Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
It was the Blagulon Kappa policecraft , a bulbous sharklike affair , slate green in colour and smothered with black stencilled letters of varying degrees of size and unfriendliness . The letters informed anyone who cared to read them as to where the ship was from , what section of the police it was assigned to , and where the power feeds should be connected .

Это был полицейский корабль «Благулон Каппа», выпуклая акулоподобная штуковина, грифельно-зеленого цвета и забитая черными трафаретными буквами разной степени размера и недружелюбия. Письма информировали любого, кто пожелал их прочитать, откуда прибыл корабль, к какому отделу полиции он был приписан и где должны быть подключены источники питания.
2 unread messages
It seemed somehow unnaturally dark and silent , even for a ship whose two-man crew was at that moment lying asphyxicated in a smoke-filled chamber several miles beneath the ground . It is one of those curious things that is impossible to explain or define , but one can sense when a ship is completely dead .

Оно казалось каким-то неестественно темным и тихим, даже для корабля, экипаж которого из двух человек в этот момент задыхался в задымленной камере в нескольких милях под землей. Это одна из тех любопытных вещей, которые невозможно объяснить или определить, но можно почувствовать, когда корабль полностью мертв.
3 unread messages
Ford could sense it and found it most mysterious -- a ship and two policemen seemed to have gone spontaneously dead . In his experience the Universe simply did n't work like that .

Форд это чувствовал и находил весьма загадочным — судно и двое полицейских, казалось, погибли спонтанно. По его опыту, Вселенная просто так не работала.
4 unread messages
The other three could sense it too , but they could sense the bitter cold even more and hurried back into the Heart of Gold suffering from an acute attack of no curiosity .

Остальные трое тоже это почувствовали, но они почувствовали лютый холод еще сильнее и поспешили обратно в Золотое Сердце, страдая от острого приступа не любопытства.
5 unread messages
Ford stayed , and went to examine the Blagulon ship . As he walked , he nearly tripped over an inert steel figure lying face down in the cold dust .

Форд остался и отправился осматривать корабль Благулона. На ходу он чуть не споткнулся о неподвижную стальную фигуру, лежащую лицом вниз в холодной пыли.
6 unread messages
" Marvin ! " he exclaimed . " What are you doing ? "

"Марвин!" — воскликнул он. "Что ты делаешь?"
7 unread messages
" Do n't feel you have to take any notice of me , please , " came a muffled drone .

«Не думайте, что вы должны обращать на меня внимание, пожалуйста», — раздался приглушенный гул.
8 unread messages
" But how are you , metalman ? " said Ford .

— А ты как, металлист? — сказал Форд.
9 unread messages
" Very depressed . "

«Очень подавлен».
10 unread messages
" What 's up ? "

"Как дела?"
11 unread messages
" I do n't know , " said Marvin , " I 've never been there . "

-- Не знаю, -- сказал Марвин, -- я там никогда не был.
12 unread messages
" Why , " said Ford squatting down beside him and shivering , " are you lying face down in the dust ? "

-- Почему, -- сказал Форд, присев рядом с ним на корточки и дрожа, -- ты лежишь лицом вниз в пыли?
13 unread messages
" It 's a very effective way of being wretched , " said Marvin . " Do n't pretend you want to talk to me , I know you hate me . "

«Это очень эффективный способ быть несчастным», — сказал Марвин. «Не притворяйся, что хочешь поговорить со мной, я знаю, что ты меня ненавидишь».
14 unread messages
" No I do n't . "

«Нет, не знаю».
15 unread messages
" Yes you do , everybody does . It 's part of the shape of the Universe . I only have to talk to somebody and they begin to hate me . Even robots hate me . If you just ignore me I expect I shall probably go away . "

"Да вы, все так делают. Это часть формы Вселенной. Мне достаточно поговорить с кем-нибудь, и они начинают меня ненавидеть. Даже роботы меня ненавидят. Если вы просто проигнорируете меня, думаю, я, вероятно, уйду».
16 unread messages
He jacked himself up to his feet and stood resolutely facing the opposite direction

Он поднялся на ноги и решительно встал лицом в противоположную сторону.
17 unread messages
" That ship hated me , " he said dejectedly , indicating the policecraft .

— Этот корабль меня ненавидел, — уныло сказал он, указывая на полицейский корабль.
18 unread messages
" That ship ? " said Ford in sudden excitement . " What happened to it ? Do you know ? "

— Этот корабль? сказал Форд в внезапном волнении. "Что с ним случилось? Вы знаете?"
19 unread messages
" It hated me because I talked to it . "

«Он ненавидел меня, потому что я разговаривал с ним».
20 unread messages
" You talked to it ? " exclaimed Ford . " What do you mean you talked to it ? "

— Ты говорил с ним? — воскликнул Форд. "Что вы имеете в виду, вы говорили с ним?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому