Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
Bronn sheathed his sword . " Beyond a doubt . "

Бронн вложил меч в ножны. «Вне всякого сомнения».
2 unread messages
When Tyrion returned to his tent , Shae rolled onto her elbow and murmured sleepily , " I woke and m ' lord was gone . "

Когда Тирион вернулся в свою палатку, Шая перекатилась на локоть и сонно пробормотала: «Я проснулась, а милорд ушел».
3 unread messages
" M'lord is back now . " He slid in beside her .

«Милорд вернулся». Он скользнул рядом с ней.
4 unread messages
Her hand went between his stunted legs , and found him hard . " Yes he is , " she whispered , stroking him .

Ее рука прошла между его чахлыми ногами и нашла его твердым. «Да, он есть», — прошептала она, поглаживая его.
5 unread messages
He asked her about the man Bronn had taken her from , and she named the minor retainer of an insignificant lordling . " You need not fear his like , m ' lord , " the girl said , her fingers busy at his cock . " He is a small man . "

Он спросил ее о человеке, у которого ее забрал Бронн, и она назвала имя младшего слуги незначительного лорда. — Вам не нужно бояться таких, как он, милорд, — сказала девушка, ее пальцы были заняты его членом. «Он маленький человек».
6 unread messages
" And what am I , pray ? " Tyrion asked her . " A giant ? "

«А что я такое, скажи на милость?» – спросил ее Тирион. "Гигант?"
7 unread messages
" Oh , yes , " she purred , " my giant of Lannister . " She mounted him then , and for a time , she almost made him believe it . Tyrion went to sleep smiling ...

«О да, — промурлыкала она, — мой великан Ланнистер». Затем она села на него и на какое-то время почти заставила его поверить в это. Тирион заснул улыбаясь...
8 unread messages
... and woke in darkness to the blare of trumpets . Shae was shaking him by the shoulder . " M'lord , " she whispered . " Wake up , m ' lord . I 'm frightened . "

. . . и проснулся в темноте от звука труб. Шая трясла его за плечо. — Милорд, — прошептала она. «Просыпайтесь, милорд. Я напуган."
9 unread messages
Groggy , he sat up and threw back the blanket . The horns called through the night , wild and urgent , a cry that said hurry hurry hurry . He heard shouts , the clatter of spears , the whicker of horses , though nothing yet that spoke to him of fighting . " My lord father 's trumpets , " he said . " Battle assembly . I thought Stark was yet a day 's march away . "

Потрясенный, он сел и откинул одеяло. Рога кричали сквозь ночь, дико и настойчиво, крик, говорящий: «Спешите, спешите, спешите». Он слышал крики, звон копий, рёв лошадей, но пока ничего не говорило ему о сражении. «Трубы моего господина отца», сказал он. «Боевой сбор. Я думал, что до Старка еще один день пути».
10 unread messages
Shae shook her head , lost . Her eyes were wide and white .

Шай покачала головой, растерявшись. Ее глаза были большими и белыми.
11 unread messages
Groaning , Tyrion lurched to his feet and pushed his way outside , shouting for his squire . Wisps of pale fog drifted through the night , long white fingers off the river . Men and horses blundered through the predawn chill ; saddles were being cinched , wagons loaded , fires extinguished .

Застонав, Тирион вскочил на ноги и вышел наружу, крича своему оруженосцу. Клочья бледного тумана плыли по ночи, длинными белыми пальцами над рекой. Люди и лошади шли сквозь предрассветную прохладу; подтягивались седла, загружались повозки, тушились пожары.
12 unread messages
The trumpets blew again : hurry hurry hurry . Knights vaulted onto snorting coursers while men-at-arms buckled their sword belts as they ran . When he found Pod , the boy was snoring softly . Tyrion gave him a sharp poke in the ribs with his toe . " My armor , " he said , " and be quick about it . " Bronn came trotting out of the mists , already armored and ahorse , wearing his battered halfhelm . " Do you know what 's happened ? " Tyrion asked him .

Снова затрубили трубы: торопитесь, торопитесь. Рыцари прыгали на фыркающих скакунов, а воины на бегу пристегивали портупеи с мечами. Когда он нашел Пода, мальчик тихо похрапывал. Тирион резко ткнул его ногой под ребра. «Мои доспехи, — сказал он, — и поторопись». Бронн выбежал из тумана, уже в доспехах, верхом на лошади и в потрепанном полушлеме. — Ты знаешь, что произошло? – спросил его Тирион.
13 unread messages
" The Stark boy stole a march on us , " Bronn said . " He crept down the kingsroad in the night , and now his host is less than a mile north of here , forming up in battle array . "

«Мальчик Старк обогнал нас», — сказал Бронн. «Он прокрался по Королевской дороге ночью, и теперь его войско находится менее чем в миле к северу отсюда и выстраивается в боевой порядок».
14 unread messages
Hurry , the trumpets called , hurry hurry hurry .

Спешите, кричали трубы, торопитесь, торопитесь, торопитесь.
15 unread messages
" See that the clansmen are ready to ride . " Tyrion ducked back inside his tent . " Where are my clothes ? " he barked at Shae . " There . No , the leather , damn it . Yes . Bring me my boots . "

«Смотри, чтобы члены клана были готовы к поездке». Тирион нырнул обратно в свою палатку. «Где моя одежда?» — рявкнул он на Шаю. "Там. Нет, кожа, блин. Да. Принеси мне мои ботинки».
16 unread messages
By the time he was dressed , his squire had laid out his armor , such that it was . Tyrion owned a fine suit of heavy plate , expertly crafted to fit his misshapen body . Alas , it was safe at Casterly Rock , and he was not . He had to make do with oddments assembled from Lord Lefford 's wagons : mail hauberk and coif , a dead knight 's gorget , lobstered greaves and gauntlets and pointed steel boots . Some of it was ornate , some plain ; not a bit of it matched , or fit as it should . His breastplate was meant for a bigger man ; for his oversize head , they found a huge bucket-shaped greathelm topped with a foot-long triangular spike .

К тому времени, как он оделся, его оруженосец уже разложил доспехи в таком виде. У Тириона был прекрасный костюм из тяжелых пластин, искусно изготовленный под его деформированное тело. Увы, в Утесе Кастерли было безопасно, а он — нет. Ему пришлось довольствоваться вещами, собранными из повозок лорда Леффорда: кольчужной кольчугой и чепчиком, воротником мертвого рыцаря, поножами и рукавицами с лобстерами и остроконечными стальными ботинками. Некоторые из них были богато украшены, некоторые просты; Ничто из этого не совпадало и не подходило так, как должно. Его нагрудник предназначался для более крупного человека; Вместо его огромной головы они нашли огромный шлем в форме ведра, увенчанный треугольным шипом длиной в фут.
17 unread messages
Shae helped Pod with the buckles and clasps . " If I die , weep for me , " Tyrion told the whore .

Шая помогла Поду с пряжками и застежками. «Если я умру, оплакивай меня», — сказал Тирион шлюхе.
18 unread messages
" How will you know ? You 'll be dead . "

«Как ты узнаешь? Ты будешь мертв».
19 unread messages
" I 'll know . "

"Я буду знать."
20 unread messages
" I believe you would . " Shae lowered the greathelm down over his head , and Pod fastened it to his gorget . Tyrion buckled on his belt , heavy with the weight of shortsword and dirk . By then his groom had brought up his mount , a formidable brown courser armored as heavily as he was . He needed help to mount ; he felt as though he weighed a thousand stone . Pod handed him up his shield , a massive slab of heavy ironwood banded with steel . Lastly they gave him his battle-axe . Shae stepped back and looked him over . " M'lord looks fearsome . "

«Я верю, что ты бы это сделал». Шаэ опустил большой шлем на голову, и Под прикрепил его к горлышку. Тирион застегнул пояс, тяжелый от короткого меча и кинжала. К тому времени его конюх уже привел своего скакуна, грозного коричневого скакуна, облаченного в такую ​​же тяжелую броню, как и он сам. Ему нужна была помощь, чтобы сесть на лошадь; ему казалось, что он весит тысячу камней. Под протянул ему свой щит — массивную плиту из тяжелого железного дерева, окованную сталью. Наконец они дали ему боевой топор. Шай отступила и осмотрела его. «Милорд выглядит устрашающе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому