Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
Voices that once the Tower of Babel knew .

Голоса, которые когда-то знала Вавилонская башня.
2 unread messages
— THOMAS BAILEY ALDRICH , " UNGUARDED GATES , " 1882

— ТОМАС БЕЙЛИ ОЛДРИЧ, «НЕОХРАНЯЕМЫЕ ВОРОТА», 1882 г.
3 unread messages
One moment Shadow was riding the World ’ s Largest Carousel , holding on to his eagle - headed tiger , and then the red and white lights of the Carousel stretched and shivered and went out , and he was falling through an ocean of stars , while the mechanical waltz was replaced by a pounding rhythmic roll and crash , as of cymbals or the breakers on the shores of a far ocean .

В какой-то момент Тень ехал на самой большой в мире карусели, держась за своего орлиного тигра, а затем красно-белые огни карусели растянулись, задрожали и погасли, и он падал сквозь океан звезд, пока механический вальс сменился грохотом и ритмичным грохотом, словно цимбалы или прибои на берегу далекого океана.
4 unread messages
The only light was starlight , but it illuminated everything with a cold clarity . Beneath him his mount stretched , and padded , its warm fur under his left hand , its feathers beneath his right .

Единственным светом был свет звезд, но он освещал все холодной ясностью. Под ним его скакун растягивался и шелестел, его теплый мех находился под его левой рукой, а перья — под правой.
5 unread messages
" It ’ s a good ride , isn ’ t it ? " The voice came from behind him , in its ears and in his mind .

«Хорошая поездка, не так ли?» Голос раздался позади него, в его ушах и в его разуме.
6 unread messages
Shadow turned , slowly , streaming images of himself as he moved , frozen moments , each him captured in a fraction of a second , every tiny movement lasting for an infinite period . The images that reached his mind made no sense : it was like seeing the world through the multifaceted jeweled eyes of a dragonfly , but each facet saw something completely different , and he was unable to combine the things he was seeing , or thought he was seeing , into a whole that made any sense .

Тень медленно повернулся, транслируя поток изображений самого себя во время движения, застывшие мгновения, каждое из которых было запечатлено за долю секунды, каждое крошечное движение длилось бесконечный период. Образы, приходящие ему в голову, не имели смысла: это было похоже на то, как будто он видел мир многогранными, украшенными драгоценными камнями глазами стрекозы, но каждая грань видела что-то совершенно разное, и он не мог соединить то, что видел, или думал, что видит. , в целое, которое имело какой-то смысл.
7 unread messages
He was looking at Mr . Nancy , an old black man with a pencil moustache , in his check sports jacket and his lemon - yellow gloves , riding a carousel lion as it rose and lowered , high in the air ; and , at the same time , in the same place , he saw a jeweled spider as high as a horse , its eyes an emerald nebula , strutting , staring down at him ; and simultaneously he was looking at an extraordinarily tall man with teak - colored skin and three sets of arms , wearing a flowing ostrich - feather headdress , his face painted with red stripes , riding an irritated golden lion , two of his six hands holding on tightly to the beast ’ s mane ; and he was also seeing a young black boy , dressed in rags , his left foot all swollen and crawling with black flies ; and last of all , and behind all these things , Shadow was looking at a tiny brown spider , hiding under a withered ochre leaf .

Он смотрел на мистера Нэнси, старого чернокожего мужчину с усами-карандашом, в клетчатой ​​спортивной куртке и лимонно-желтых перчатках, верхом на карусельном льве, который поднимался и опускался высоко в воздухе; и в то же время, в том же месте, он увидел украшенного драгоценными камнями паука высотой с лошадь, его глаза были изумрудной туманностью, он ходил с важным видом и смотрел на него сверху вниз; и одновременно он смотрел на необычайно высокого человека с кожей цвета тикового дерева и тремя парами рук, в струящемся головном уборе из страусиных перьев, с лицом, разрисованным красными полосами, верхом на раздраженном золотом льве, крепко держа его двумя из шести рук к гриве зверя; а еще он видел молодого чернокожего мальчика, одетого в лохмотья, с левой ногой, вся опухшей и кишащей черными мухами; И наконец, за всем этим, Тень смотрел на крошечного коричневого паука, спрятавшегося под увядшим листом охры.
8 unread messages
Shadow saw all these things , and he knew they were the same thing .

Тень видел все это и знал, что это одно и то же.
9 unread messages
" If you don ’ t close your mouth , " said the many things that were Mr .

«Если ты не закроешь рот», — сказал многие вещи, которые говорил мистер.
10 unread messages
Nancy , " somethin ’ s goin ’ to fly in there . "

Нэнси, "что-то туда прилетит".
11 unread messages
Shadow closed his mouth and swallowed , hard .

Тень закрыл рот и тяжело сглотнул.
12 unread messages
There was a wooden hall on a hill , a mile or so from them . They were trotting toward the hall , their mounts ’ hooves and feet padding noiselessly on the dry sand at the sea ’ s edge .

На холме, примерно в миле от них, был деревянный зал. Они рысью направились к залу, копыта и ноги их лошадей бесшумно шлепали по сухому песку на берегу моря.
13 unread messages
Czernobog trotted up on his centaur . He tapped the human arm of his mount . " None of this is truly happening , " he said to Shadow . He sounded miserable . " Is all in your head . Best not to think of it . "

Чернобог подкатил на своем кентавре. Он постучал по человеческой руке своего скакуна. «Ничего из этого на самом деле не происходит», — сказал он Шэдоу. Его голос звучал несчастно. «Это все в твоей голове. Лучше не думать об этом».
14 unread messages
Shadow saw a gray - haired old east - European immigrant , with a shabby raincoat and one iron - colored tooth , true . But he also saw a squat black thing , darker than the darkness that surrounded them , its eyes two burning coals ; and he saw a prince , with long flowing black hair , and long black moustaches , blood on his hands and his face , riding , naked but for a bearskin over his shoulder , on a creature half - man , half - beast , its face and torso blue - tattooed with swirls and spirals .

Тень увидел седовласого старого иммигранта из Восточной Европы, в потертом плаще и с одним железным зубом, правда. Но он также увидел приземистое черное существо, более темное, чем тьма, окружавшая их, с глазами, похожими на горящие угли; и он увидел принца с длинными распущенными черными волосами и длинными черными усами, с кровью на руках и лице, который ехал, обнаженный, если не считать медвежьей шкуры через плечо, на получеловеке-полузвере, его лице и туловище покрыто синими татуировками с завитками и спиралями.
15 unread messages
" Who are you ? " asked Shadow . " What are you ? "

"Кто ты?" — спросил Тень. "Что ты?"
16 unread messages
Their mounts padded along the shore . Waves broke and crashed implacably on the night beach .

Их лошади бродили вдоль берега. Волны разбивались и неумолимо разбивались о ночной пляж.
17 unread messages
Wednesday guided his wolf — now a huge and charcoal - gray beast with green eyes — over to Shadow . Shadow ’ s mount caracoled away from it , and Shadow stroked its neck and told it not to be afraid . Its tiger tail swished , aggressively .

Среда направил своего волка — теперь огромного угольно-серого зверя с зелёными глазами — к Шэдоу. Лошадь Тени откатилась прочь, и Тень погладил ее по шее и сказал, чтобы она не боялась. Его тигровый хвост агрессивно взмахнул.
18 unread messages
It occurred to Shadow that there was another wolf , a twin to the one that Wednesday was riding , keeping pace with them in the sand dunes , just a moment out of sight .

Шэдоу пришло в голову, что есть еще один волк, близнец того, на котором ехал Уэнсдей, и он идет в ногу с ними в песчаных дюнах, всего на мгновение вне поля зрения.
19 unread messages
" Do you know me , Shadow ? " said Wednesday . He rode his wolf with his head high . His right eye glittered and flashed , his left eye was dull . He wore a cloak , with a deep , monk - like cowl , and his face stared out at them from the shadows . " I told you I would tell you my names . This is what they call me . I am called Glad - of - War , Grim , Raider , and Third . I am One - eyed . I am called Highest , and True - Guesser . I am Grimnir , and I am the Hooded One . I am All - Father , and I am Gondlir Wand - bearer . I have as many names as there are winds , as many titles as there are ways to die . My ravens are Huginn and Muninn : Thought and Memory ; my wolves are Freki and Geri ; my horse is the gallows . " Two ghostly - gray ravens , like transparent skins of birds , landed on Wednesday ’ s shoulders , pushed their beaks into the side of Wednesday ’ s head as if tasting his mind , and flapped out into the world once more .

— Ты знаешь меня, Тень? сказал в среду. Он ехал на своем волке с высоко поднятой головой. Правый глаз его блестел и сверкал, левый глаз был тусклым. На нем был плащ с глубоким монашеским капюшоном, и его лицо смотрело на них из тени. «Я говорил вам, что назову вам свои имена. Так они меня называют. Меня зовут Рад Войны, Мрачный, Налетчик и Третий. Я Одноглазый. Меня называют Высочайшим и Верным Угадателем. Я - Гримнир, и я - С Капюшоном. Я - Всеотец, и я - Гондлир, Носитель Жезла. У меня столько же имен, сколько ветров, столько же титулов, сколько способов умереть. Мои вороны - Хугинны и Мунинн: Мысль и Память; мои волки — Фреки и Гери; мой конь — виселица». Два призрачно-серых ворона, словно прозрачные птичьи шкурки, приземлились на плечи Среды, воткнули клювы в голову Среды, словно пробуя на вкус его разум, и снова вылетели в мир.
20 unread messages
What should I believe ? thought Shadow , and the voice came back to him from somewhere deep beneath the world , in a bass rumble : Believe everything .

Чему я должен верить? — подумал Тень, и голос вернулся к нему откуда-то из глубины мира басовым грохотом: «Верь всему».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому