But my little birds will be listening , and together we may be able to forestall them , you and I. " He rose and pulled up his cowl so his face was hidden once more . " Thank you for the wine . We will speak again . When you see me next at council , be certain to treat me with your accustomed contempt . You should not find it difficult . "
Но мои маленькие птички будут слушать, и вместе мы, ты и я, возможно, сможем их опередить. Он поднялся и натянул капюшон, так что его лицо снова было скрыто. «Спасибо за вино. Мы поговорим еще раз. Когда вы в следующий раз увидите меня на совете, обязательно отнеситесь ко мне со своим привычным презрением. Вам не должно быть трудно. "