Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
« Indeed . » Teabing grinned . « The more penises you have , the higher your rank .

"Действительно." Тибинг ухмыльнулся. «Чем больше у тебя пенисов, тем выше твой ранг.
2 unread messages
Boys will be boys . » Langdon winced . « Moving on , the female symbol , as you might imagine , is the exact opposite . » He drew another symbol on the page . « This is called the chalice . »

Мальчики будут мальчиками. » Лэнгдон поморщился. «Двигаясь дальше, женский символ, как вы можете себе представить, является полной противоположностью». Он нарисовал на странице еще один символ. «Это называется чаша».
3 unread messages
Sophie glanced up , looking surprised .

Софи удивленно подняла глаза.
4 unread messages
Langdon could see she had made the connection . « The chalice , » he said , » resembles a cup or vessel , and more important , it resembles the shape of a woman ’ s womb . This symbol communicates femininity , womanhood , and fertility . » Langdon looked directly at her now . » Sophie , legend tells us the Holy Grail is a chalice – a cup . But the Grail ’ s description as a chaliceis actually an allegory to protect the true nature of the Holy Grail . That is to say , the legend uses the chalice as a metaphor for something far more important . » « A woman , » Sophie said .

Лэнгдон видел, что она установила связь. «Чаша», — сказал он, — напоминает чашу или сосуд, и, что еще важнее, она напоминает форму женского чрева. Этот символ символизирует женственность, женственность и плодородие. » Лэнгдон теперь смотрел прямо на нее. » Софи, легенда гласит, что Святой Грааль – это чаша – чаша. Но описание Грааля как чаши на самом деле является аллегорией, призванной защитить истинную природу Святого Грааля. То есть легенда использует чашу как метафору чего-то гораздо более важного. «Женщина», сказала Софи.
5 unread messages
« Exactly . » Langdon smiled . « The Grail is literally the ancient symbol for womanhood , and the Holy Grail represents the sacred feminine and the goddess , which of course has now been lost , virtually eliminated by the Church . The power of the female and her ability to produce life was once very sacred , but it posed a threat to the rise of the predominantly male Church , and so the sacred feminine was demonized and called unclean . It was man , not God , who created the concept of “ original sin , ” whereby Eve tasted of the apple and caused the downfall of the human race . Woman , once the sacred giver of life , was now the enemy . »

"Точно." Лэнгдон улыбнулся. «Грааль — это буквально древний символ женственности, а Святой Грааль представляет собой священную женственность и богиню, которые, конечно, сейчас утеряны и практически уничтожены Церковью. Сила женщины и ее способность производить жизнь когда-то были очень священны, но они представляли угрозу возвышению преимущественно мужской церкви, и поэтому священная женственность была демонизирована и названа нечистой. Именно человек, а не Бог, создал концепцию «первородного греха», согласно которой Ева вкусила яблока и стала причиной падения человечества. Женщина, некогда священная подательница жизни, теперь стала врагом».
6 unread messages
« I should add , » Teabing chimed , » that this concept of woman as life - bringer was the foundation of ancient religion . Childbirth was mystical and powerful .

«Я должен добавить, — подхватил Тибинг, — что представление о женщине как о приносящей жизнь было основой древней религии. Роды были мистическим и могущественным.
7 unread messages
Sadly , Christian philosophy decided to embezzle the female ’ s creative power by ignoring biological truth and making man the Creator . Genesis tells us that Eve was created from Adam ’ s rib . Woman became an offshoot of man . And a sinful one at that . Genesis was the beginning of the end for the goddess . »

К сожалению, христианская философия решила присвоить творческую силу женщины, игнорируя биологическую истину и сделав мужчину Творцом. Бытие говорит нам, что Ева была создана из ребра Адама. Женщина стала ответвлением мужчины. И грешный при этом. Бытие стало началом конца богини. »
8 unread messages
« The Grail , » Langdon said , » is symbolic of the lost goddess . When Christianity came along , the old pagan religions did not die easily . Legends of chivalric quests for the lost Grail were in fact stories of forbidden quests to find the lost sacred feminine . Knights who claimed to be » searching for the chalice » were speaking in code as a way to protect themselves from a Church that had subjugated women , banished the Goddess , burned nonbelievers , and forbidden the pagan reverence for the sacred feminine . »

«Грааль», — сказал Лэнгдон, — символ потерянной богини. С появлением христианства старые языческие религии не умирали легко. Легенды о рыцарских поисках утраченного Грааля на самом деле были историями о запрещенных поисках утраченной священной женщины. Рыцари, которые утверждали, что «ищут чашу», говорили зашифрованно, чтобы защитить себя от Церкви, которая поработила женщин, изгнала Богиню, сожгла неверующих и запретила языческое почитание священного женского начала. »
9 unread messages
Sophie shook her head . « I ’ m sorry , when you said the Holy Grail was a person , I thought you meant it was an actual person . »

Софи покачала головой. «Извини, когда ты сказал, что Святой Грааль — это человек, я думал, ты имел в виду реального человека».
10 unread messages
« It is , » Langdon said .

«Это так», сказал Лэнгдон.
11 unread messages
« And not just any person , » Teabing blurted , clambering excitedly to his feet . « A woman who carried with her a secret so powerful that , if revealed , it threatened to devastate the very foundation of Christianity ! »

— И не просто любой человек, — выпалил Тибинг, взволнованно поднимаясь на ноги. «Женщина, которая несла с собой столь могущественную тайну, что, если ее раскрыть, она грозила разрушить самые основы христианства!»
12 unread messages
Sophie looked overwhelmed . « Is this woman well known in history ? »

Софи выглядела ошеломленной. «Эта женщина хорошо известна в истории?»
13 unread messages
« Quite . » Teabing collected his crutches and motioned down the hall . « And if we adjourn to the study , my friends , it would be my honor to show you Da Vinci ’ s painting of her . »

"Довольно." Тибинг взял костыли и махнул рукой в ​​коридор. «И если мы перейдем к кабинету, друзья мои, для меня будет честью показать вам ее картину да Винчи».
14 unread messages
Two rooms away , in the kitchen , manservant Rémy Legaludec stood in silence before a television

Через две комнаты, на кухне, слуга Реми Легалюдек молча стоял перед телевизором.
15 unread messages
The news station was broadcasting photos of a man and woman … the same two individuals to whom Rémy had just served tea .

Новостной канал транслировал фотографии мужчины и женщины… тех самых двух людей, которым Реми только что подал чай.
16 unread messages
Standing at the roadblock outside the Depository Bank of Zurich , Lieutenant Collet wondered what was taking Fache so long to come up with the search warrant . The bankers were obviously hiding something . They claimed Langdon and Neveu had arrived earlier and were turned away from the bank because they did not have proper account identification .

Стоя на контрольно-пропускном пункте возле Депозитарного банка Цюриха, лейтенант Колле задавался вопросом, почему Фашу потребовалось так много времени, чтобы получить ордер на обыск. Банкиры явно что-то скрывали. Они утверждали, что Лэнгдон и Неве прибыли раньше, но им отказали в банке, поскольку у них не было надлежащего удостоверения личности.
17 unread messages
So why won ’ t they let us inside for a look ?

Так почему же нас не пускают внутрь посмотреть?
18 unread messages
Finally , Collet ’ s cellular phone rang . It was the command post at the Louvre . « Do we have a search warrant yet ? » Collet demanded .

Наконец зазвонил сотовый телефон Колле. Это был командный пункт Лувра. «У нас уже есть ордер на обыск?» – потребовал Колле.
19 unread messages
« Forget about the bank , Lieutenant , » the agent told him . « We just got a tip . We have the exact location where Langdon and Neveu are hiding . »

«Забудьте о банке, лейтенант», — сказал ему агент. «Мы только что получили наводку. У нас есть точное место, где прячутся Лэнгдон и Невё».
20 unread messages
Collet sat down hard on the hood of his car . « You ’ re kidding . »

Колле тяжело сел на капот своей машины. "Ты шутишь."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому