You don ’ t do your chores , the Patchwork Man will come for you one night .

Ты не делаешь свои дела по дому, однажды ночью за тобой придет Лоскутный Человек.
15 unread messages
The voice jumped into my head , a voice I hadn ’ t heard in nearly a century and a half of objective time . A man I hadn ’ t soiled my memory with for most of my adult life . My father , and his delightful bedtime stories . Trust him to turn up now , when I really needed the shit : .

Голос прыгнул в мою голову, голос, который я не слышал почти полтора столетия объективного времени. Человек, с которым я не замарала свою память большую часть своей взрослой жизни. Мой отец и его восхитительные сказки на ночь. Поверьте, он появится сейчас, когда мне это дерьмо действительно нужно.
16 unread messages
The Patchwork Man will come for you .

Лоскутный Человек придет за тобой.
17 unread messages
Well , you got that wrong , Dad . The Patchwork Man ’ s standing right over there , waiting . He ’ s not coming for me , have to go and get him myself . But thanks anyway , Dad . Thanks for everything .

Ну, ты ошибаешься, папа. Лоскутный Человек стоит там и ждет. Он не придет за мной, мне придется пойти и забрать его самому. Но всё равно спасибо, пап. Спасибо за все.
18 unread messages
I summoned what was left from cellular levels in Ryker ’ s body and stalked forward .

Я призвал то, что осталось от клеточных уровней в теле Райкера, и двинулся вперед.
19 unread messages
Glass shattered , high above the killing floor . The shards rained down on the space between Kadmin and myself .

Стекло разбилось высоко над этажом убийства. Осколки посыпались в пространство между мной и Кадмином.
20 unread messages
" Kadmin ! "

«Кадмин!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому