Жюль Верн
Жюль Верн

20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

1 unread messages
There it collected numerous relics of the wreck -- iron utensils , anchors , pulley-strops , swivel-guns , an 18 lb . shot , fragments of astronomical instruments , a piece of crown work , and a bronze clock , bearing this inscription -- " Bazin m ' a fait , " the mark of the foundry of the arsenal at Brest about 1785 . There could be no further doubt .

Там он собрал многочисленные реликвии крушения — железную утварь, якоря, шкивы, поворотные орудия, 18 фунтов. выстрел, фрагменты астрономических инструментов, кусок коронной работы и бронзовые часы с надписью "Bazin m'a fait", знак литейного цеха арсенала в Бресте около 1785 года. Сомнений больше быть не могло.
2 unread messages
Dillon , having made all inquiries , stayed in the unlucky place till October . Then he quitted Vanikoro , and directed his course towards New Zealand ; put into Calcutta , 7th April , 1828 , and returned to France , where he was warmly welcomed by Charles X.

Диллон, наведя все справки, оставался в несчастливом месте до октября. Затем он покинул Ваникоро и взял курс на Новую Зеландию; 7 апреля 1828 года он прибыл в Калькутту и вернулся во Францию, где его тепло приветствовал Карл X.
3 unread messages
But at the same time , without knowing Dillon 's movements , Dumont d’Urville had already set out to find the scene of the wreck . And they had learned from a whaler that some medals and a cross of St. Louis had been found in the hands of some savages of Louisiade and New Caledonia .

Но в то же время, не зная о передвижениях Диллона, Дюмон д'Юрвиль уже отправился на поиски места крушения. И они узнали от китобоя, что несколько медалей и крест Святого Людовика были найдены в руках каких-то дикарей из Луизиады и Новой Каледонии.
4 unread messages
Dumont d’Urville , commander of the Astrolabe , had then sailed , and two months after Dillon had left Vanikoro he put into Hobart Town . There he learned the results of Dillon 's inquiries , and found that a certain James Hobbs , second lieutenant of the Union of Calcutta , after landing on an island situated 8 ° 18 ' S. lat . , and 156 ° 30 ' E. long . , had seen some iron bars and red stuffs used by the natives of these parts . Dumont d’Urville , much perplexed , and not knowing how to credit the reports of low-class journals , decided to follow Dillon 's track .

Дюмон д'Юрвиль, командир "Астролябии", тогда отплыл, и через два месяца после того, как Диллон покинул Ваникоро, он прибыл в Хобарт-Таун. Там он узнал результаты расспросов Диллона и выяснил, что некий Джеймс Хоббс, младший лейтенант Калькуттского союза, после высадки на остров, расположенный на 8° 18’ южной широты. , и 156° 30’ э. длиной. , видел несколько железных прутьев и красных материалов, используемых туземцами этих мест. Дюмон д'Юрвиль, сильно озадаченный и не знающий, как верить сообщениям низкопробных журналов, решил пойти по следу Диллона.
5 unread messages
On the 10th of February , 1828 , the Astrolabe appeared off Tikopia , and took as guide and interpreter a deserter found on the island ; made his way to Vanikoro , sighted it on the 12th inst . , lay among the reefs until the 14th , and not until the 20th did he cast anchor within the barrier in the harbour of Vanou .

10 февраля 1828 года "Астролябия" появилась у Тикопии и взяла в качестве проводника и переводчика дезертира, найденного на острове; он направился в Ваникоро и увидел ее 12-го числа. , пролежал среди рифов до 14-го, и только 20-го он бросил якорь в барьере в гавани Вану.
6 unread messages
On the 23rd , several officers went round the island and brought back some unimportant trifles . The natives , adopting a system of denials and evasions , refused to take them to the unlucky place . This ambiguous conduct led them to believe that the natives had ill-treated the castaways , and indeed they seemed to fear that Dumont d’Urville had come to avenge La Perouse and his unfortunate crew .

23-го числа несколько офицеров обошли остров и привезли с собой какие-то незначительные мелочи. Туземцы, приняв систему отрицаний и уклонений, отказались отвести их в несчастливое место. Это двусмысленное поведение навело их на мысль, что туземцы жестоко обращались с потерпевшими кораблекрушение, и в самом деле, они, казалось, опасались, что Дюмон д'Юрвиль пришел отомстить за Лаперуза и его несчастную команду.
7 unread messages
However , on the 26th , appeased by some presents , and understanding that they had no reprisals to fear , they led M. Jacquireot to the scene of the wreck .

Однако 26-го числа, умиротворенные некоторыми подарками и понимая, что им нечего бояться репрессий, они привели г - на Жакиро на место крушения.
8 unread messages
There , in three or four fathoms of water , between the reefs of Pacou and Vanou , lay anchors , cannons , pigs of lead and iron , embedded in the limy concretions .

Там, на глубине трех или четырех морских саженей, между рифами Паку и Вану, в известковых отложениях лежали якоря, пушки, свинцовые и железные свинцы.
9 unread messages
The large boat and the whaler belonging to the Astrolabe were sent to this place , and , not without some difficulty , their crews hauled up an anchor weighing 1,800 lbs . , a brass gun , some pigs of iron , and two copper swivel-guns .

Большая лодка и китобой, принадлежащие "Астролябии", были отправлены в это место, и их экипажи не без труда подняли якорь весом 1800 фунтов. , медное ружье, несколько железных свиней и два медных поворотных ружья.
10 unread messages
Dumont d’Urville , questioning the natives , learned too that La Perouse , after losing both his vessels on the reefs of this island , had constructed a smaller boat , only to be lost a second time . Where , no one knew .

Дюмон д'Юрвиль, расспросив туземцев, узнал также, что Лаперуз, потеряв оба своих судна на рифах этого острова, построил лодку поменьше, но был потерян во второй раз. Где, никто не знал.
11 unread messages
But the French Government , fearing that Dumont d’Urville was not acquainted with Dillon 's movements , had sent the sloop Bayonnaise , commanded by Legoarant de Tromelin , to Vanikoro , which had been stationed on the west coast of America . The Bayonnaise cast her anchor before Vanikoro some months after the departure of the Astrolabe , but found no new document ; but stated that the savages had respected the monument to La Perouse . That is the substance of what I told Captain Nemo .

Но французское правительство, опасаясь, что Дюмон д'Юрвиль не был знаком с передвижениями Диллона, отправило шлюп "Байонез" под командованием легоаранта де Тромлена в Ваникоро, который находился на западном побережье Америки. "Байонез" бросил якорь перед Ваникоро через несколько месяцев после отплытия "Астролябии", но не нашел нового документа, но заявил, что дикари уважали памятник Лаперузу. Вот суть того, что я сказал капитану Немо.
12 unread messages
" So , " he said , " no one knows now where the third vessel perished that was constructed by the castaways on the island of Vanikoro ? "

- Итак, - сказал он, - теперь никто не знает, где погиб третий корабль, построенный потерпевшими кораблекрушение на острове Ваникоро?"
13 unread messages
" No one knows . "

-Никто не знает."
14 unread messages
Captain Nemo said nothing , but signed to me to follow him into the large saloon . The Nautilus sank several yards below the waves , and the panels were opened .

Капитан Немо ничего не сказал, но сделал мне знак следовать за ним в большой салон. "Наутилус" погрузился на несколько ярдов ниже волн, и панели открылись.
15 unread messages
I hastened to the aperture , and under the crustations of coral , covered with fungi , I recognised certain debris that the drags had not been able to tear up -- iron stirrups , anchors , cannons , bullets , capstan fittings , the stem of a ship , all objects clearly proving the wreck of some vessel , and now carpeted with living flowers .

Я поспешил к отверстию и под коркой кораллов, покрытой грибками, узнал некоторые обломки, которые драги не смогли разорвать — железные стремена, якоря, пушки, пули, фитинги для шпилей, нос корабля, все предметы, явно доказывающие крушение какого-то судна, и теперь покрытые живыми цветами.
16 unread messages
While I was looking on this desolate scene , Captain Nemo said , in a sad voice :

Пока я смотрел на эту пустынную сцену, капитан Немо сказал печальным голосом::
17 unread messages
" Commander La Perouse set out 7th December , 1785 , with his vessels La Boussole and the Astrolabe . He first cast anchor at Botany Bay , visited the Friendly Isles , New Caledonia , then directed his course towards Santa Cruz , and put into Namouka , one of the Hapai group . Then his vessels struck on the unknown reefs of Vanikoro . The Boussole , which went first , ran aground on the southerly coast . The Astrolabe went to its help , and ran aground too . The first vessel was destroyed almost immediately . The second , stranded under the wind , resisted some days . The natives made the castaways welcome . They installed themselves in the island , and constructed a smaller boat with the debris of the two large ones . Some sailors stayed willingly at Vanikoro ; the others , weak and ill , set out with La Perouse . They directed their course towards the Solomon Islands , and there perished , with everything , on the westerly coast of the chief island of the group , between Capes Deception and Satisfaction . "

"Коммандер Лаперуз отправился в путь 7 декабря 1785 года со своими кораблями "Ла Буссоль" и "Астролябия". Сначала он бросил якорь в Ботани-Бей, посетил Дружественные острова Новой Каледонии, затем взял курс на Санта-Крус и вошел в Намуку, одну из групп Хапаев. Затем его корабли наткнулись на неизвестные рифы Ваникоро. "Буссоль", шедший первым, сел на мель у южного берега. Астролябия пришла ему на помощь и тоже села на мель. Первое судно было уничтожено почти сразу. Второй, застрявший под ветром, сопротивлялся несколько дней. Туземцы радушно встретили потерпевших кораблекрушение. Они обосновались на острове и построили лодку поменьше из обломков двух больших. Некоторые матросы охотно остались в Ваникоро; другие, слабые и больные, отправились вместе с Лаперузом. Они направили свой курс к Соломоновым островам и там погибли вместе со всем на западном побережье главного острова группы, между мысами Обмана и Удовлетворения."
18 unread messages
" How do you know that ? "

- Откуда ты это знаешь?"
19 unread messages
" By this , that I found on the spot where was the last wreck . "

- По тому, что я нашел на том месте, где была последняя развалина."
20 unread messages
Captain Nemo showed me a tin-plate box , stamped with the French arms , and corroded by the salt water . He opened it , and I saw a bundle of papers , yellow but still readable .

Капитан Немо показал мне жестяную коробку с гербом Франции, проржавевшую от соленой воды. Он открыл ее, и я увидел пачку бумаг, пожелтевших, но все еще читаемых.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому