Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
Lord Stannis himself was still on the march , but his vanguard had appeared two nights ago during the black of the moon . King ’ s Landing had woken to the sight of their tents and banners . They were five thousand , Sansa had heard , near as many as all the gold cloaks in the city . They flew the red or green apples of House Fossoway , the turtle of Estermont , and the fox - and - flowers of Florent , and their commander was Ser Guyard Morrigen , a famous southron knight who men now called Guyard the Green . His standard showed a crow in flight , its black wings spread wide against a storm - green sky . But it was the pale yellow banners that worried the city . Long ragged tails streamed behind them like flickering flames , and in place of a lord ’ s sigil they bore the device of a god : the burning heart of the Lord of Light .

Сам лорд Станнис все еще был в пути, но его авангард появился две ночи назад во время черноты луны. Королевская Гавань проснулась, увидев их палатки и знамена. Их было пять тысяч, как слышала Санса, почти столько же, сколько всех золотых плащей в городе. Они летали на красных и зеленых яблоках Дома Фоссовей, на черепахах Эстермонтов и на лисицах и цветах Флорана, а их командиром был сир Гьярд Морриген, знаменитый южный рыцарь, которого люди теперь называли Гайардом Зеленым. На его штандарте была изображена летящая ворона с широко раскинутыми черными крыльями на фоне грозового зеленого неба. Но город беспокоили бледно-желтые знамена. Длинные рваные хвосты струились позади них, словно мерцающее пламя, и вместо символа лорда они несли изображение бога: пылающее сердце Лорда Света.
2 unread messages
" When Stannis comes , he ’ ll have ten times as many men as Joffrey does , everyone says so . "

«Когда придет Станнис, у него будет в десять раз больше людей, чем у Джоффри, все так говорят».
3 unread messages
Dontos squeezed her shoulder . " The size of his host does not matter , sweetling , so long as they are on the wrong side of the river . Stannis cannot cross without ships . "

Донтос сжал ее плечо. «Размер его войска не имеет значения, дорогая, пока они находятся на неправильной стороне реки. Станнис не может переправиться без кораблей».
4 unread messages
" He has ships . More than Joffrey . "

«У него есть корабли. Больше, чем у Джоффри».
5 unread messages
" It ’ s a long sail from Storm ’ s End , the fleet will need to come up Massey ’ s Hook and through the Gullet and across Blackwater Bay . Perhaps the good gods will send a storm to sweep them from the seas . " Dontos gave a hopeful smile . " It is not easy for you , I know . You must be patient , child . When my friend returns to the city , we shall have our ship . Have faith in your Florian , and try not to be afraid . "

«От Штормового Предела далеко плыть, флоту придется пройти вверх по Крюку Мэсси, через Глотку и через залив Блэкуотер. Возможно, добрые боги пошлют шторм, чтобы смыть их с моря». Донтос обнадеживающе улыбнулся. «Я знаю, тебе нелегко. Ты должна быть терпеливой, дитя. Когда мой друг вернется в город, мы получим наш корабль. Верь в своего Флориана и постарайся не бояться».
6 unread messages
Sansa dug her nails into her hand . She could feel the fear in her tummy , twisting and pinching , worse every day . Nightmares of the day Princess Myrcella had sailed still troubled her sleep ; dark suffocating dreams that woke her in the black of night , struggling for breath . She could hear the people screaming at her , screaming without words , like animals . They had hemmed her in and thrown filth at her and tried to pull her off her horse , and would have done worse if the Hound had not cut his way to her side . They had torn the High Septon to pieces and smashed in Ser Aron ’ s head with a rock . Try not to be afraid ! he said .

Санса впилась ногтями в руку. Она чувствовала страх в животе, который скручивался и сжимался, усиливаясь с каждым днем. Кошмары того дня, когда принцесса Мирцелла отплыла, все еще беспокоили ее сон; темные удушающие сны, которые разбудили ее в темноте ночи, пытаясь дышать. Она слышала, как люди кричали на нее, кричали без слов, как животные. Они окружили ее, забросали грязью и попытались стащить с лошади, и поступили бы хуже, если бы Пес не прорвался к ней. Они разорвали верховного септона на куски и разбили голову сира Арона камнем. Попробуй не бояться! он сказал.
7 unread messages
The whole city was afraid . Sansa could see it from the castle walls . The smallfolk were hiding themselves behind closed shutters and barred doors as if that would keep them safe . The last time King ’ s Landing had fallen , the Lannisters looted and raped as they pleased and put hundreds to the sword , even though the city had opened its gates . This time the Imp meant to fight , and a city that fought could expect no mercy at all .

Весь город боялся. Санса могла видеть это со стен замка. Местные жители прятались за закрытыми ставнями и зарешеченными дверями, как будто это могло их защитить. В последний раз, когда пала Королевская Гавань, Ланнистеры грабили и насиловали, как им заблагорассудится, и предали мечу сотни людей, хотя город открыл свои ворота. На этот раз Бес собирался сражаться, и город, который сражался, не мог рассчитывать на пощаду.
8 unread messages
Dontos was prattling on .

Донтос продолжал болтать.
9 unread messages
" If I were still a knight , I should have to put on armor and man the walls with the rest . I ought to kiss King Joffrey ’ s feet and thank him sweetly . "

«Если бы я все еще был рыцарем, мне пришлось бы надеть доспехи и укрепить стены остальными. Мне следовало бы поцеловать ноги короля Джоффри и сладко поблагодарить его».
10 unread messages
" If you thanked him for making you a fool , he ’ d make you a knight again , " Sansa said sharply .

«Если бы ты поблагодарил его за то, что он сделал тебя дураком, он снова сделал бы тебя рыцарем», — резко сказала Санса.
11 unread messages
Dontos chuckled . " My Jonquil ’ s a clever girl , isn ’ t she ? "

Донтос усмехнулся. «Моя Жонкиль умная девочка, не так ли?»
12 unread messages
" Joffrey and his mother say I ’ m stupid . "

«Джоффри и его мать говорят, что я глупый».
13 unread messages
" Let them . You ’ re safer that way , sweetling . Queen Cersei and the Imp and Lord Varys and their like , they all watch each other keen as hawks , and pay this one and that one to spy out what the others are doing , but no one ever troubles themselves about Lady Tanda ’ s daughter , do they ? " Dontos covered his mouth to stifle a burp . " Gods preserve you , my little Jonquil . " He was growing weepy . The wine did that to him . " Give your Florian a little kiss now . A kiss for luck . " He swayed toward her .

«Пусть. Так ты будешь в большей безопасности, дорогая. Королева Серсея, и Бес, и лорд Варис, и им подобные, они все следят друг за другом зорко, как ястребы, и платят тому и этому, чтобы они шпионили за тем, что делают остальные. но никто никогда не беспокоится о дочери леди Танды, не так ли?» Донтос прикрыл рот рукой, чтобы подавить отрыжку. «Боги храни тебя, моя маленькая Джонкиль». Он начал плакать. Вино сделало с ним это. «Поцелуй своего Флориана сейчас. Поцелуй на удачу». Он качнулся к ней.
14 unread messages
Sansa dodged the wet groping lips , kissed him lightly on an unshaven cheek , and bid him good night . It took all her strength not to weep . She had been weeping too much of late . It was unseemly , she knew , but she could not seem to help herself ; the tears would come , sometimes over a trifle , and nothing she did could hold them back .

Санса увернулась от влажных губ, слегка поцеловала его в небритую щеку и пожелала спокойной ночи. Ей потребовались все силы, чтобы не заплакать. В последнее время она слишком много плакала. Она знала, что это было неприлично, но, похоже, ничего не могла с собой поделать; слезы текли, иногда из-за пустяка, и она не могла их сдержать.
15 unread messages
The drawbridge to Maegor ’ s Holdfast was unguarded . The Imp had moved most of the gold cloaks to the city walls , and the white knights of the Kingsguard had duties more important than dogging her heels .

Подъемный мост к Крепости Мейгора не охранялся. Бес перенес большую часть золотых плащей на городские стены, а у белых рыцарей Королевской гвардии были обязанности поважнее, чем преследовать ее по пятам.
16 unread messages
Sansa could go where she would so long as she did not try to leave the castle , but there was nowhere she wanted to go .

Санса могла идти куда хотела, пока не пыталась покинуть замок, но ей некуда было идти.
17 unread messages
She crossed over the dry moat with its cruel iron spikes and made her way up the narrow turnpike stair , but when she reached the door of her bedchamber she could not bear to enter . The very walls of the room made her feel trapped ; even with the window opened wide it felt as though there were no air to breathe .

Она пересекла сухой ров с жестокими железными шипами и поднялась по узкой лестнице, ведущей к магистрали, но, подойдя к двери своей спальни, не смогла войти. Сами стены комнаты заставляли ее чувствовать себя в ловушке; даже когда окно было широко раскрыто, казалось, что дышать нечем.
18 unread messages
Turning back to the stair , Sansa climbed . The smoke blotted out the stars and the thin crescent of moon , so the roof was dark and thick with shadows . Yet from here she could see everything : the Red Keep ’ s tall towers and great corner - forts , the maze of city streets beyond , to south and west the river running black , the bay to the east , the columns of smoke and cinders , and fires , fires everywhere . Soldiers crawled over the city walls like ants with torches , and crowded the hoardings that had sprouted from the ramparts . Down by the Mud Gate , outlined against the drifting smoke , she could make out the vague shape of the three huge catapults , the biggest anyone had ever seen , overtopping the walls by a good twenty feet . Yet none of it made her feel less fearful . A stab went through her , so sharp that Sansa sobbed and clutched at her belly . She might have fallen , but a shadow moved suddenly , and strong fingers grabbed her arm and steadied her .

Повернувшись к лестнице, Санса поднялась. Дым заслонял звезды и тонкий серп луны, поэтому крыша была темной и густой от теней. Однако отсюда она могла видеть все: высокие башни Красного замка и огромные угловые форты, лабиринт городских улиц за ним, черную реку на юге и западе, залив на востоке, столбы дыма и пепла и пожары. , пожары повсюду. Солдаты ползли по городским стенам, как муравьи с факелами, и заполнили рекламные щиты, выросшие из валов. Внизу, у Грязевых ворот, на фоне клубящегося дыма она могла различить смутные очертания трех огромных катапульт, самых больших, которые кто-либо когда-либо видел, возвышающихся над стенами на добрых двадцать футов. Однако ничто из этого не заставило ее чувствовать себя менее испуганной. Ее пронзил удар, такой острый, что Санса всхлипнула и схватилась за живот. Она могла бы упасть, но внезапно двинулась тень, сильные пальцы схватили ее за руку и удержали.
19 unread messages
She grabbed a merlon for support , her fingers scrabbling at the rough stone . " Let go of me , " she cried . " Let go . "

Она схватила зубец для поддержки, ее пальцы царапали грубый камень. «Отпусти меня», — закричала она. "Отпустить. "
20 unread messages
" The little bird thinks she has wings , does she ? Or do you mean to end up crippled like that brother of yours ? "

«Птичка думает, что у нее есть крылья, не так ли? Или ты хочешь стать калекой, как твой брат?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому