Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
White smoke spiralled into the air and made strange shapes : Harry thought , for one heart-stopping moment , that he saw a phoenix fly joyfully into the blue , but next second the fire had vanished . In its place was a white marble tomb , encasing Dumbledore 's body and the table on which he had rested .

Белый дым спиралями взмывал в воздух и образовывал странные формы: на мгновение Гарри показалось, что он увидел феникса, радостно летящего в синеву, но в следующую секунду пламя исчезло. На его месте была белая мраморная гробница, в которой лежало тело Дамблдора и стол, на котором он отдыхал.
2 unread messages
There were a few more cries of shock as a shower of arrows soared through the air , but they fell far short of the crowd . It was , Harry knew , the centaurs ' tribute : he saw them turn tail and disappear back into the cool trees . Likewise the merpeople sank slowly back into the green water and were lost from view .

Раздалось еще несколько потрясенных возгласов, когда в воздухе пронесся ливень стрел, но они далеко не дотянули до толпы. Гарри знал, что это дань уважения кентаврам: он видел, как они повернули хвост и исчезли обратно в прохладных деревьях. Точно так же водяные медленно погружались обратно в зеленую воду и скрылись из виду.
3 unread messages
Harry looked at Ginny , Ron and Hermione : Ron 's face was screwed up as though the sunlight was blinding him . Hermione 's face was glazed with tears , but Ginny was no longer crying . She met Harry 's gaze with the same hard , blazing look that he had seen when she had hugged him after winning the Quidditch Cup in his absence , and he knew that at that moment they understood each other perfectly , and that when he told her what he was going to do now , she would not say ' Be careful ' , or 'D o n't do it ' , but accept his decision , because she would not have expected anything less of him . And so he steeled himself to say what he had known he must say ever since Dumbledore had died .

Гарри посмотрел на Джинни, Рона и Гермиону: лицо Рона было сморщено, как будто солнечный свет слепил его. Лицо Гермионы было затуманено слезами, но Джинни больше не плакала. Она встретила взгляд Гарри тем же жестким, пылающим взглядом, который он видел, когда она обнимала его после победы в Кубке по квиддичу в его отсутствие, и он знал, что в этот момент они прекрасно поняли друг друга, и что, когда он сказал ей то, что он собиралась сделать сейчас, она не сказала бы «Будь осторожен» или «Не делай этого», а приняла бы его решение, потому что меньшего она от него и не ожидала. И поэтому он собрался с силами, чтобы сказать то, что, как он знал, он должен сказать с тех пор, как умер Дамблдор.
4 unread messages
" Ginny , listen ... " he said very quietly , as the buzz of conversation grew louder around them and people began to get to their feet . " I ca n't be involved with you any more . We 've got to stop seeing each other . We ca n't be together . "

"Джинни, послушай..." - сказал он очень тихо, поскольку гул разговоров вокруг них стал громче, и люди начали вставать на ноги. "Я больше не могу быть связан с тобой. Мы должны перестать видеться. Мы не можем быть вместе. "
5 unread messages
She said , with an oddly twisted smile , " It 's for some stupid , noble reason , is n't it ? "

Она сказала со странно искривленной улыбкой: «Это по какой-то глупой, благородной причине, не так ли?»
6 unread messages
" It 's been like ... like something out of someone else 's life , these last few weeks with you , " said Harry . " But I ca n't ... we ca n't ... I 've got things to do alone now . "

— Это было как… как будто что-то из чьей-то жизни, эти последние несколько недель с тобой, — сказал Гарри. «Но я не могу… мы не можем… Мне сейчас есть чем заняться одной».
7 unread messages
She did not cry , she simply looked at him .

Она не плакала, она просто смотрела на него.
8 unread messages
" Voldemort uses people his enemies are close to . He 's already used you as bait once , and that was just because you 're my best friend 's sister . Think how much danger you 'll be in if we keep this up . He 'll know , he 'll find out . He 'll try and get to me through you . "

«Волдеморт использует людей, с которыми близки его враги. Он уже однажды использовал тебя как приманку, и это только потому, что ты сестра моего лучшего друга. Подумай, в какой опасности ты будешь, если мы продолжим в том же духе. Он узнает, он узнает. Он попытается добраться до меня через вас. "
9 unread messages
" What if I do n't care ? " said Ginny fiercely .

— А если мне все равно? — свирепо сказала Джинни.
10 unread messages
" I care , " said Harry . " How do you think I 'd feel if this was your funeral ... and it was my fault ... "

— Меня это волнует, — сказал Гарри. "Как ты думаешь, что бы я чувствовал, если бы это были твои похороны... и это была бы моя вина..."
11 unread messages
She looked away from him , over the lake .

Она отвернулась от него, посмотрела на озеро.
12 unread messages
" I never really gave up on you , " she said . " Not really . I always hoped ... Hermione told me to get on with life , maybe go out with some other people , relax a bit around you , because I never used to be able to talk if you were in the room , remember ? And she thought you might take a bit more notice if I was a bit more -- myself "

«Я никогда не отказывалась от тебя, — сказала она. "Не совсем. Я всегда надеялся... Гермиона посоветовала мне продолжать жить, может быть, пойти куда-нибудь с кем-нибудь, немного расслабиться рядом с тобой, потому что раньше я никогда не мог говорить, если ты был в комнате, помнишь? И она подумала, что ты мог бы обратить на себя немного больше внимания, если бы я был немного больше… самим собой.
13 unread messages
" Smart girl , that Hermione , " said Harry , trying to smile . " I just wish I 'd asked you sooner . We could 've had ages ... months ... years maybe ... "

— Умница, эта Гермиона, — сказал Гарри, пытаясь улыбнуться. «Мне просто жаль, что я не спросил тебя раньше. У нас могли бы быть годы... месяцы... годы, может быть...
14 unread messages
" But you 've been too busy saving the wizarding world , " said Ginny , half-laughing . " Well ... I ca n't say I 'm surprised . I knew this would happen in the end . I knew you would n't be happy unless you were hunting Voldemort . Maybe that 's why I like you so much . "

— Но ты был слишком занят спасением волшебного мира, — сказала Джинни, чуть смеясь. "Ну... не могу сказать, что я удивлен. Я знал, что это произойдет в конце. Я знал, что ты не будешь счастлив, если не будешь охотиться на Волдеморта. Может, поэтому ты мне так нравишься. "
15 unread messages
Harry could not bear to hear these things , nor did he think his resolution would hold if he remained sitting beside her . Ron , he saw , was now holding Hermione and stroking her hair while she sobbed into his shoulder , tears dripping from the end of his own long nose . With a miserable gesture , Harry got up , turned his back on Ginny and on Dumbledore 's tomb and walked away around the lake . Moving felt much more bearable than sitting still : just as setting out as soon as possible to track down the Horcruxes and kill Voldemort would feel better than waiting to do it ...

Гарри было невыносимо это слышать, и он не думал, что его решимость сохранится, если он останется сидеть рядом с ней. Рон, как он увидел, теперь держал Гермиону и гладил ее по волосам, пока она рыдала у него на плече, слезы капали с кончика его собственного длинного носа. Жалким жестом Гарри встал, повернулся спиной к Джинни и могиле Дамблдора и пошел вокруг озера. Двигаться было намного терпимее, чем сидеть на месте: точно так же лучше отправиться как можно скорее, чтобы выследить хоркруксы и убить Волдеморта, чем ждать, чтобы сделать это...
16 unread messages
" Harry ! "

"Гарри!"
17 unread messages
He turned . Rufus Scrimgeour was limping rapidly towards him around the bank , leaning on his walking stick .

Он повернулся. Руфус Скримджер быстро хромал к нему по берегу, опираясь на трость.
18 unread messages
" I 've been hoping to have a word ... do you mind if I walk a little way with you ? "

"Я надеялся поговорить... не возражаешь, если я пройдусь с тобой немного?"
19 unread messages
" No , " said Harry indifferently , and set off again .

— Нет, — равнодушно ответил Гарри и снова отправился в путь.
20 unread messages
" Harry , this was a dreadful tragedy , " said Scrimgeour quietly , " I can not tell you how appalled I was to hear of it . Dumbledore was a very great wizard . We had our disagreements , as you know , but no one knows better than I -- "

— Гарри, это была ужасная трагедия, — тихо сказал Скримджер, — я не могу передать, как я был потрясен, узнав об этом. Дамблдор был очень великим волшебником. Как вы знаете, у нас были разногласия, но никто лучше меня не знает…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому