Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
She was a little embarrassed . " Well , you know , when you were so great singing and all , I was still a little kid . I sort of just missed you , I was the next generation . Honest , it 's not that I 'm goody-goody . If you were a movie star I grew up on , I 'd have my panties off in a second . "

Она была немного смущена. "Ну, знаешь, когда ты так классно пел и все такое, я был еще маленьким ребенком. Я просто скучал по тебе, я был новым поколением. Честное слово, не то чтобы я паинька. Если бы ты был кинозвездой, на которой я вырос, я бы снял трусики за секунду».
2 unread messages
He did n't like her quite so much now . She was sweet , she was witty , she was intelligent . She had n't fallen all over herself to screw for him or try to hustle him because his connections would help her in show biz . She was really a straight kid . But there was something else he recognized . It had happened a few times before .

Теперь она ему не так сильно нравилась. Она была милой, она была остроумной, она была интеллигентной. Она не стала из кожи вон лезть, чтобы трахаться с ним или пытаться его надуть, потому что его связи помогут ей в шоу-бизнесе. Она была действительно прямым ребенком. Но было еще кое-что, что он узнал. Это уже случалось несколько раз.
3 unread messages
The girl who went on a date with her mind all made up not to go to bed with him , no matter how much she liked him , just so that she could tell her friends , and even more , herself , that she had turned down a chance to screw for the great Johnny Fontane . It was something he understood now that he was older and he was n't angry . He just did n't like her quite that much and he had really liked her a lot .

Девушка, пошедшая на свидание с душой, решила не ложиться с ним в постель, как бы он ей ни нравился, лишь для того, чтобы сказать своим друзьям, а тем более самой себе, что она отказалась шанс трахнуть великого Джонни Фонтейна. Это было то, что он понял теперь, когда стал старше и не злился. Просто она ему не очень нравилась, а она ему действительно очень нравилась.
4 unread messages
And now that he did n't like her quite so much , he relaxed more . He sipped his drink and watched the Pacific Ocean . She said , " I hope you 're not sore , Johnny . I guess I 'm being square , I guess in Hollywood a girl 's supposed to put out just as casually as kissing a beau good night . I just have n't been around long enough . "

И теперь, когда она ему не так сильно нравилась, он расслабился еще больше. Он потягивал свой напиток и смотрел на Тихий океан. Она сказала: «Надеюсь, тебе не больно, Джонни. Думаю, я честен, я думаю, в Голливуде девушка должна расстаться так же небрежно, как поцеловать кавалера на ночь. Я просто не был рядом достаточно долго».
5 unread messages
Johnny smiled at her and patted her cheek . His hand fell down to pull her skirt discreetly over her rounded silken knees . " I 'm not sore , " he said . " It 's nice having an old-fashioned date . " Not telling what he felt : the relief at not having to prove himself a great lover , not having to live up to his screened , godlike image . Not having to listen to the girl trying to react as if he really had lived up to that image , making more out of a very simple , routine piece of ass than it really was .

Джонни улыбнулся ей и похлопал по щеке. Его рука опустилась вниз, чтобы осторожно стянуть юбку с ее округлых шелковистых коленей. «Мне не больно, — сказал он. «Приятно провести старомодное свидание». Не говоря уже о том, что он чувствовал: облегчение от того, что ему не нужно было доказывать, что он великий любовник, что ему не нужно соответствовать своему скрытому, богоподобному образу. Ему не нужно было слушать девушку, пытающуюся реагировать так, как будто он действительно соответствовал этому образу, делая из очень простого, рутинного куска задницы больше, чем это было на самом деле.
6 unread messages
They had another drink , shared a few more cool kisses and then she decided to go . Johnny said politely , " Can I call you for dinner some night ? "

Они выпили еще, обменялись еще несколькими прохладными поцелуями, а потом она решила уйти. Джонни вежливо сказал: «Могу я как-нибудь вечером позвать тебя на ужин?»
7 unread messages
She played it frank and honest to the end . " I know you do n't want to waste your time and then get disappointed , " she said . " Thanks for a wonderful evening .

Она играла откровенно и честно до конца. «Я знаю, что ты не хочешь тратить свое время, а потом разочаровываться», — сказала она. "Спасибо за прекрасный вечер.
8 unread messages
Someday I 'll tell my children I had supper with the great Johnny Fontane all alone in his apartment . "

Когда-нибудь я расскажу своим детям, что ужинал с великим Джонни Фонтейном в полном одиночестве в его квартире».
9 unread messages
He smiled at her . " And that you did n't give in , " he said . They both laughed . " They 'll never believe that , " she said . And then Johnny , being a little phony in his turn , said , " I 'll give it to you in writing , want me to ? " She shook her head . He continued on . " Anybody doubts you , give me a buzz on the phone , I 'll straighten them right out . I 'll tell them how I chased you all around the apartment but you kept your honor . OK ? "

Он улыбнулся ей. — И что ты не сдалась, — сказал он. Они оба рассмеялись. «Они никогда в это не поверят», — сказала она. И тогда Джонни, в свою очередь немного лукавя, сказал: «Я дам вам это в письменном виде, хотите?» Она покачала головой. Он продолжил. «Кто сомневается в вас, дайте мне трубку по телефону, я их сейчас выясню. Я им расскажу, как я гонялся за тобой по всей квартире, но ты сохранил свою честь. В ПОРЯДКЕ?"
10 unread messages
He had , finally , been a little too cruel and he felt stricken at the hurt on her young face . She understood that he was telling her that he had n't tried too hard . He had taken the sweetness of her victory away from her . Now she would feel that it had been her lack of charm or attractiveness that had made her the victor this night . And being the girl she was , when she told the story of how she resisted the great Johnny Fontane , she would always have to add with a wry little smile , " Of course , he did n't try very hard . " So now taking pity on her , he said , " If you ever feel real down , give me a ring . OK ? I do n't have to shack up every girl I know . "

В конце концов, он был слишком жесток, и его поразила боль на ее юном лице. Она поняла, что он говорил ей, что не слишком старался. Он лишил ее сладости победы. Теперь она почувствует, что именно недостаток обаяния или привлекательности сделал ее победительницей в эту ночь. И, будучи девушкой, которой она была, когда она рассказывала историю о том, как сопротивлялась великому Джонни Фонтейну, ей всегда приходилось добавлять с кривой усмешкой: «Конечно, он не очень старался». Так что теперь, сжалившись над ней, он сказал: «Если ты когда-нибудь почувствуешь себя по-настоящему подавленным, позвони мне. ХОРОШО? Мне не нужно трахать каждую девушку, которую я знаю».
11 unread messages
" I will , " she said . She went out the door .

"Я буду," сказала она. Она вышла за дверь.
12 unread messages
He was left with a long evening before him . He could have used what Jack Woltz called the " meat factory , " the stable of willing starlets , but he wanted human companionship . He wanted to talk like a human being . He thought of his first wife , Virginia .

Ему предстоял долгий вечер. Он мог бы использовать то, что Джек Вольц называл «мясной фабрикой», конюшню добровольных старлеток, но ему хотелось человеческого общения. Он хотел говорить по-человечески. Он подумал о своей первой жене, Вирджинии.
13 unread messages
Now that the work on the picture was finished he would have more time for the kids . He wanted to become part of their life again . And he worried about Virginia too . She was n't equipped to handle the Hollywood sharpies who might come after her just so that they could brag about having screwed Johnny Fontane 's first wife . As far as he knew , nobody could say that yet . Everybody could say it about his second wife though , he thought wryly . He picked up the phone .

Теперь, когда работа над картиной была закончена, у него появилось больше времени для детей. Он хотел снова стать частью их жизни. И он тоже беспокоился о Вирджинии. Она была не в состоянии справиться с голливудскими шулерами, которые могли прийти за ней только для того, чтобы похвастаться тем, что трахнули первую жену Джонни Фонтейна. Насколько он знал, никто еще не мог этого сказать. Впрочем, о его второй жене все могли бы сказать то же самое, с усмешкой подумал он. Он поднял трубку.
14 unread messages
He recognized her voice immediately and that was not surprising . He had heard it the first time when he was ten years old and they had been in 4B together . " Hi , Ginny , " he said , " you busy tonight ? Can I come over for a little while ? "

Он сразу узнал ее голос, и в этом не было ничего удивительного. Он впервые услышал это, когда ему было десять лет, и они вместе были в 4B. — Привет, Джинни, — сказал он, — ты сегодня занята? Можно я зайду ненадолго?"
15 unread messages
" All right , " she said . " The kids are sleeping though ; I do n't want to wake them up . "

— Хорошо, — сказала она. «Дети спят, я не хочу их будить».
16 unread messages
" That 's OK , " he said . " I just wanted to talk to you . "

«Все в порядке, — сказал он. — Я просто хотел поговорить с тобой.
17 unread messages
Her voice hesitated slightly , then carefully controlled not to show any concern , she asked , " Is it anything serious , anything important ? "

Ее голос слегка заколебался, затем, тщательно сдерживая беспокойство, она спросила: «Это что-то серьезное, что-то важное?»
18 unread messages
" No , " Johnny said . " I finished the picture today and I thought maybe I could just see you and talk to you . Maybe I could take a look at the kids if you 're sure they wo n't wake up . "

— Нет, — сказал Джонни. «Сегодня я закончил работу над картиной и подумал, что, может быть, я смогу просто увидеть тебя и поговорить с тобой. Может быть, я мог бы взглянуть на детей, если вы уверены, что они не проснутся».
19 unread messages
" OK , " she said . " I 'm glad you got that part you wanted . "

— Хорошо, — сказала она. — Я рад, что ты получил ту роль, которую хотел.
20 unread messages
" Thanks , " he said . " I 'll see you in about a half hour . "

— Спасибо, — сказал он. — Увидимся примерно через полчаса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому