Маргарет Митчелл

Унесенные ветром / gone With the Wind B2

1 unread messages
" You judge everybody 's mind by your own vile one ! "

«Вы судите о разуме каждого по своему подлому!»
2 unread messages
" Oh , I 've never denied coveting you , if that 's what you mean . But , thank God , I 'm not bothered about matters of honor . What I want I take if I can get it , and so I wrestle neither with angels nor devils . What a merry hell you must have made for Ashley ! Almost I can be sorry for him . "

«О, я никогда не отрицал, что жажду тебя, если ты это имеешь в виду. Но, слава Богу, меня не волнуют вопросы чести. То, что я хочу, я беру, если могу это получить, и поэтому я не борюсь ни с ангелами, ни с дьяволами. Какой ад вы, должно быть, устроили для Эшли! Я почти могу его пожалеть».
3 unread messages
" I -- I make a hell for him ? "

— Я… я устрою для него ад?
4 unread messages
" Yes , you ! There you are , a constant temptation to him , but like most of his breed he prefers what passes in these parts as honor to any amount of love . And it looks to me as if the poor devil now had neither love nor honor to warm himself ! "

"Да ты! Вот оно, постоянное искушение для него, но, как и большинство представителей его породы, он предпочитает то, что в этих краях считается честью, любому количеству любви. И мне кажется, что у бедняги теперь не было ни любви, ни чести, чтобы согреться!»
5 unread messages
" He has love ! ... I mean , he loves me ! "

«У него есть любовь! . . . Я имею в виду, он любит меня!»
6 unread messages
" Does he ? Then answer me this and we are through for the day and you can take the money and throw it in the gutter for all I care . "

"Он? Тогда ответь мне, и на сегодня мы закончим, а ты можешь взять деньги и выбросить их в канаву, мне все равно».
7 unread messages
Rhett rose to his feet and threw his half-smoked cigar into the spittoon . There was about his movements the same pagan freedom and leashed power Scarlett had noted that night Atlanta fell , something sinister and a little frightening .

Ретт поднялся на ноги и бросил полувыкуренную сигару в плевательницу. В его движениях была та же языческая свобода и сдержанная сила, которую Скарлетт заметила в ту ночь падения Атланты, что-то зловещее и немного пугающее.
8 unread messages
" If he loved you , then why in hell did he permit you to come to Atlanta to get the tax money ? Before I 'd let a woman I loved do that , I 'd -- "

«Если он любил тебя, то какого черта он позволил тебе приехать в Атланту за налоговыми деньгами? Прежде чем позволить женщине, которую я люблю, сделать это, я бы…
9 unread messages
" He did n't know ! He had no idea that I -- "

«Он не знал! Он понятия не имел, что я…
10 unread messages
" Does n't it occur to you that he should have known ? " There was barely suppressed savagery in his voice . " Loving you as you say he does , he should have known just what you would do when you were desperate . He should have killed you rather than let you come up here -- and to me , of all people ! God in Heaven ! "

— Вам не приходит в голову, что он должен был знать? В его голосе была едва сдерживаемая дикость. «Любя тебя так, как ты говоришь, он должен был знать, что ты сделаешь, когда будешь в отчаянии. Ему следовало скорее убить тебя, чем позволить тебе прийти сюда — и именно мне! Бог на небесах!"
11 unread messages
" But he did n't know ! "

«Но он не знал!»
12 unread messages
" If he did n't guess it without being told , he 'll never know anything about you and your precious mind . "

«Если он не догадался об этом без подсказок, он никогда ничего не узнает о тебе и твоем драгоценном уме».
13 unread messages
How unfair he was ! As if Ashley was a mind reader ! As if Ashley could have stopped her , even had he known ! But , she knew suddenly , Ashley could have stopped her . The faintest intimation from him , in the orchard , that some day things might be different and she would never have thought of going to Rhett . A word of tenderness , even a parting caress when she was getting on the train , would have held her back . But he had only talked of honor . Yet -- was Rhett right ? Should Ashley have known her mind ? Swiftly she put the disloyal thought from her . Of course , he did n't suspect . Ashley would never suspect that she would even think of doing anything so immoral . Ashley was too fine to have such thoughts . Rhett was just trying to spoil her love . He was trying to tear down what was most precious to her .

Как он был несправедлив! Как будто Эшли умела читать мысли! Как будто Эшли мог бы остановить ее, даже если бы знал! Но она вдруг поняла, что Эшли могла бы остановить ее. Самый слабый намек от него в саду, что когда-нибудь все может измениться, и ей никогда не придет в голову ехать к Ретту. Слово нежности, даже прощальная ласка, когда она садилась в поезд, удержали бы ее. Но он говорил только о чести. И все же — был ли Ретт прав? Должна ли Эшли знать ее мысли? Она быстро отбросила от себя эту неверную мысль. Конечно, он не подозревал. Эшли никогда бы не заподозрила, что ей даже придет в голову совершить что-то столь аморальное. Эшли была слишком здорова, чтобы думать о таких мыслях. Ретт просто пытался испортить ее любовь. Он пытался разрушить то, что было для нее самым дорогим.
14 unread messages
Some day , she thought viciously , when the store was on its feet and the mill doing nicely and she had money , she would make Rhett Butler pay for the misery and humiliation he was causing her .

Когда-нибудь, злобно подумала она, когда магазин встанет на ноги, фабрика будет хорошо работать, а у нее будут деньги, она заставит Ретта Батлера заплатить за те страдания и унижения, которые он ей причинял.
15 unread messages
He was standing over her , looking down at her , faintly amused . The emotion which had stirred him was gone .

Он стоял над ней и смотрел на нее сверху вниз, слегка забавляясь. Эмоции, волновавшие его, ушли.
16 unread messages
" What does it all matter to you anyway ? " she asked . " It 's my business and Ashley 's and not yours . "

— Какое для тебя все это имеет значение? она спросила. «Это мое дело и дело Эшли, а не твое».
17 unread messages
He shrugged .

Он пожал плечами.
18 unread messages
" Only this . I have a deep and impersonal admiration for your endurance , Scarlett , and I do not like to see your spirit crushed beneath too many millstones . There 's Tara . That 's a man-sized job in itself . There 's your sick father added on . He 'll never be any help to you . And the girls and the darkies . And now you 've taken on a husband and probably Miss Pittypat , too . You 've enough burdens without Ashley Wilkes and his family on your hands . "

"Только это. Я глубоко и безлично восхищаюсь твоей выносливостью, Скарлетт, и мне не нравится, когда твой дух сокрушается под слишком большим количеством жерновов. Есть Тара. Это сама по себе работа для человека. Там еще твой больной отец. Он никогда тебе не поможет. И девчонки, и темнокожие. А теперь у вас появился муж и, возможно, еще и мисс Питтипат. У тебя достаточно бремени и без Эшли Уилкса и его семьи».
19 unread messages
" He 's not on my hands . He helps -- "

«Он не в моих руках. Он помогает - "
20 unread messages
" Oh , for God 's sake , " he said impatiently . " Do n't let 's have any more of that . He 's no help . He 's on your hands and he 'll be on them , or on somebody 's , till he dies . Personally , I 'm sick of him as a topic of conversation ... How much money do you want ? "

«О, ради бога», сказал он нетерпеливо. «Не надо больше этого. Он не поможет. Он на твоих руках и будет на них или на чьих-то, пока не умрет. Лично мне он надоел как тема для разговора. . . . Сколько денег вы хотите?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому