Фродо и Сэм стояли как зачарованные. Ветер выдул. Листья снова молча повисли на жестких ветвях. Снова раздалась песня, и вдруг, прискакая и приплясывая по дорожке, показалась над камышами старая потрепанная шляпа с высокой тульей и с воткнутым в тесьму длинным синим пером. Еще одним прыжком и прыжком показался человек, или так показалось. Во всяком случае, он был слишком велик и тяжел для хоббита, если не достаточно высок для одного из Больших Людей, хотя и производил достаточно шума для одного, сутулясь вместе с большими желтыми сапогами на своих толстых ногах и продираясь сквозь траву и камыши. как корова, спускающаяся на водопой. У него было синее пальто и длинная каштановая борода; глаза у него были голубые и блестящие, а лицо красное, как спелое яблоко, но сморщенное сотней морщин от смеха. В руках он нес на большом листе, как на подносе, горсть белых кувшинок.