Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
When she woke that terrible night almost twenty years earlier , and felt the cold steel between her ribs , that was when Mama Zouzou ’ s life had ended . Now she was someone who did not live , who simply hated . If you asked her about the hate she would have been unable to tell you about a twelve - year - old girl on a stinking ship : that had scabbed over in her mind — there had been too many whippings and beatings , too many nights in manacles , too many partings , too much pain . She could have told you about her son , though , and how his thumb had been cut off when their master discovered the boy was able to read and to write . She could have told you of her daughter , twelve years old and already eight months pregnant by an overseer , and how they dug a hole in the red earth to take her daughter ’ s pregnant belly , and then they whipped her until her back had bled . Despite the carefully dug hole , her daughter had lost her baby and her life on a Sunday morning , when all the white folks were in church …

Когда она проснулась той ужасной ночью почти двадцать лет назад и почувствовала холодную сталь между ребрами, тогда жизнь мамы Зузу оборвалась. Теперь она была тем, кто не жил, кто просто ненавидел. Если бы вы спросили ее о ненависти, она бы не смогла рассказать вам о двенадцатилетней девочке на вонючем корабле: это засело в ее памяти — слишком много было порок и побоев, слишком много ночей в наручниках. , слишком много расставаний, слишком много боли. Однако она могла бы рассказать вам о своем сыне и о том, как ему отрезали большой палец, когда их хозяин обнаружил, что мальчик умеет читать и писать. Она могла бы рассказать вам о своей двенадцатилетней дочери, которая уже на восьмом месяце беременности от надзирателя, и о том, как они вырыли яму в красной земле, чтобы взять беременный живот ее дочери, а затем били ее до тех пор, пока у нее не пошла кровь из спины. Несмотря на тщательно вырытую яму, ее дочь потеряла ребенка и свою жизнь воскресным утром, когда все белые люди были в церкви…
2 unread messages
Too much pain .

Слишком больно.
3 unread messages
" Worship them , " Mama Zouzou told the young Widow Paris in the bayou , one hour after midnight .

«Поклоняйтесь им», — сказала мама Зузу молодой вдове Пэрис в заливе через час после полуночи.
4 unread messages
They were both naked to the waist , sweating in the humid night , their skins given accents by the white moonlight .

Они оба были обнажены до пояса и потели во влажной ночи, их кожа подчеркивалась белым лунным светом.
5 unread messages
The Widow Paris ’ s husband Jacques ( whose own death , three years later , would have several remarkable features ) had told Marie a little about the gods of St . Domingo , but she did not care . Power came from the rituals , not from the gods .

Муж вдовы Парис Жак (чья собственная смерть три года спустя имела несколько примечательных особенностей) рассказал Мари немного о богах Сан-Доминго, но ее это не волновало. Власть исходила от ритуалов, а не от богов.
6 unread messages
Together Mama Zouzou and the Widow Paris crooned and stamped and keened in the swamp . They were singing in the blacksnakes , the free woman of color and the slave woman with the withered arm .

Вместе мама Зузу и вдова Парис напевали, топтались и причитали на болоте. Они пели в черных змеях: свободная цветная женщина и рабыня с иссохшей рукой.
7 unread messages
" There is more to it than just , you prosper , your enemies fail , " said Mama Zouzou .

«Это нечто большее, чем просто: вы процветаете, ваши враги терпят неудачу», — сказала Мама Зузу.
8 unread messages
Many of the words of the ceremonies , words she knew once , words her brother had also known , these words had fled from her memory . She told pretty Marie Laveau that the words did not matter , only the tunes and the beats , and there , singing and tapping in the blacksnakes , in the swamp , she has an odd vision . She sees the beats of the songs , the Calinda beat , the Bamboula beat , all the rhythms of equatorial Africa spreading slowly across this midnight land until the whole country shivers and swings to the beats of the old gods whose realms she had left . And even that , she understands somehow , in the swamp , even that will not be enough

Многие слова церемоний, слова, которые она когда-то знала, слова, которые знал и ее брат, эти слова вылетели из ее памяти. Она сказала хорошенькой Мари Лаво, что слова не имеют значения, только мелодия и ритм, и там, напевая и постукивая среди черных змей, на болоте, у нее возникло странное видение. Она видит ритмы песен, ритм Калинды, ритм Бамбулы, все ритмы экваториальной Африки, медленно распространяющиеся по этой полуночной земле, пока вся страна не дрожит и не раскачивается под ритмы старых богов, чьи владения она покинула. И даже это она понимает как-то, на болоте и этого будет мало
9 unread messages
She turns to pretty Marie and sees herself through Marie ’ s eyes , a black - skinned old woman , her face lined , her bony arm hanging limply by her side , her eyes the eyes of one who has seen her children fight in the trough for food from the dogs . She saw herself , and she knew then for the first time the revulsion and the fear the younger woman had for her .

Она поворачивается к хорошенькой Мари и видит себя глазами Мари: чернокожую старуху с морщинистым лицом, костлявой рукой, безвольно свисающей вдоль тела, глазами человека, видевшего, как ее дети дерутся в корыте за еду из собаки. Она увидела себя и впервые почувствовала отвращение и страх, которые испытывала к ней молодая женщина.
10 unread messages
Then she laughed , and crouched , and picked up in her good hand a blacksnake as tall as a sapling and as thick as a ship ’ s rope .

Затем она засмеялась, присела и взяла в здоровую руку черную змею высотой с деревце и толщиной с корабельный канат.
11 unread messages
" Here , " she said . " Here will be our voudon . "

«Вот», сказала она. «Здесь будет наш вудон».
12 unread messages
She dropped the unresisting snake into a basket that yellow Marie was carrying .

Она бросила не сопротивляющуюся змею в корзину, которую несла желтая Мари.
13 unread messages
And then , in the moonlight , the second sight possessed her for a final time , and she saw her brother Agasu , not the twelve - year - old boy she had last seen in the Bridgetown market so long ago , but a huge man , bald and grinning with broken teeth , his back lined with deep scars . In one hand he held a machete - knife . His right arm was barely a stump .

А затем, в лунном свете, второе зрение овладело ею в последний раз, и она увидела своего брата Агасу, не двенадцатилетнего мальчика, которого она в последний раз видела на рынке в Бриджтауне так давно, а огромного мужчину, лысого. и ухмылялся сломанными зубами, его спина была покрыта глубокими шрамами. В одной руке он держал нож-мачете. Его правая рука представляла собой едва культю.
14 unread messages
She reached out her own good left hand .

Она протянула свою здоровую левую руку.
15 unread messages
" Stay , stay a while , " she whispered . " I will be there . I will be with you soon . "

— Подожди, подожди немного, — прошептала она. «Я буду там. Я скоро буду с тобой».
16 unread messages
And Marie Paris thought the old woman was speaking to her .

И Мари Парис подумала, что старуха разговаривает с ней.
17 unread messages
America has invested her religion as well as her morality in sound income - paying securities . She has adopted the unassailable position of a nation blessed because it deserves to be blessed ; and her sons , whatever other theologies they may affect or disregard , subscribe unreservedly to this national creed .

Америка вложила свою религию, а также свою мораль в надежные ценные бумаги, приносящие доход. Она заняла непоколебимую позицию нации, благословенной, потому что она заслуживает благословения; и ее сыновья, на какие бы теологии они ни воздействовали или игнорировали, безоговорочно придерживаются этого национального вероучения.
18 unread messages
— AGNES REPPLIER , TIMES AND TENDENCIES

— АГНЕС РЕППЛИЕР, ВРЕМЕНА И ТЕНДЕНЦИИ
19 unread messages
Shadow drove west , across Wisconsin and Minnesota and into North Dakota , where the snow - covered hills looked like huge sleeping buffalo , and he and Wednesday saw nothing but nothing and plenty of it for mile after mile . They went south , then , into South Dakota , heading for reservation country .

Тень поехал на запад, через Висконсин и Миннесоту и в Северную Дакоту, где заснеженные холмы выглядели как огромный спящий буйвол, и они с Уэнсдей не видели ничего, кроме ничего и в изобилии на милю за милей. Затем они отправились на юг, в Южную Дакоту, направляясь в страну резервации.
20 unread messages
Wednesday had traded in the Lincoln town car , which Shadow had liked driving , for a lumbering and ancient Winnebago , which smelled non - specifically but pervasively and unmistakably of male cat , and which he didn ’ t enjoy driving at all .

Среда обменял городской автомобиль «Линкольн», на котором Шэдоу любил ездить, на неуклюжий и древний «Виннебаго», от которого неспецифически, но отчетливо и безошибочно пахло котом, и на котором ему совсем не нравилось водить машину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому