Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс

За разломом орла / Beyond the Eagle Fault B2

1 unread messages
" Right . And where is ‘ here ’ ? "

— Верно. А где «здесь»?
2 unread messages
" Saumlaki Station . Schedar sector . "

«Станция Саумлаки. Сектор Шедар».
3 unread messages
He said it as though he was already losing interest , as if this was a routine he went through several times a day .

Он сказал это так, как будто уже терял интерес, как будто это была рутина, которую он повторял несколько раз в день.
4 unread messages
He might have been losing interest . I wasn ’ t .

Возможно, он потерял интерес. Я не был.
5 unread messages
I ’ d never heard of Saumlaki Station , but I ’ d certainly heard of Schedar sector . Schedar was a K supergiant out toward the edge of the Local Bubble . It defined one of the seventy - odd navigational sectors across the whole Bubble .

Я никогда не слышал о станции Саумлаки, но уж точно слышал о секторе Шедар. Шедар был сверхгигантом класса K на краю Местного пузыря. Он определял один из семидесяти с лишним навигационных секторов всего Пузыря.
6 unread messages
Did I mention the Bubble already ?

Я уже упоминал о пузыре?
7 unread messages
* * *

* * *
8 unread messages
You know how the Milky Way Galaxy looks ; you ’ ve seen it a thousand times , in paintings and computer simulations . A bright central bulge at the galactic core , with lazily curved spiral arms flung out from that hub , each arm composed of hundreds of billions of stars , ranging from the dimmest , slow - burning dwarfs to the hottest supergiants teetering on the edge of supernova extinction .

Вы знаете, как выглядит Галактика Млечный Путь; вы видели это тысячу раз, на картинах и в компьютерных симуляциях. Яркая центральная выпуклость в ядре галактики с лениво изогнутыми спиральными рукавами, исходящими из этого узла, каждый из которых состоит из сотен миллиардов звезд, от самых тусклых, медленно горящих карликов до самых горячих сверхгигантов, балансирующих на грани исчезновения сверхновых. .
9 unread messages
Now zoom in on one arm of the Milky Way . There ’ s the sun , orange - yellow , about two - thirds out from the centre of the galaxy . Lanes and folds of dust swaddle the sun out to distances of tens of thousands of light - years . Yet the sun itself is sitting right in the middle of a four - hundred - light - year - wide hole in the dust , a bubble in which the density is about a twentieth of its average value .

Теперь увеличьте один рукав Млечного Пути. Вот солнце, оранжево-желтое, примерно на две трети от центра галактики. Полосы и складки пыли окутывают Солнце на расстояния в десятки тысяч световых лет. Однако само Солнце находится прямо посреди дыры в пыли шириной в четыреста световых лет, пузыря, плотность которого составляет примерно одну двадцатую от среднего значения.
10 unread messages
That ’ s the Local Bubble . It ’ s as if God blew a hole in the dust just for us .

Это локальный пузырь. Это как если бы Бог проделал дыру в пыли специально для нас.
11 unread messages
Except , of course , it wasn ’ t God . It was a supernova , about a million years ago .

Только, конечно, это был не Бог. Это была сверхновая, около миллиона лет назад.
12 unread messages
Look further out , and there are more bubbles , their walls intersecting and merging , forming a vast froth - like structure tens of thousands of light - years across . There are the structures of Loop I and Loop II and the Lindblad Ring . There are even superdense knots where the dust is almost too thick to be seen through at all . Black cauls like the Taurus or Rho - Ophiuchi dark clouds , or the Aquila Rift itself .

Посмотрите дальше, и вы увидите еще больше пузырей, их стенки пересекаются и сливаются, образуя обширную пенообразную структуру диаметром в десятки тысяч световых лет. Существуют структуры Петли I и Петли II, а также Кольца Линдблада. Есть даже сверхплотные узлы, в которых пыль настолько густа, что ее вообще невозможно увидеть. Черные покровы, подобные темным облакам Тельца или Ро-Змееносца, или самому Разлому Орла.
13 unread messages
Lying outside the Local Bubble , the Rift is the furthest point in the galaxy we ’ ve ever travelled to . It ’ s not a question of endurance or nerve . There simply isn ’ t a way to get beyond it , at least not within the faster - than - light network of the aperture links . The rabbit - warren of possible routes just doesn ’ t reach any further . Most destinations — including most of those on the Blue Goose ’ s itinerary — didn ’ t even get you beyond the Local Bubble .

Расположенный за пределами Местного пузыря, Разлом — самая дальняя точка галактики, куда мы когда-либо путешествовали. Это не вопрос выносливости или нервов. Просто нет способа выйти за его пределы, по крайней мере, в сверхсветовой сети апертурных каналов. Кроличий лабиринт возможных маршрутов просто не простирается дальше. Большинство направлений, в том числе большинство из тех, что включены в маршрут «Голубого гуся», даже не выведут вас за пределы местного пузыря.
14 unread messages
For us , it didn ’ t matter . There ’ s still a lot of commerce you can do within a hundred light - years of Earth . But Schedar was right on the periphery of the Bubble , where dust density began to ramp up to normal galactic levels , two hundred and twenty - eight light - years from Mother Earth .

Для нас это не имело значения. В радиусе ста световых лет от Земли все еще можно вести большую торговлю. Но Шедар находился прямо на периферии Пузыря, где плотность пыли начала возрастать до нормального галактического уровня, в двухстах двадцати восьми световых годах от Матери-Земли.
15 unread messages
Again : not good .

Опять же: нехорошо.
16 unread messages
" I know this is a shock for you , " another voice said . " But it ’ s not as bad as you think it is . "

«Я знаю, что для тебя это шок», — сказал другой голос. «Но все не так плохо, как вы думаете».
17 unread messages
* * *

* * *
18 unread messages
I looked at the woman who had just spoken . Medium height , the kind of face they called ‘ elfin ’ , with slanted , ash - gray eyes and a bob of shoulder - length , chrome - white hair .

Я посмотрел на женщину, которая только что говорила. Среднего роста, с лицом, которое они называли «эльфийским», с раскосыми пепельно-серыми глазами и копной хромово-белых волос до плеч.
19 unread messages
The face achingly familiar .

Лицо до боли знакомое.
20 unread messages
" It isn ’ t ? "

«Это не так?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому