Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Harry , where did you come from ? " Ginny cried , but there was no time to answer her . He put his head down and sprinted forward , narrowly avoiding a blast that erupted over his head , showering them all in bits of wall . Snape must not escape , he must catch up with Snape -

— Гарри, откуда ты взялся? Джинни плакала, но не было времени ответить ей. Он опустил голову и побежал вперед, едва избежав взрыва, который разразился над его головой, засыпав их всех осколками стены. Снейп не должен убегать, он должен догнать Снейпа...
2 unread messages
" Take that ! " shouted Professor McGonagall , and Harry glimpsed the female Death Eater , Alecto , sprinting away down the corridor with her arms over her head , her brother right behind her . He launched himself after them but his foot caught on something , and next moment he was lying across someone 's legs . Looking around , he saw Neville 's pale , round face flat against the floor .

"Возьми это!" — закричала профессор МакГонагалл, и Гарри мельком увидел женщину-Пожирательницу Смерти, Алекто, которая бежала по коридору, закинув руки за голову, а ее брат следовал за ней. Он бросился за ними, но его нога за что-то зацепилась, и в следующий момент он уже лежал поперек чьих-то ног. Оглядевшись, он увидел бледное круглое лицо Невилла, прижатое к полу.
3 unread messages
" Neville , are you -- ? "

— Невилл, ты?..
4 unread messages
" 'M ' all right , " muttered Neville , who was clutching his stomach , " Harry ... Snape 'n' Malfoy ... ran past ... "

— Ладно, — пробормотал Невилл, схватившись за живот, — Гарри… Снейп и Малфой… пробежали мимо…
5 unread messages
" I know , I 'm on it ! " said Harry , aiming a hex from the floor at the enormous blond Death Eater who was causing most of the chaos . The man gave a howl of pain as the spell hit him in the face : he wheeled around , staggered , and then pounded away after the brother and sister . Harry scrambled up from the floor and began to sprint along the corridor , ignoring the bangs issuing from behind him , the yells of the others to come back , and the mute call of the figures on the ground whose fate he did not yet know ...

"Я знаю, я в деле!" — сказал Гарри, целясь с пола в огромного светловолосого Пожирателя Смерти, который был причиной большей части хаоса. Мужчина взвыл от боли, когда заклинание попало ему в лицо: он развернулся, пошатнулся, а затем понесся за братом и сестрой. Гарри вскарабкался с пола и побежал по коридору, не обращая внимания на раздающиеся позади него удары, крики остальных, чтобы они вернулись, и немые призывы фигур на земле, чью судьбу он еще не знал. .
6 unread messages
He skidded around the corner , his trainers slippery with blood ; Snape had an immense head start . Was it possible that he had already entered the cabinet in the Room of Requirement , or had the Order made steps to secure it , to prevent the Death Eaters retreating that way ? He could hear nothing but his own pounding feet , his own hammering heart as he sprinted along the next empty corridor , but then spotted a bloody footprint that showed at least one of the fleeing Death Eaters was heading toward the front doors -- perhaps the Room of Requirement was indeed blocked --

Его занесло за угол, его кроссовки были скользкими от крови; У Снейпа была огромная фора. Возможно ли, что он уже вошел в шкаф в Требовочной комнате, или Орден предпринял шаги, чтобы обезопасить его, чтобы предотвратить отступление Пожирателей Смерти таким образом? Он не мог слышать ничего, кроме собственного стучания ног, собственного стучащего сердца, когда он мчался по следующему пустому коридору, но затем заметил кровавый след, показывающий, что по крайней мере один из убегающих Пожирателей Смерти направляется к парадным дверям — возможно, к Комнате Смерти. Требование действительно было заблокировано —
7 unread messages
He skidded around another corner and a curse flew past him ; he dived behind a suit of armor that exploded . He saw the brother and sister running down the marble staircase ahead and aimed jinxes at them , but merely hit several bewigged witches in a portrait on the landing , who ran screeching into neighboring paintings . As he leapt the wreckage of armor , Harry heard more shouts and screams ; other people within the castle seemed to have awoken ...

Он занес за другой угол, и мимо него пронеслось проклятие; он нырнул за взорвавшийся доспех. Он увидел брата и сестру, бегущих вниз по мраморной лестнице впереди, и нацелил на них сглаз, но лишь попал в нескольких ведьм в париках на портрете на лестничной площадке, которые с визгом бросились на соседние картины. Перепрыгивая через обломки доспехов, Гарри услышал новые крики и вопли; другие люди в замке, казалось, проснулись...
8 unread messages
He pelted toward a shortcut , hoping to overtake the brother and sister and close in on Snape and Malfoy , who must surely have reached the grounds by now . Remembering to leap the vanishing step halfway down the concealed staircase , he burst through a tapestry at the bottom and out into a corridor where a number of bewildered and pajama-clad Hufflepuffs stood .

Он бросился к короткому пути, надеясь обогнать брата и сестру и приблизиться к Снейпу и Малфою, которые наверняка уже достигли территории. Не забыв перепрыгнуть исчезающую ступеньку на полпути вниз по скрытой лестнице, он прорвался через гобелен внизу и вышел в коридор, где стояло несколько сбитых с толку пуффендуйцев в пижамах.
9 unread messages
" Harry ! We heard a noise , and someone said something about the Dark Mark -- " began Ernie Macmillan .

"Гарри! Мы услышали шум, и кто-то сказал что-то о Темной метке… — начал Эрни Макмиллан.
10 unread messages
" Out of the way ! " yelled Harry , knocking two boys aside as he sprinted toward the landing and down the remainder of the marble staircase . The oak front doors had been blasted open , there were smears of blood on the flagstones , and several terrified students stood huddled against the walls , one or two still cowering with their arms over their faces . The giant Gryffindor hourglass had been hit by a curse , and the rubies within were still falling , with a loud rattle , onto the flagstones below .

"С дороги!" — закричал Гарри, отбросив двух мальчишек в сторону, и помчался к лестничной площадке и вниз по оставшейся части мраморной лестницы. Дубовые входные двери были выбиты взрывом, на каменных плитах были пятна крови, несколько перепуганных студентов стояли, прижавшись к стенам, один или двое все еще съеживались, закрыв лицо руками. Гигантские песочные часы Гриффиндора были поражены проклятием, а рубины внутри все еще падали с громким звоном на плиты внизу.
11 unread messages
Harry flew across the entrance hall and out into the dark grounds : he could just make out three figures racing across the lawn , heading for the gates beyond which they could Disapparate -- by the looks of them , the huge blond Death Eater and , some way ahead of him , Snape and Malfoy ...

Гарри пролетел через вестибюль и вылетел на темную территорию: он мог только различить три фигуры, несущиеся по лужайке, направляясь к воротам, за которыми они могли аппарировать — судя по их виду, огромный белокурый Пожиратель Смерти и, в какой-то мере, впереди него Снейп и Малфой...
12 unread messages
The cold night air ripped at Harry 's lungs as he tore after them ; he saw a flash of light in the distance that momentarily silhouetted his quarry . He did not know what it was but continued to run , not yet near enough to get a good aim with a curse --

Холодный ночной воздух разрывал легкие Гарри, когда он мчался за ними; он увидел вдалеке вспышку света, которая на мгновение очертила силуэт его добычи. Он не знал, что это было, но продолжал бежать, еще не достаточно близко, чтобы хорошо прицелиться с проклятием...
13 unread messages
Another flash , shouts , retaliatory jets of light , and Harry understood : Hagrid had emerged from his cabin and was trying to stop the Death Eaters escaping , and though every breath seemed to shred his lungs and the stitch in his chest was like fire , Harry sped up as an unbidden voice in his head said : not Hagrid ... not Hagrid too ...

Еще одна вспышка, крики, ответные струи света, и Гарри понял: Хагрид вынырнул из своей каюты и пытался остановить бегство Пожирателей Смерти, и хотя каждый вздох, казалось, разрывал его легкие, а укол в груди был подобен огню, Гарри ускорился, когда непрошенный голос в его голове сказал: не Хагрид... не Хагрид тоже...
14 unread messages
Something caught Harry hard in the small of the back and he fell forward , his face smacking the ground , blood pouring out of both nostrils : he knew , even as he rolled over , his wand ready , that the brother and sister he had overtaken using his shortcut were closing in behind him ...

Что-то сильно ударило Гарри в поясницу, и он упал вперед, ударившись лицом о землю, из обеих ноздрей хлынула кровь: он знал, даже когда перевернулся с палочкой наизготовку, что брат и сестра, которых он догнал, используя его короткий путь приближался к нему сзади...
15 unread messages
" Impedimenta ! " he yelled as he rolled over again , crouching close to the dark ground , and miraculously his jinx hit one of them , who stumbled and fell , tripping up the other ; Harry leapt to his feet and sprinted on after Snape .

"Препятствия!" — кричал он, снова переворачиваясь, прижимаясь к темной земле, и чудесным образом его проклятие поразило одного из них, который споткнулся и упал, споткнувшись о другого; Гарри вскочил на ноги и бросился за Снейпом.
16 unread messages
And now he saw the vast outline of Hagrid , illuminated by the light of the crescent moon revealed suddenly behind clouds ; the blond Death Eater was aiming curse after curse at the gamekeeper ; but Hagrid 's immense strength and the toughened skin he had inherited from his giantess mother seemed to be protecting him . Snape and Malfoy , however , were still running ; they would soon be beyond the gates , able to Disapparate --

И вот он увидел обширные очертания Хагрида, озаренные светом полумесяца, внезапно появившегося из-за облаков; светловолосый Пожиратель Смерти посылал проклятия за проклятиями леснику; но огромная сила Хагрида и жесткая кожа, унаследованная им от его матери-великанши, казалось, защищали его. Однако Снейп и Малфой все еще бежали; скоро они окажутся за воротами и смогут аппарировать —
17 unread messages
Harry tore past Hagrid and his opponent , took aim at Snape 's back , and yelled , " Stupefy ! "

Гарри пронесся мимо Хагрида и его противника, прицелился Снейпу в спину и закричал: «Одурманить!»
18 unread messages
He missed ; the jet of red light soared past Snape 's head ; Snape shouted , " Run , Draco ! " and turned . Twenty yards apart , he and Harry looked at each other before raising their wands simultaneously .

Он скучал; струя красного света пронеслась над головой Снейпа; Снейп закричал: «Беги, Драко!» и повернулся. В двадцати ярдах друг от друга он и Гарри посмотрели друг на друга, прежде чем одновременно поднять палочки.
19 unread messages
" Cruc -- "

«Крук…»
20 unread messages
But Snape parried the curse , knocking Harry backward off his feet before he could complete it ; Harry rolled over and scrambled back up again as the huge Death Eater behind him yelled , " Incendio ! " Harry heard an explosive bang and a dancing orange light spilled over all of them : Hagrid 's house was on fire .

Но Снейп парировал проклятие, сбив Гарри с ног прежде, чем тот успел закончить; Гарри перевернулся и снова вскарабкался, а огромный Пожиратель Смерти позади него завопил: «Инсендио!» Гарри услышал взрывной взрыв, и всех залил танцующий оранжевый свет: дом Хагрида был в огне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому