Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
* As looters .

* Как мародеры.
2 unread messages
With regard to religion , Napoleon ordered the priests to be brought back and services to be again performed in the churches .

Что касается религии, Наполеон приказал вернуть священников и снова совершать службы в церквях.
3 unread messages
With regard to commerce and to provisioning the army , the following was placarded everywhere :

Что касается торговли и снабжения армии, то повсюду вывешивались плакаты следующего содержания:
4 unread messages
PROCLAMATION

ПРОКЛАМАЦИЯ
5 unread messages
You , peaceful inhabitants of Moscow , artisans and workmen whom misfortune has driven from the city , and you scattered tillers of the soil , still kept out in the fields by groundless fear , listen ! Tranquillity is returning to this capital and order is being restored in it . Your fellow countrymen are emerging boldly from their hiding places on finding that they are respected . Any violence to them or to their property is promptly punished . His Majesty the Emperor and King protects them , and considers no one among you his enemy except those who disobey his orders . He desires to end your misfortunes and restore you to your homes and families . Respond , therefore , to his benevolent intentions and come to us without fear . Inhabitants , return with confidence to your abodes ! You will soon find means of satisfying your needs .

Вы, мирные жители Москвы, ремесленники и рабочие, изгнанные несчастьем из города, и вы, разбросанные земледельцы, еще удерживаемые в полях беспочвенным страхом, слушайте! В эту столицу возвращается спокойствие и в ней восстанавливается порядок. Ваши соотечественники смело выходят из своих укрытий, обнаружив, что их уважают. Любое насилие по отношению к ним или их имуществу немедленно наказывается. Его Величество Император и Король защищает их и не считает никого из вас своим врагом, кроме тех, кто не подчиняется его приказам. Он желает положить конец вашим несчастьям и вернуть вас в ваши дома и семьи. Ответьте же на его благие намерения и приходите к нам без страха. Жители, с уверенностью возвращайтесь в свои обители! Вскоре вы найдете средства удовлетворения своих потребностей.
6 unread messages
Craftsmen and industrious artisans , return to your work , your houses , your shops , where the protection of guards awaits you ! You shall receive proper pay for your work . And lastly you too , peasants , come from the forests where you are hiding in terror , return to your huts without fear , in full assurance that you will find protection ! Markets are established in the city where peasants can bring their surplus supplies and the products of the soil . The government has taken the following steps to ensure freedom of sale for them : ( 1 ) From today , peasants , husbandmen , and those living in the neighborhood of Moscow may without any danger bring their supplies of all kinds to two appointed markets , of which one is on the Mokhováya Street and the other at the Provision Market . ( 2 ) Such supplies will be bought from them at such prices as seller and buyer may agree on , and if a seller is unable to obtain a fair price he will be free to take his goods back to his village and no one may hinder him under any pretense . ( 3 ) Sunday and Wednesday of each week are appointed as the chief market days and to that end a sufficient number of troops will be stationed along the highroads on Tuesdays and Saturdays at such distances from the town as to protect the carts . ( 4 ) Similar measures will be taken that peasants with their carts and horses may meet with no hindrance on their return journey . ( 5 ) Steps will immediately be taken to re-establish ordinary trading .

Мастера и трудолюбивые ремесленники, вернитесь на свою работу, в свои дома, в свои лавки, где вас ждет охрана стражи! Вы будете получать достойную оплату за свой труд. И, наконец, и вы, мужики, придите из лесов, где вы в ужасе прячетесь, без страха вернитесь в свои избы, в полной уверенности, что найдете защиту! В городе создаются рынки, куда крестьяне могут свозить свои излишки и продукты земли. Правительство предприняло следующие шаги, чтобы обеспечить им свободу торговли: (1) С сегодняшнего дня крестьяне, земледельцы и жители окрестностей Москвы могут без всякой опасности доставлять свои запасы всех видов на два назначенных рынка, из которых один на Моховой улице, другой на Провиантском рынке. (2) Такие товары будут покупаться у них по таким ценам, о которых продавец и покупатель могут договориться, и если продавец не сможет получить справедливую цену, он будет свободен забрать свои товары обратно в свою деревню, и никто не сможет ему препятствовать. под любым предлогом. (3) Воскресенье и среда каждой недели назначаются главными рыночными днями, и с этой целью достаточное количество войск будет размещено вдоль больших дорог по вторникам и субботам на таких расстояниях от города, чтобы защитить повозки. (4) Аналогичные меры будут приняты, чтобы крестьяне с телегами и лошадьми могли беспрепятственно встретить на обратном пути. (5) Немедленно будут приняты меры для восстановления обычной торговли.
7 unread messages
Inhabitants of the city and villages , and you , workingmen and artisans , to whatever nation you belong , you are called on to carry out the paternal intentions of His Majesty the Emperor and King and to co-operate with him for the public welfare ! Lay your respect and confidence at his feet and do not delay to unite with us !

Жители городов и деревень, а также вы, рабочие и ремесленники, к какой бы нации вы ни принадлежали, вы призваны осуществить отцовские намерения Его Величества Императора и Короля и сотрудничать с ним на благо общества! Положите свое уважение и доверие к его ногам и не откладывайте объединение с нами!
8 unread messages
With the object of raising the spirits of the troops and of the people , reviews were constantly held and rewards distributed . The Emperor rode through the streets to comfort the inhabitants , and , despite his preoccupation with state affairs , himself visited the theaters that were established by his order .

С целью поднятия духа войск и народа постоянно устраивались смотры и раздавались награды. Император разъезжал по улицам, чтобы утешить жителей, и, несмотря на свою занятость государственными делами, сам посещал театры, учрежденные по его приказу.
9 unread messages
In regard to philanthropy , the greatest virtue of crowned heads , Napoleon also did all in his power . He caused the words Maison de ma Mère to be inscribed on the charitable institutions , thereby combining tender filial affection with the majestic benevolence of a monarch . He visited the Foundling Hospital and , allowing the orphans saved by him to kiss his white hands , graciously conversed with Tutólmin . Then , as Thiers eloquently recounts , he ordered his soldiers to be paid in forged Russian money which he had prepared : " Raising the use of these means by an act worthy of himself and of the French army , he let relief be distributed to those who had been burned out . But as food was too precious to be given to foreigners , who were for the most part enemies , Napoleon preferred to supply them with money with which to purchase food from outside , and had paper rubles distributed to them

Что касается человеколюбия, величайшей добродетели коронованных особ, Наполеон также делал все, что было в его силах. Он приказал написать слова Maison de ma Mère на благотворительных учреждениях, сочетая тем самым нежную сыновнюю привязанность с величественной благосклонностью монарха. Он посетил Воспитательный приют и, дав спасенным им сиротам поцеловать свои белые руки, милостиво беседовал с Тутолминым. Затем, как красноречиво рассказывает Тьер, он приказал платить своим солдатам фальшивыми русскими деньгами, которые он заготовил: «Повысив использование этих средств поступком, достойным его самого и французской армии, он позволил раздать помощь тем, кто был сожжен. Но поскольку продовольствие было слишком ценным, чтобы его можно было давать иностранцам, которые были по большей части врагами, Наполеон предпочитал снабжать их деньгами, на которые можно было покупать продукты извне, и раздавал им бумажные рубли.
10 unread messages
"

»
11 unread messages
With reference to army discipline , orders were continually being issued to inflict severe punishment for the nonperformance of military duties and to suppress robbery .

Что касается армейской дисциплины, постоянно отдавались приказы о строгом наказании за неисполнение воинских обязанностей и пресечении грабежей.
12 unread messages
But strange to say , all these measures , efforts , and plans -- which were not at all worse than others issued in similar circumstances -- did not affect the essence of the matter but , like the hands of a clock detached from the mechanism , swung about in an arbitrary and aimless way without engaging the cogwheels .

Но, как ни странно, все эти меры, усилия и планы, ничуть не хуже других, выдвинутых в аналогичных обстоятельствах, не затрагивали сути дела, а, как стрелки часов, оторвавшиеся от механизма, качались произвольным и бесцельным образом, не задействуя зубчатые колеса.
13 unread messages
With reference to the military side -- the plan of campaign -- that work of genius of which Thiers remarks that , " His genius never devised anything more profound , more skillful , or more admirable , " and enters into a polemic with M. Fain to prove that this work of genius must be referred not to the fourth but to the fifteenth of October -- that plan never was or could be executed , for it was quite out of touch with the facts of the case . The fortifying of the Krémlin , for which la Mosquée ( as Napoleon termed the church of Basil the Beatified ) was to have been razed to the ground , proved quite useless . The mining of the Krémlin only helped toward fulfilling Napoleon 's wish that it should be blown up when he left Moscow -- as a child wants the floor on which he has hurt himself to be beaten . The pursuit of the Russian army , about which Napoleon was so concerned , produced an unheard-of result . The French generals lost touch with the Russian army of sixty thousand men , and according to Thiers it was only eventually found , like a lost pin , by the skill -- and apparently the genius -- of Murat .

Что касается военной стороны — плана кампании — того гениального произведения, о котором Тьер замечает, что «его гений никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного или более замечательного», и вступает в полемику с г-ном Фаном, чтобы доказать что это гениальное произведение должно быть отнесено не к четвертому, а к пятнадцатому октября, — этот план никогда не был и не мог быть осуществлен, ибо он совершенно оторвался от обстоятельств дела. Укрепление Кремля, ради которого мечеть (как Наполеон называл церковь Василия Блаженного) должны были сравнять с землей, оказалось совершенно бесполезным. Минирование Кремля только помогло осуществить желание Наполеона взорвать его, когда он уедет из Москвы, — как ребенок хочет, чтобы избили пол, на котором он поранился. Преследование русской армии, о котором так заботился Наполеон, дало неслыханный результат. Французские генералы потеряли связь с русской армией, насчитывающей шестьдесят тысяч человек, и, по мнению Тьера, она была найдена, как потерянная булавка, только благодаря умению — и, очевидно, гению — Мюрата.
14 unread messages
With reference to diplomacy , all Napoleon 's arguments as to his magnanimity and justice , both to Tutólmin and to Yákovlev ( whose chief concern was to obtain a greatcoat and a conveyance ) , proved useless ; Alexander did not receive these envoys and did not reply to their embassage .

В отношении дипломатии все доводы Наполеона о его великодушии и справедливости, как Тутолмину, так и Яковлеву (главной заботой которого было получение шинели и транспорта), оказались бесполезными; Александр не принял этих послов и не ответил на их посольство.
15 unread messages
With regard to legal matters , after the execution of the supposed incendiaries the rest of Moscow burned down .

Что касается юридических вопросов, то после казни предполагаемых поджогов сгорела остальная часть Москвы.
16 unread messages
With regard to administrative matters , the establishment of a municipality did not stop the robberies and was only of use to certain people who formed part of that municipality and under pretext of preserving order looted Moscow or saved their own property from being looted .

Что касается административных вопросов, то учреждение муниципалитета не прекратило грабежей и принесло пользу лишь некоторым людям, входившим в состав этого муниципалитета и под предлогом охраны порядка грабившим Москву или спасавшим от разграбления собственное имущество.
17 unread messages
With regard to religion , as to which in Egypt matters had so easily been settled by Napoleon 's visit to a mosque , no results were achieved . Two or three priests who were found in Moscow did try to carry out Napoleon 's wish , but one of them was slapped in the face by a French soldier while conducting service , and a French official reported of another that : " The priest whom I found and invited to say Mass cleaned and locked up the church . That night the doors were again broken open , the padlocks smashed , the books mutilated , and other disorders perpetrated . "

Что касается религии, вопросы которой в Египте так легко уладились благодаря посещению Наполеоном мечети, никаких результатов достигнуто не было. Два или три священника, найденные в Москве, действительно попытались осуществить желание Наполеона, но одного из них французский солдат во время службы ударил по лицу, а о другом французский чиновник сообщил, что: «Священник, которого я нашел и пригласили отслужить мессу, очистили и заперли церковь. В ту ночь снова были взломаны двери, разбиты висячие замки, испорчены книги и совершены другие беспорядки».
18 unread messages
With reference to commerce , the proclamation to industrious workmen and to peasants evoked no response . There were no industrious workmen , and the peasants caught the commissaries who ventured too far out of town with the proclamation and killed them .

Что касается торговли, то обращение к трудолюбивым рабочим и крестьянам не вызвало никакого отклика. Трудолюбивых рабочих не было, и крестьяне ловили комиссаров, отваживавшихся с прокламацией слишком далеко за город, и убивали их.
19 unread messages
As to the theaters for the entertainment of the people and the troops , these did not meet with success either .

Что касается театров для развлечения народа и войска, то они также не имели успеха.
20 unread messages
The theaters set up in the Krémlin and in Posnyákov 's house were closed again at once because the actors and actresses were robbed .

Театры, созданные в Кремле и в доме Поснякова, были сразу же закрыты, поскольку актеры и актрисы были ограблены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому