Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" You 're not going to go inside ? It looks unsafe , it might -- oh , Harry , look ! "

«Ты не собираешься заходить внутрь? Выглядит небезопасно, может… ох, Гарри, смотри!
2 unread messages
His touch on the gate seemed to have done it . A sign had risen out of the ground in front of them , up through the tangles of nettles and weeds , like some bizarre , fast-growing flower , and in golden letters upon the wood it said :

Его прикосновение к воротам, казалось, сделало это. Прямо перед ними из земли, сквозь заросли крапивы и сорняков поднялся знак, похожий на какой-то причудливый быстрорастущий цветок, и золотыми буквами на дереве он гласил:
3 unread messages
On this spot , on the night of 31 October 1981 , Lily and James Potter lost their lives . Their son , Harry , remains the only wizard ever to have survived the Killing Curse . This house , invisible to Muggles , has been left in its ruined state as a monument to the Potters and as a reminder of the violence that tore apart their family .

На этом месте в ночь на 31 октября 1981 года погибли Лили и Джеймс Поттеры. Их сын Гарри остается единственным волшебником, пережившим Смертельное проклятие. Этот дом, невидимый для магглов, был оставлен в разрушенном состоянии как памятник Поттерам и как напоминание о насилии, разлучившем их семью.
4 unread messages
And all around these neatly lettered words , scribbles had been added by other witches and wizards who had come to see the place where the Boy Who Lived had escaped . Some had merely signed their names in Everlasting Ink ; others had carved their initials into the wood , still others had left messages . The most recent of these , shining brightly over sixteen years ' worth of magical graffiti , all said similar things .

И вокруг этих аккуратно выведенных слов были добавлены каракули другими ведьмами и волшебниками, пришедшими посмотреть на место, откуда сбежал Мальчик-Который-Выжил. Некоторые просто подписали свои имена вечными чернилами; другие вырезали на дереве свои инициалы, третьи оставляли послания. Самые последние из них, ярко сияющие над волшебными граффити за шестнадцать лет, говорили об одном и том же.
5 unread messages
Good luck , Harry , wherever you are . If you read this , Harry , we 're all behind you !

Удачи, Гарри, где бы ты ни был. Если ты читаешь это, Гарри, мы все за тебя!
6 unread messages
Long live Harry Potter .

Да здравствует Гарри Поттер.
7 unread messages
" They should n't have written on the sign ! " said Hermione , indignant .

«Они не должны были писать на вывеске!» — возмутилась Гермиона.
8 unread messages
But Harry beamed at her .

Но Гарри улыбался ей.
9 unread messages
" It 's brilliant . I 'm glad they did . I ... "

"Это великолепно. Я рад, что они сделали. я . . ."
10 unread messages
He broke off . A heavily muffled figure was hobbling up the lane toward them , silhouetted by the bright lights in the distant square . Harry thought , though it was hard to judge , that the figure was a woman . She was moving slowly , possibly frightened of slipping on the snowy ground . Her stoop , her stoutness , her shuffling gait all gave an impression of extreme age . They watched in silence as she drew nearer . Harry was waiting to see whether she would turn into any of the cottages she was passing , but he knew instinctively that she would not . At last she came to a halt a few yards from them and simply stood there in the middle of the frozen road , facing them .

Он прервался. К ним по переулку ковыляла тяжело закутанная фигура, силуэты которой вырисовывались в ярких огнях далекой площади. Гарри подумал, хотя было трудно судить, что это была женщина. Она двигалась медленно, возможно, боясь поскользнуться на заснеженной земле. Ее сутулость, полнота, шаркающая походка — все производило впечатление глубокого возраста. Они молча смотрели, как она приближается. Гарри ждал, не свернет ли она в какой-нибудь из коттеджей, мимо которых проходила, но инстинктивно знал, что она этого не сделает. Наконец она остановилась в нескольких ярдах от них и просто стояла посреди замерзшей дороги лицом к ним.
11 unread messages
He did not need Hermione 's pinch to his arm . There was next to no chance that this woman was a Muggle : She was standing there gazing at a house that ought to have been completely invisible to her , if she was not a witch . Even assuming that she was a witch , however , it was odd behavior to come out on a night this cold , simply to look at an old ruin . By all the rules of normal magic , meanwhile , she ought not to be able to see Hermione and him at all . Nevertheless , Harry had the strangest feeling that she knew that they were there , and also who they were . Just as he had reached this uneasy conclusion , she raised a gloved hand and beckoned .

Ему не нужно было, чтобы Гермиона ущипнула его за руку. Вероятность того, что эта женщина была магглом, практически исключена: она стояла и смотрела на дом, который должен был быть для нее совершенно невидимым, если бы она не была ведьмой. Однако, даже если предположить, что она была ведьмой, было бы странно выйти в такую ​​холодную ночь, чтобы просто посмотреть на старые руины. Тем временем, по всем правилам обычной магии, она вообще не должна видеть ни Гермиону, ни его. Тем не менее, у Гарри было странное ощущение, что она знала, что они здесь, а также кто они. Как только он пришел к этому непростому выводу, она подняла руку в перчатке и поманила его.
12 unread messages
Hermione moved closer to him under the Cloak , her arm pressed against his .

Гермиона подошла ближе к нему под Плащом, ее рука прижалась к его руке.
13 unread messages
" How does she know ? "

— Откуда она знает?
14 unread messages
He shook his head .

Он покачал головой.
15 unread messages
The woman beckoned again , more vigorously . Harry could think of many reasons not to obey the summons , and yet his suspicions about her identity were growing stronger every moment that they stood facing each other in the deserted street .

Женщина поманила еще раз, более энергично. Гарри мог придумать множество причин, чтобы не подчиниться призыву, и все же его подозрения относительно ее личности становились все сильнее с каждой минутой, пока они стояли лицом друг к другу на пустынной улице.
16 unread messages
Was it possible that she had been waiting for them all these long months ? That Dumbledore had told her to wait , and that Harry would come in the end ? Was it not likely that it was she who had moved in the shadows in the graveyard and had followed them to this spot ? Even her ability to sense them suggested some Dumbledore-ish power that he had never encountered before .

Неужели она ждала их все эти долгие месяцы? Что Дамблдор велел ей подождать и что в конце концов Гарри придет? Неужели это она двигалась в тени на кладбище и следовала за ними до этого места? Даже ее способность ощущать их говорила о какой-то дамблдоровской силе, с которой он никогда раньше не сталкивался.
17 unread messages
Finally Harry spoke , causing Hermione to gasp and jump .

Наконец Гарри заговорил, заставив Гермиону ахнуть и подпрыгнуть.
18 unread messages
" Are you Bathilda ? "

— Ты Батильда?
19 unread messages
The muffled figure nodded and beckoned again .

Закутанная фигура кивнула и снова поманила.
20 unread messages
Beneath the Cloak Harry and Hermione looked at each other . Harry raised his eyebrows ; Hermione gave a tiny , nervous nod .

Под плащом Гарри и Гермиона переглянулись. Гарри поднял брови; Гермиона слегка нервно кивнула.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому