Диана Уинн Джонс
Диана Уинн Джонс

Ходячий замок / Howl's moving castle B2

1 unread messages
It had some of the strongest magic I ’ ve met . Whatever was it — all that was left of the last person you cleaned for ? ”

В нем было самое сильное волшебство, которое я когда-либо встречал. Что бы это ни было — все, что осталось от последнего человека, для которого вы убирались? »
2 unread messages
Sophie gave a weak little cackle of laughter . Her heart was behaving badly again .

Софи слабо рассмеялась. Ее сердце снова повело себя плохо.
3 unread messages
Howl realized something was wrong with her . He jumped indoors across his guitar , took hold of her elbow , and sat her in the chair . “ Take it easy now ! ” Something happened between Howl and Calcifer then . Sophie felt it , because she was being held by Howl , and Calcifer was still leaning out of the grate . Whatever it was , her heart began to behave properly again almost at once . Howl looked at Calcifer , shrugged , and turned away to give Michael a whole lot of instructions about making Sophie keep quiet for the rest of the day . Then he picked up the guitar and left at last .

Хоул понял, что с ней что-то не так. Он прыгнул в дом через свою гитару, взял ее за локоть и усадил на стул. «Успокойся!» Тогда что-то произошло между Хоулом и Кальцифером. Софи это почувствовала, потому что ее держал Хоул, а Кальцифер все еще высовывался из камина. Как бы то ни было, ее сердце почти сразу снова начало вести себя правильно. Хоул посмотрел на Кальцифера, пожал плечами и отвернулся, чтобы дать Майклу массу инструкций о том, как заставить Софи молчать до конца дня. Затем он взял гитару и наконец ушел.
4 unread messages
Sophie lay in the chair and pretended to feel twice as ill as she did . she had to let Howl get out of sight . It was a nuisance he was going to Upper Folding as well , but she would walk so much more slowly that she would arrive around the time he started back . The important thing was not to meet him on the way . She watched Michael slyly while he spread out his spell and scratched his head over it . She waited until he dragged big leather books off the shelves and began making notes in a frantic , depressed sort of way . When he seemed properly absorbed , Sophie muttered several times , “ Stuffy in here ! ”

Софи лежала в кресле и делала вид, что чувствует себя в два раза хуже, чем на самом деле. ей пришлось позволить Хоулу скрыться из виду. Было неприятно, что он тоже собирался в Аппер-Фолдинг, но она шла настолько медленнее, что прибыла примерно в то же время, когда он отправился обратно. Главное было не встретить его на пути. Она лукаво наблюдала за Майклом, пока он распространял свое заклинание и почесывал голову. Она подождала, пока он стащил с полок большие кожаные книги и начал делать записи в какой-то безумной, подавленной манере. Когда он, казалось, был полностью поглощен, Софи несколько раз пробормотала: «Здесь душно!»
5 unread messages
Michael took no notice . “ Terribly stuffy , ” Sophie said , getting up and shambling to the door . “ Fresh air . ” She opened the door and climbed out . Calcifer obligingly stopped the castle dead while she did .

Майкл не обратил на это внимания. — Ужасно душно, — сказала Софи, вставая и направляясь к двери. "Свежий воздух." Она открыла дверь и вылезла наружу. Кальцифер услужливо остановил замок, пока она это делала.
6 unread messages
Sophie landed in the heather and took a look round to get her bearings . The road over the hills to Upper Folding was a sandy line through the heather just downhill from the castle . Naturally . Calcifer would not make things inconvenient for Howl . Sophie set off toward it . She felt a little sad . She was going to miss Michael and Calcifer .

Софи приземлилась на вереск и огляделась, чтобы сориентироваться. Дорога через холмы к Аппер-Фолдингу представляла собой песчаную линию, пролегавшую через вереск прямо под гору от замка. Естественно. Кальцифер не стал бы создавать неудобства Хоулу. Софи направилась туда. Ей стало немного грустно. Она будет скучать по Майклу и Кальциферу.
7 unread messages
She was almost at the road when there was shouting behind her . Michael came bounding down the hillside after her , and the tall black castle came bobbling along behind him , shedding anxious puffs of smoke from all four turrets .

Она была почти у дороги, когда позади нее послышались крики. Майкл помчался за ней по склону холма, а за ним покачивался высокий черный замок, выпуская тревожные клубы дыма из всех четырех башен.
8 unread messages
“ What are you doing ? ” Michael said when he caught up . From the way he looked at her , Sophie could see he thought the scarecrow had sent her wrong in the head .

"Что ты делаешь?" Сказал Майкл, когда догнал. По тому, как он смотрел на нее, Софи поняла, что он думал, что пугало попало ей в голову не туда.
9 unread messages
“ I ’ m perfectly all right , ” Sophie said indignantly . “ I ’ m simply going to see my other sis - ter ’ s granddaughter . She ’ s called Lettie too . Now do you understand ? ”

— Со мной все в порядке, — возмущенно сказала Софи. «Я просто собираюсь увидеться с внучкой моей другой сестры. Ее тоже зовут Летти. Теперь ты понимаешь?
10 unread messages
“ Where does she live ? ” Michael demanded , as if he thought Sophie might not know .

"Где она живет?" — спросил Майкл, как будто думал, что Софи может не знать.
11 unread messages
“ Upper Folding , ” said Sophie .

«Верхний складной», — сказала Софи.
12 unread messages
“ But that ’ s over ten miles away ! ” Michael said . “ I promised Howl I ’ d make you rest . I can ’ t let you go . I told him I wouldn ’ t let you out of my sight . ”

— Но это более чем в десяти милях отсюда! - сказал Майкл. — Я обещал Хоулу, что заставлю тебя отдохнуть. Я не могу отпустить тебя. Я сказал ему, что не выпущу тебя из поля зрения.
13 unread messages
Sophie did not look very kindly on this . Howl thought she was useful now because he wanted her to see the King . Of course he did not want her to leave the castle . “ Huh ! ” she said .

Софи отнеслась к этому не очень доброжелательно. Хоул думал, что теперь она будет полезна, потому что он хотел, чтобы она увидела короля. Конечно, он не хотел, чтобы она покидала замок. "Хм!" она сказала.
14 unread messages
“ Besides , ” said Michael , slowly grasping the situation , “ Howl must have gone to Upper Folding too . ”

— Кроме того, — сказал Майкл, медленно осознавая ситуацию, — Хаул, должно быть, тоже отправился в Аппер-Фолдинг.
15 unread messages
“ I ’ m quite sure he had , ” said Sophie .

— Я совершенно уверена, что так оно и было, — сказала Софи.
16 unread messages
“ Then you ’ re anxious about this girl , if she ’ s your great - niece , ” Michael said , arriving at the point at last .

— Тогда ты беспокоишься об этой девушке, если она твоя внучатая племянница, — сказал Майкл, наконец добравшись до сути.
17 unread messages
“ I see ! But I can ’ t let you go . ”

"Я понимаю! Но я не могу тебя отпустить.
18 unread messages
“ I ’ m going , ” said Sophie .

— Я иду, — сказала Софи.
19 unread messages
“ But if Howl sees you there he ’ ll be furious , ” Michael went on , working things out . “ Because I promised him , he ’ ll be mad with both of us . You ought to rest . ” Then , when Sophie was almost ready to hit him , he exclaimed , “ Wait ! There ’ s a pair of seven - league boots in the broom cupboard ! ”

— Но если Хоул увидит тебя там, он придет в ярость, — продолжал Майкл, выясняя ситуацию. «Поскольку я обещал ему, он будет злиться на нас обоих. Тебе следует отдохнуть. Затем, когда Софи была почти готова ударить его, он воскликнул: «Подожди! В шкафу для метел лежит пара сапог-семимильных!
20 unread messages
He took Sophie by her skinny old wrist and towed her uphill to the waiting castle . She was forced to give little hops in order not to catch her feet in the heather . “ But , ” she panted , “ seven leagues is twenty - one miles ! I ’ d be halfway to Porthaven in two strides ! ”

Он взял Софи за тощее старое запястье и потащил ее в гору, к ожидающему замку. Ей приходилось немного подпрыгивать, чтобы не запутаться ногами в вереске. — Но, — задыхалась она, — семь лиг — это двадцать одна миля! Я бы в два шага был бы на полпути к Портхейвену!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому