Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
Why not come to me ? you ask , and I must answer , Why , because I did not trust you , my lord . "

Почему бы не прийти ко мне? — спросишь ты, и я должен ответить: «Почему, потому что я не доверял тебе, милорд». "
2 unread messages
" You did not trust me ? " Ned was frankly astonished .

— Ты мне не доверял? Нед был откровенно удивлен.
3 unread messages
" The Red Keep shelters two sorts of people , Lord Eddard , " Varys said . " Those who are loyal to the realm , and those who are loyal only to themselves . Until this morning , I could not say which you might be ... so I waited to see ... and now I know , for a certainty . " He smiled a plump tight little smile , and for a moment his private face and public mask were one . " I begin to comprehend why the queen fears you so much . Oh , yes I do . "

«Красный замок укрывает два типа людей, лорд Эддард», — сказал Варис. «Те, кто верен королевству, и те, кто верен только себе. До сегодняшнего утра я не мог сказать, кем ты можешь быть... поэтому я ждал, чтобы увидеть... и теперь я знаю наверняка. " Он улыбнулся пухлой, напряженной улыбкой, и на мгновение его личное лицо и общественная маска слились в одно целое. «Я начинаю понимать, почему королева так тебя боится. О, да, я знаю. "
4 unread messages
" You are the one she ought to fear , " Ned said .

«Ты — тот, кого ей следует бояться», — сказал Нед.
5 unread messages
" No . I am what I am . The king makes use of me , but it shames him . A most puissant warrior is our Robert , and such a manly man has little love for sneaks and spies and eunuchs . If a day should come when Cersei whispers , ' Kill that man , ' Ilyn Payne will snick my head off in a twinkling , and who will mourn poor Varys then ? North or south , they sing no songs for spiders . " He reached out and touched Ned with a soft hand . " But you , Lord Stark ... I think ... no , I know ... he would not kill you , not even for his queen , and there may lie our salvation . "

"Нет. Я такой, какой я есть. Король использует меня, но это его позорит. Самый могущественный воин — наш Роберт, и такой мужественный человек не любит подлых людей, шпионов и евнухов. Если наступит день, когда Серсея прошепчет: «Убей этого человека», Илин Пейн в мгновение ока оторвет мне голову, и кто тогда будет оплакивать бедного Вариса? Ни на севере, ни на юге они не поют паукам песен. " Он протянул руку и нежно коснулся Неда. «Но вы, лорд Старк... Я думаю... нет, я знаю... он не стал бы убивать вас, даже ради своей королевы, и в этом может заключаться наше спасение».
6 unread messages
It was all too much . For a moment Eddard Stark wanted nothing so much as to return to Winterfell , to the clean simplicity of the north , where the enemies were winter and the wildlings beyond the Wall . " Surely Robert has other loyal friends , " he protested . " His brothers , his -- "

Это было слишком много. На мгновение Эддарду Старку ничего так не хотелось, как вернуться в Винтерфелл, в чистую простоту севера, где врагами были зима и одичалые за Стеной. «Наверняка у Роберта есть и другие верные друзья», - возразил он. «Его братья, его…»
7 unread messages
" -- wife ? " Varys finished , with a smile that cut .

" - жена?" Варис закончил с режущей улыбкой.
8 unread messages
" His brothers hate the Lannisters , true enough , but hating the queen and loving the king are not quite the same thing , are they ? Ser Barristan loves his honor , Grand Maester Pycelle loves his office , and Littlefinger loves Littlefinger . "

«Его братья ненавидят Ланнистеров, это правда, но ненавидеть королеву и любить короля — это не одно и то же, не так ли? Сир Барристан любит свою честь, великий мейстер Пицель любит свою должность, а Мизинец любит Мизинец. "
9 unread messages
" The Kingsguard -- "

«Королевская гвардия…»
10 unread messages
" A paper shield , " the eunuch said . " Try not to look so shocked , Lord Stark . Jaime Lannister is himself a Sworn Brother of the White Swords , and we all know what his oath is worth . The days when men like Ryam Redwyne and Prince Aemon the Dragonknight wore the white cloak are gone to dust and song . Of these seven , only Ser Barristan Selmy is made of the true steel , and Selmy is old . Ser Boros and Ser Meryn are the queen 's creatures to the bone , and I have deep suspicions of the others . No , my lord , when the swords come out in earnest , you will be the only true friend Robert Baratheon will have . "

«Бумажный щит», — сказал евнух. «Постарайтесь не выглядеть таким потрясенным, лорд Старк. Джейме Ланнистер сам является заклятым братом Белых Мечей, и мы все знаем, чего стоит его клятва. Дни, когда такие люди, как Риам Редвин и принц Эйемон, Рыцарь-Дракон, носили белый плащ, ушли в пыль и песни. Из этих семи только сир Барристан Селми сделан из настоящей стали, и Селми стар. Сир Борос и сир Мерин — подданные королевы до мозга костей, и к остальным я питаю глубокие подозрения. Нет, милорд, когда мечи выступят всерьез, вы будете единственным настоящим другом Роберта Баратеона. "
11 unread messages
" Robert must be told , " Ned said . " If what you say is true , if even a part of it is true , the king must hear it for himself . "

«Нужно сказать Роберту», ​​— сказал Нед. «Если то, что вы говорите, правда, если хотя бы часть этого правда, король должен услышать это сам».
12 unread messages
" And what proof shall we lay before him ? My words against theirs ? My little birds against the queen and the Kingslayer , against his brothers and his council , against the Wardens of East and West , against all the might of Casterly Rock ? Pray , send for Ser Ilyn directly , it will save us all some time . I know where that road ends . "

«И какие доказательства мы предложим ему? Мои слова против их? Мои маленькие птички против королевы и Цареубийцы, против его братьев и его совета, против Стражей Востока и Запада, против всей мощи Утеса Кастерли? Пожалуйста, пошлите за сиром Илином напрямую, это сэкономит нам всем время. Я знаю, где заканчивается эта дорога. "
13 unread messages
" Yet if what you say is true , they will only bide their time and make another attempt . "

«Однако, если то, что вы говорите, правда, они лишь выжидают и предпримут еще одну попытку».
14 unread messages
" Indeed they will , " said Varys , " and sooner rather than later , I do fear . You are making them most anxious , Lord Eddard .

— Действительно, так и будет, — сказал Варис, — и боюсь, скорее раньше, чем позже. Вы их очень беспокоите, лорд Эддард.
15 unread messages
But my little birds will be listening , and together we may be able to forestall them , you and I. " He rose and pulled up his cowl so his face was hidden once more . " Thank you for the wine . We will speak again . When you see me next at council , be certain to treat me with your accustomed contempt . You should not find it difficult . "

Но мои маленькие птички будут слушать, и вместе мы, ты и я, возможно, сможем их опередить. Он поднялся и натянул капюшон, так что его лицо снова было скрыто. «Спасибо за вино. Мы поговорим еще раз. Когда вы в следующий раз увидите меня на совете, обязательно отнеситесь ко мне со своим привычным презрением. Вам не должно быть трудно. "
16 unread messages
He was at the door when Ned called , " Varys . " The eunuch turned back . " How did Jon Arryn die ? "

Он был у двери, когда Нед позвал: «Варис». Евнух повернулся. «Как умер Джон Аррен?»
17 unread messages
" I wondered when you would get around to that . "

«Интересно, когда же ты до этого доберешься».
18 unread messages
" Tell me . "

"Скажи мне. "
19 unread messages
" The tears of Lys , they call it . A rare and costly thing , clear and sweet as water , and it leaves no trace . I begged Lord Arryn to use a taster , in this very room I begged him , but he would not hear of it . Only one who was less than a man would even think of such a thing , he told me . "

«Они называют это слезами Лиса. Редкая и дорогая вещь, прозрачная и сладкая, как вода, и не оставляющая следов. Я умолял лорда Аррена воспользоваться дегустатором, в этой самой комнате я умолял его, но он и слышать об этом не хотел. «Только тот, кто ниже мужчины, мог бы подумать о таком», — сказал он мне. "
20 unread messages
Ned had to know the rest . " Who gave him the poison ? "

Нед должен был знать остальное. «Кто дал ему яд?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому