Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
" And you 'll never walk alone ... Impact minus five seconds , it 's been great knowing you guys , God bless ... You 'll ne ... ver ... walk ... alone ! "

«И вы никогда не будете ходить в одиночестве… Столкновение минус пять секунд, было здорово узнать вас, ребята, благослови Бог… Вы никогда… вер… ходить… в одиночку!»
2 unread messages
" I said , " yelled Trillian , " does anyone know ... "

— Я сказала, — закричала Триллиан, — кто-нибудь знает…
3 unread messages
The next thing that happened was a mid-mangling explosion of noise and light .

Следующим, что произошло, был взрыв шума и света.
4 unread messages
And the next thing that happened after that was that the Heart of Gold continued on its way perfectly normally with a rather fetchingly redesigned interior . It was somewhat larger , and done out in delicate pastel shades of green and blue . In the centre a spiral staircase , leading nowhere in particular , stood in a spray of ferns and yellow flowers and next to it a stone sundial pedestal housed the main computer terminal . Cunningly deployed lighting and mirrors created the illusion of standing in a conservatory overlooking a wide stretch of exquisitely manicured garden . Around the periphery of the conservatory area stood marble-topped tables on intricately beautiful wrought-iron legs . As you gazed into the polished surface of the marble the vague forms of instruments became visible , and as you touched them the instruments materialized instantly under your hands . Looked at from the correct angles the mirrors appeared to reflect all the required data readouts , though it was far from clear where they were reflected from . It was in fact sensationally beautiful .

И следующее, что произошло после этого, — это то, что «Золотое сердце» совершенно нормально продолжило свой путь с довольно заманчиво переработанным интерьером. Он был несколько больше и выполнен в нежных пастельных тонах зеленого и синего. В центре, в кустах папоротника и желтых цветов, стояла винтовая лестница, никуда не ведущая, а рядом с ней на каменном постаменте солнечных часов располагался главный компьютерный терминал. Искусно расположенное освещение и зеркала создавали иллюзию пребывания в зимнем саду с видом на широкий участок изысканно ухоженного сада. По периметру оранжереи стояли столы с мраморными столешницами на причудливо красивых кованых ножках. Когда вы всматривались в полированную поверхность мрамора, становились видны смутные формы инструментов, а когда вы касались их, инструменты мгновенно материализовались под вашими руками. Если смотреть под правильным углом, кажется, что зеркала отражают все необходимые показания данных, хотя было далеко не ясно, откуда они отражались. На самом деле это было сенсационно красиво.
5 unread messages
Relaxing in a wickerwork sun chair , Zaphod Beeblebrox said , " What the hell happened ? "

Расслабляясь в плетеном шезлонге, Зафод Библброкс спросил: «Что, черт возьми, случилось?»
6 unread messages
" Well I was just saying , " said Arthur lounging by a small fish pool , " there 's this Improbability Drive switch over here ... " he waved at where it had been . There was a potted plant there now .

«Ну, я просто хотел сказать, — сказал Артур, развалившись у небольшого пруда с рыбками, — здесь есть этот переключатель Невероятностного двигателя…» — он махнул туда, где он был. Теперь там стояло растение в горшке.
7 unread messages
" But where are we ? " said Ford who was sitting on the spiral staircase , a nicely chilled Pan Galactic Gargle Blaster in his hand .

— Но где мы? — сказал Форд, сидевший на винтовой лестнице с прекрасно охлажденным Пангалактическим полоскателем в руке.
8 unread messages
" Exactly where we were , I think ... " said Trillian , as all about them the mirrors showed them an image of the blighted landscape of Magrathea which still scooted along beneath them .

«Я думаю, именно там, где мы были…» сказала Триллиан, когда все зеркала вокруг них показывали им образ испорченного ландшафта Магратеи, который все еще мчался под ними.
9 unread messages
Zaphod leapt out of his seat .

Зафод вскочил со своего места.
10 unread messages
" Then what 's happened to the missiles ? " he said .

— Тогда что случилось с ракетами? он сказал.
11 unread messages
A new and astounding image appeared in the mirrors .

В зеркалах появилось новое и поразительное изображение.
12 unread messages
" They would appear , " said Ford doubtfully , " to have turned into a bowl of petunias and a very surprised looking whale ... "

-- Похоже, -- с сомнением сказал Форд, -- они превратились в вазу с петуниями и в очень удивленного кита...
13 unread messages
" At an Improbability Factor , " cut in Eddie , who had n't changed a bit , " of eight million seven hundred and sixty-seven thousand one hundred and twenty-eight to one against . "

— С коэффициентом невероятности, — вставил Эдди, ничуть не изменившийся, — восемь миллионов семьсот шестьдесят семь тысяч сто двадцать восемь против одного.
14 unread messages
Zaphod stared at Arthur .

Зафод уставился на Артура.
15 unread messages
" Did you think of that , Earthman ? " he demanded .

— Ты думал об этом, землянин? — спросил он.
16 unread messages
" Well , " said Arthur , " all I did was ... "

— Ну, — сказал Артур, — я всего лишь…
17 unread messages
" That 's very good thinking you know . Turn on the Improbability Drive for a second without first activating the proofing screens . Hey kid you just saved our lives , you know that ? "

«Знаете, это очень хорошая мысль. Включите невероятностный двигатель на секунду, не активируя предварительно экраны проверки. Эй, парень, ты только что спас нам жизнь, ты знаешь это?»
18 unread messages
" Oh , " said Arthur , " well , it was nothing really ... "

— О, — сказал Артур, — ну, на самом деле ничего…
19 unread messages
" Was it ? " said Zaphod . " Oh well , forget it then . OK , computer , take us in to land . "

"Было ли это?" — сказал Зафод. — Ну, тогда забудь. Хорошо, компьютер, отведи нас на посадку».
20 unread messages
" But ... "

"Но…"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому