Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Sirius represented much to you that you had never known before , " said Dumbledore gently . " Naturally , the loss is devastating ... "

— Сириус представлял для тебя многое, чего ты раньше не знал, — мягко сказал Дамблдор. "Конечно, потеря сокрушительна..."
2 unread messages
" But while I was at the Dursleys ' ... " interrupted Harry , his voice growing stronger , " I realized I ca n't shut myself away or -- or crack up . Sirius would n't have wanted that , would he ? And anyway , life 's too short ... Look at Madam Bones , look at Emmeline Vance ... It could be me next , could n't it ? But if it is , " he said fiercely , now looking straight into Dumbledore 's blue eyes gleaming in the wandlight , " I 'll make sure I take as many Death Eaters with me as I can , and Voldemort too if I can manage it . "

— Но пока я был у Дурслей… — прервал Гарри, его голос становился все сильнее, — я понял, что не могу замкнуться или… или сорваться. Сириус не хотел бы этого, не так ли? И вообще, жизнь слишком коротка... Посмотрите на Мадам Боунс, посмотрите на Эммелин Вэнс... Следующей может быть я, не так ли? Но если это так, — яростно сказал он, теперь глядя прямо в голубые глаза Дамблдора, сияющие в свете палочки, — я обязательно возьму с собой столько Пожирателей Смерти, сколько смогу, и Волдеморта тоже, если смогу. "
3 unread messages
" Spoken both like your mother and father 's son and Sirius 's true godson ! " said Dumbledore , with an approving pat on Harry 's back . " I take my hat off to you -- or I would , if I were not afraid of showering you in spiders .

— Говоришь как сын твоей матери и отца и настоящий крестник Сириуса! — сказал Дамблдор, одобрительно похлопав Гарри по спине. «Снимаю перед вами шляпу — или снял бы, если бы не боялся осыпать вас пауками.
4 unread messages
" And now , Harry , on a closely related subject ... I gather that you have been taking the Daily Prophet over the last two weeks ? "

— А теперь, Гарри, по тесно связанной с этим теме… Насколько я понимаю, ты принимал «Ежедневный пророк» в течение последних двух недель?
5 unread messages
" Yes , " said Harry , and his heart beat a little faster .

— Да, — сказал Гарри, и его сердце забилось немного быстрее.
6 unread messages
" Then you will have seen that there have been not so much leaks as floods concerning your adventure in the Hall of Prophecy ? "

«Тогда вы заметили, что о вашем приключении в Зале Пророчеств было не столько утечек, сколько наводнений?»
7 unread messages
" Yes , " said Harry again . " And now everyone knows that I 'm the one -- "

— Да, — снова сказал Гарри. «И теперь все знают, что я тот самый…»
8 unread messages
" No , they do not , " interrupted Dumbledore . " There are only two people in the whole world who know the full contents of the prophecy made about you and Lord Voldemort , and they are both standing in this smelly , spidery broom shed . It is true , however , that many have guessed , correctly , that Voldemort sent his Death Eaters to steal a prophecy , and that the prophecy concerned you .

"Нет, они не делают," прервал Дамблдор. «Во всем мире есть только два человека, которые знают все содержание пророчества, сделанного о вас и лорде Волан-де-Морте, и они оба стоят в этом вонючем, паучьем сарае для метел. Однако верно то, что многие правильно догадались, что Волан-де-Морт послал своих Пожирателей Смерти, чтобы украсть пророчество, и что пророчество касалось вас.
9 unread messages
" Now , I think I am correct in saying that you have not told anybody that you know what the prophecy said ? "

«Теперь, я думаю, я прав, говоря, что ты никому не говорил, что знаешь, что сказано в пророчестве?»
10 unread messages
" No , " said Harry .

— Нет, — сказал Гарри.
11 unread messages
" A wise decision , on the whole , " said Dumbledore . " Although I think you ought to relax it in favor of your friends , Mr. Ronald Weasley and Miss Hermione Granger . Yes , " he continued , when Harry looked startled , " I think they ought to know . You do them a disservice by not confiding something this important to them . "

— В целом мудрое решение, — сказал Дамблдор. — Хотя я думаю, что вам следует смягчить его в пользу ваших друзей, мистера Рональда Уизли и мисс Гермионы Грейнджер. Да, — продолжил он, когда Гарри выглядел пораженным, — я думаю, они должны знать. Вы оказываете им медвежью услугу, не доверяя им что-то настолько важное. "
12 unread messages
" I did n't want -- "

— Я не хотел…
13 unread messages
" -- to worry or frighten them ? " said Dumbledore , surveying Harry over the top of his half-moon spectacles . " Or perhaps , to confess that you yourself are worried and frightened ? You need your friends , Harry . As you so rightly said , Sirius would not have wanted you to shut yourself away . "

"— беспокоить или пугать их?" — сказал Дамблдор, глядя на Гарри поверх очков-полумесяцев. "А может быть, признаться, что ты сам волнуешься и пугаешься? Тебе нужны твои друзья, Гарри. Как вы правильно сказали, Сириус не хотел бы, чтобы вы закрылись. "
14 unread messages
Harry said nothing , but Dumbledore did not seem to require an answer .

Гарри ничего не сказал, но Дамблдор, похоже, и не требовал ответа.
15 unread messages
He continued , " On a different , though related , subject , it is my wish that you take private lessons with me this year . "

Он продолжил: «Что касается другой, хотя и связанной с этим темы, я хочу, чтобы в этом году вы брали со мной частные уроки».
16 unread messages
" Private -- with you ? " said Harry , surprised out of his preoccupied silence .

— Рядовой — с вами? — спросил Гарри, удивленный своим озабоченным молчанием.
17 unread messages
" Yes . I think it is time that I took a greater hand in your education . "

"Да. Я думаю, пришло время принять более активное участие в вашем образовании. "
18 unread messages
" What will you be teaching me , sir ? "

— Чему вы будете меня учить, сэр?
19 unread messages
" Oh , a little of this , a little of that , " said Dumbledore airily .

— О, немного того, немного того, — беззаботно сказал Дамблдор.
20 unread messages
Harry waited hopefully , but Dumbledore did not elaborate , so he asked something else that had been bothering him slightly .

Гарри ждал с надеждой, но Дамблдор не стал вдаваться в подробности, поэтому он спросил о чем-то еще, что его немного беспокоило.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому