Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
Harry looked eagerly inside the envelope . There was another piece of parchment in there . He read it through quickly and felt suddenly as warm and contented as though he 'd swallowed a bottle of hot butterbeer in one gulp .

Гарри с нетерпением заглянул внутрь конверта. Там был еще один кусок пергамента. Он быстро прочитал его и вдруг почувствовал себя таким теплым и довольным, как будто залпом проглотил бутылку горячего сливочного пива.
2 unread messages
I , Sirius Black , Harry Potter 's godfather , hereby give him permission to visit Hogsmeade on weekends . " That 'll be good enough for Dumbledore ! " said Harry happily . He looked back at Sirius 's letter . " Hang on , there 's a PS ... . "

Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещать Хогсмид по выходным. — Этого будет достаточно для Дамблдора! — радостно сказал Гарри. Он снова посмотрел на письмо Сириуса. "Подождите, есть PS..."
3 unread messages
I thought your friend Ron might like to keep this owl , as it 's my fault he no longer has a rat .

Я подумал, что твой друг Рон захочет оставить себе эту сову, потому что это моя вина, что у него больше нет крысы.
4 unread messages
Ron 's eyes widened . The minute owl was still hooting excitedly . " Keep him ? " he said uncertainly . He looked closely at the owl for a moment ; then , to Harry 's and Hermione 's great surprise , he held him out for Crookshanks to sniff

Глаза Рона расширились. Маленькая сова все еще возбужденно ухала. "Держать его?" — сказал он неуверенно. На мгновение он внимательно посмотрел на сову; затем, к великому удивлению Гарри и Гермионы, он протянул его Живоглоту, чтобы тот понюхал.
5 unread messages
" What do you reckon ? " Ron asked the cat . " Definitely an owl ? "

"Как вы думаете?" — спросил Рон у кота. — Определенно сова?
6 unread messages
Crookshanks purred .

Живоглот замурлыкал.
7 unread messages
" That 's good enough for me , " said Ron happily . " He 's mine . "

— Мне этого достаточно, — радостно сказал Рон. "Он мой. "
8 unread messages
Harry read and reread the letter from Sirius all the way back into King 's Cross station . It was still clutched tightly in his hand as he , Ron , and Hermione stepped back through the barrier of platform nine and three-quarters . Harry spotted Uncle Vernon at once . He was standing a good distance from Mr. and Mrs. Weasley , eyeing them suspiciously , and when Mrs. Weasley hugged Harry in greeting , his worst suspicions about them seemed confirmed .

Гарри читал и перечитывал письмо Сириуса всю дорогу до вокзала Кингс-Кросс. Она все еще была крепко сжата в его руке, когда он, Рон и Гермиона отступили назад через барьер платформы девять и три четверти. Гарри сразу заметил дядю Вернона. Он стоял на приличном расстоянии от мистера и миссис Уизли, подозрительно глядя на них, и когда миссис Уизли обняла Гарри в знак приветствия, его худшие подозрения насчет них подтвердились.
9 unread messages
" I 'll call about the World Cup ! " Ron yelled after Harry as Harry bid him and Hermione good-bye , then wheeled the trolley bearing his trunk and Hedwig 's cage toward Uncle Vernon , who greeted him in his usual fashion .

"Я позвоню по поводу чемпионата мира!" — крикнул Рон вслед Гарри, когда Гарри попрощался с ним и Гермионой, а затем направил тележку с чемоданом и клеткой Хедвиг к дяде Вернону, который приветствовал его в своей обычной манере.
10 unread messages
" What 's that ? " he snarled , staring at the envelope Harry was still clutching in his hand . " If it 's another form for me to sign , you 've got another -- "

"Что это?" — прорычал он, уставившись на конверт, который Гарри все еще сжимал в руке. «Если мне нужно подписать еще одну форму, у вас есть другая…»
11 unread messages
" It 's not , " said Harry cheerfully . " It 's a letter from my godfather . "

— Это не так, — весело сказал Гарри. «Это письмо от моего крестного отца».
12 unread messages
" Godfather ? " sputtered Uncle Vernon . " You have n't got a godfather ! "

"Крестный отец?" — пробормотал дядя Вернон. — У тебя нет крестного отца!
13 unread messages
" Yes , I have , " said Harry brightly . " He was my mum and dad 's best friend . He 's a convicted murderer , but he 's broken out of wizard prison and he 's on the run . He likes to keep in touch with me , though ... keep up with my news ... check if I 'm happy ... "

— Да, — весело сказал Гарри. «Он был лучшим другом моих мамы и папы. Он осужденный убийца, но он сбежал из волшебной тюрьмы и находится в бегах. Хотя он любит поддерживать со мной связь... следите за моими новостями... проверьте, счастлив ли я...
14 unread messages
And , grinning broadly at the look of horror on Uncle Vernon 's face , Harry set off toward the station exit , Hedwig rattling along in front of him , for what looked like a much better summer than the last .

И, широко усмехнувшись при виде ужаса на лице дяди Вернона, Гарри направился к выходу со станции, Хедвиг тащилась впереди него, и это лето выглядело гораздо лучше, чем прошлое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому