Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
Uncle Vernon drained his teacup , glanced at his watch , and added , " I 'd better be off in a minute , Petunia . Marge 's train gets in at ten . "

Дядя Вернон осушил чашку чая, взглянул на часы и добавил: -- Мне пора идти, Петуния. Поезд Мардж прибывает в десять. "
2 unread messages
Harry , whose thoughts had been upstairs with the Broomstick Servicing Kit , was brought back to earth with an unpleasant bump .

Гарри, мысли которого были наверху с набором для обслуживания метел, с неприятным толчком вернулся на землю.
3 unread messages
" Aunt Marge ? " he blurted out . " Sh-she 's not coming here , is she ? "

— Тетя Мардж? — выпалил он. "О-она не придет сюда, не так ли?"
4 unread messages
Aunt Marge was Uncle Vernon 's sister . Even though she was not a blood relative of Harry 's ( whose mother had been Aunt Petunia 's sister ) , he had been forced to call her ' Aunt ' all his life .

Тетя Мардж была сестрой дяди Вернона. Несмотря на то, что она не была кровной родственницей Гарри (чья мать приходилась сестрой тете Петунии), он всю жизнь был вынужден называть ее «тетя».
5 unread messages
Aunt Marge lived in the country , in a house with a large garden , where she bred bulldogs . She did n't often stay at Privet Drive , because she could n't bear to leave her precious dogs , but each of her visits stood out horribly vividly in Harry 's mind .

Тетя Мардж жила за городом, в доме с большим садом, где разводила бульдогов. Она не часто останавливалась на Тисовой улице, потому что не могла оставить своих драгоценных собак, но каждый ее визит ужасно ярко врезался в память Гарри.
6 unread messages
At Dudley 's fifth birthday party , Aunt Margo had whacked Harry around the shins with her walking stick to stop him from beating Dudley at musical statues . A few years later , she had turned up at Christmas with a computerized robot for Dudley and a box of dog biscuits for Harry . On her last visit , the year before Harry started at Hogwarts , Harry had accidentally trodden on the tail of her favorite dog . Ripper had chased Harry out into the garden and up a tree , and Aunt Marge had refused to call him off until past midnight . The memory of this incident still brought tears of laughter to Dudley 's eyes .

На вечеринке по случаю пятого дня рождения Дадли тетя Марго ударила Гарри тростью по голеням, чтобы он не побил Дадли у музыкальных статуй. Несколько лет спустя она появилась на Рождество с компьютеризированным роботом для Дадли и коробкой собачьего печенья для Гарри. Во время ее последнего визита, за год до поступления Гарри в Хогвартс, Гарри случайно наступил на хвост ее любимой собаке. Потрошитель выгнал Гарри в сад и забрался на дерево, а тетя Мардж отказывалась отозвать его до полуночи. Воспоминание об этом инциденте до сих пор вызывало у Дадли слезы смеха.
7 unread messages
" Marge 'll be here for a week , " Uncle Vernon snarled , " and while we 're on the subject , " he pointed a fat finger threateningly at Harry , " we need to get a few things straight before I go and collect her . "

— Мардж будет здесь неделю, — прорычал дядя Вернон, — и пока мы обсуждаем эту тему, — он угрожающе ткнул толстым пальцем в Гарри, — нам нужно кое-что привести в порядок, прежде чем я пойду и заберу ее. . "
8 unread messages
Dudley smirked and withdrew his gaze from the television . Watching Harry being bullied by Uncle Vernon was Dudley 's favorite form of entertainment .

Дадли ухмыльнулся и отвел взгляд от телевизора. Смотреть, как над Гарри издевается дядя Вернон, было любимым развлечением Дадли.
9 unread messages
" Firstly , " growled Uncle Vernon , " you 'll keep a civil tongue in your head when you 're talking to Marge . "

«Во-первых, — прорычал дядя Вернон, — ты будешь держать язык за зубами, когда будешь разговаривать с Мардж».
10 unread messages
" All right , " said Harry bitterly , " if she does when she 's talking to me . "

— Хорошо, — с горечью сказал Гарри, — если она это делает, когда разговаривает со мной.
11 unread messages
" Secondly , " said Uncle Vernon , acting as though he had not heard Harry 's reply , " as Marge does n't know anything about your abnormality , I do n't want any -- any funny stuff while she 's here . You behave yourself , got me ? "

— Во-вторых, — сказал дядя Вернон, делая вид, будто не слышал ответа Гарри, — поскольку Мардж ничего не знает о вашей ненормальности, я не хочу никаких… никаких забавных вещей, пока она здесь. Ты ведешь себя прилично, понял?»
12 unread messages
" I will if she does , " said Harry through gritted teeth .

— Я буду, если она это сделает, — сказал Гарри сквозь стиснутые зубы.
13 unread messages
" And thirdly , " said Uncle Vernon , his mean little eyes now slits in his great purple face , " we 've told Marge you attend St. Brutus 's Secure Center for Incurably Criminal Boys . "

— И в-третьих, — сказал дядя Вернон, его злые маленькие глазки теперь прищурились на большом багровом лице, — мы сказали Мардж, что вы посещаете Центр строгого режима Святого Брута для неизлечимо преступников.
14 unread messages
" What ? " Harry yelled .

"Что?" — закричал Гарри.
15 unread messages
" And you 'll be sticking to that story , boy , or there 'll be trouble , " spat Uncle Vernon .

"И ты будешь придерживаться этой истории, мальчик, или будут проблемы," выплюнул дядя Вернон.
16 unread messages
Harry sat there , white-faced and furious , staring at Uncle Vernon , hardly able to believe it . Aunt Marge coming for a weeklong visit -- it was the worst birthday present the Dursleys had ever given him , including that pair of Uncle Vernon 's old socks .

Гарри сидел с бледным и разъяренным лицом, уставившись на дядю Вернона, с трудом веря своим глазам. Тетя Мардж приехала с недельным визитом — это был худший подарок на день рождения, который когда-либо дарили ему Дурсли, включая пару старых носков дяди Вернона.
17 unread messages
" Well , Petunia , " said Uncle Vernon , getting heavily to his feet , " I 'll be off to the station , then . Want to come along for the ride , Dudders ? "

— Что ж, Петуния, — сказал дядя Вернон, тяжело вставая на ноги, — тогда я пойду на станцию. Хочешь прокатиться, Даддерс?
18 unread messages
" No , " said Dudley , whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry .

— Нет, — сказал Дадли, чье внимание вернулось к телевизору после того, как дядя Вернон перестал угрожать Гарри.
19 unread messages
" Duddy 's got to make himself smart for his auntie , " said Aunt Petunia , smoothing Dudley 's thick blond hair . " Mummy 's bought him a lovely new bow-tie . "

— Дадди нужно принарядиться для своей тетушки, — сказала тетя Петуния, приглаживая густые светлые волосы Дадли. «Мама купила ему новый прекрасный галстук-бабочку».
20 unread messages
Uncle Vernon clapped Dudley on his porky shoulder .

Дядя Вернон хлопнул Дадли по мясистому плечу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому