Александр Дюма
Александр Дюма

Три мушкетера / Three musketeers B1

1 unread messages
" I am at home to nobody , " said Milady ; " observe , to nobody . " The servant went out .

«Я ни для кого дома», сказала миледи; «наблюдать, никому». Слуга вышел.
2 unread messages
D'Artagnan cast an inquiring glance at Milady . She was pale , and looked fatigued , either from tears or want of sleep . The number of lights had been intentionally diminished , but the young woman could not conceal the traces of the fever which had devoured her for two days .

Д'Артаньян вопросительно взглянул на миледи. Она была бледна и выглядела утомленной то ли от слез, то ли от бессонницы. Количество огней было намеренно уменьшено, но молодая женщина не могла скрыть следов лихорадки, пожиравшей ее два дня.
3 unread messages
D'Artagnan approached her with his usual gallantry . She then made an extraordinary effort to receive him , but never did a more distressed countenance give the lie to a more amiable smile .

Д'Артаньян подошел к ней со своей обычной галантностью. Затем она приложила невероятные усилия, чтобы принять его, но никогда более расстроенное лицо не выдавало ложь более дружелюбной улыбки.
4 unread messages
To the questions which d'Artagnan put concerning her health , she replied , " Bad , very bad . "

На вопросы д'Артаньяна о ее здоровье она ответила: «Плохо, очень плохо».
5 unread messages
" Then , " replied he , " my visit is ill-timed ; you , no doubt , stand in need of repose , and I will withdraw . "

«Тогда, — ответил он, — мой визит несвоевременен; вы, без сомнения, нуждаетесь в отдыхе, и я уйду».
6 unread messages
" No , no ! " said Milady . " On the contrary , stay , Monsieur d'Artagnan ; your agreeable company will divert me . "

"Нет нет!" — сказала Миледи. - Напротив, оставайтесь, господин д'Артаньян, ваше приятное общество меня развлечет.
7 unread messages
" Oh , oh ! " thought d'Artagnan . " She has never been so kind before . On guard ! "

"Ой ой!" подумал д'Артаньян. «Она никогда раньше не была такой доброй. На страже!"
8 unread messages
Milady assumed the most agreeable air possible , and conversed with more than her usual brilliancy . At the same time the fever , which for an instant abandoned her , returned to give luster to her eyes , color to her cheeks , and vermillion to her lips . D'Artagnan was again in the presence of the Circe who had before surrounded him with her enchantments . His love , which he believed to be extinct but which was only asleep , awoke again in his heart . Milady smiled , and d'Artagnan felt that he could damn himself for that smile . There was a moment at which he felt something like remorse .

Миледи приняла самый приятный вид и разговаривала с более чем обычным блеском. В то же время лихорадка, на мгновение покинувшая ее, вернулась, придав блеск ее глазам, румянец на ее щеках и румянец на ее губах. Д'Артаньян снова оказался в присутствии Цирцеи, которая прежде окружила его своими чарами. Его любовь, которую он считал угасшей, но которая только спала, снова пробудилась в его сердце. Миледи улыбнулась, и д'Артаньян почувствовал, что может проклясть себя за эту улыбку. Был момент, когда он почувствовал что-то вроде раскаяния.
9 unread messages
By degrees , Milady became more communicative . She asked d'Artagnan if he had a mistress .

Постепенно Миледи стала более общительной. Она спросила д'Артаньяна, есть ли у него любовница.
10 unread messages
" Alas ! " said d'Artagnan , with the most sentimental air he could assume , " can you be cruel enough to put such a question to me -- to me , who , from the moment I saw you , have only breathed and sighed through you and for you ? "

"Увы!" - сказал д'Артаньян с самым сентиментальным видом, какой только мог принять, - можете ли вы быть достаточно жестокими, чтобы задать такой вопрос мне - мне, который с того момента, как я увидел вас, только дышал и вздыхал через вас и для вас ?"
11 unread messages
Milady smiled with a strange smile .

Миледи улыбнулась странной улыбкой.
12 unread messages
" Then you love me ? " said she .

«Тогда ты меня любишь?» сказала она.
13 unread messages
" Have I any need to tell you so ? Have you not perceived it ? "

«Нужно ли мне вам это говорить? Разве ты этого не заметил?»
14 unread messages
" It may be ; but you know the more hearts are worth the capture , the more difficult they are to be won . "

«Может быть, но ты знаешь, что чем больше сердец стоит захватить, тем труднее их завоевать».
15 unread messages
" Oh , difficulties do not affright me , " said d'Artagnan . " I shrink before nothing but impossibilities . "

«О, трудности меня не пугают», — сказал д'Артаньян. «Я уклоняюсь от всего, кроме невозможного».
16 unread messages
" Nothing is impossible , " replied Milady , " to true love . "

«Для настоящей любви нет ничего невозможного», ответила миледи.
17 unread messages
" Nothing , madame ? "

— Ничего, мадам?
18 unread messages
" Nothing , " replied Milady .

«Ничего», ответила миледи.
19 unread messages
" The devil ! " thought d'Artagnan . " The note is changed . Is she going to fall in love with me , by chance , this fair inconstant ; and will she be disposed to give me myself another sapphire like that which she gave me for de Wardes ? "

"Дьявол!" подумал д'Артаньян. "Заметка изменена. Не полюбит ли она меня случайно, эту прекрасную непостоянную; и будет ли она расположена подарить мне еще один сапфир, подобный тому, который она дала мне для де Варда?»
20 unread messages
D'Artagnan rapidly drew his seat nearer to Milady 's .

Д'Артаньян быстро пододвинул свое место ближе к сиденью миледи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому