" St. Brutus 's Secure Center for Incurably Criminal Boys ! " bellowed Uncle Vernon , and Harry was pleased to hear a definite note of panic in Uncle Vernon 's voice .
"Безопасный центр Святого Брута для неизлечимо преступников!" — проревел дядя Вернон, и Гарри был рад услышать отчетливую нотку паники в голосе дяди Вернона.
" Exactly , " said Harry , looking calmly up into Uncle Vernon 's large , purple face . " It 's a lot to remember . I 'll have to make it sound convincing , wo n't I ? What if I accidentally let something slip ? "
— Вот именно, — сказал Гарри, спокойно глядя в большое багровое лицо дяди Вернона. "Есть многое, что нужно помнить. Я должен сделать так, чтобы это звучало убедительно, не так ли? Что, если я случайно что-нибудь упущу?»
" You 'll get the stuffing knocked out of you , wo n't you ? " roared Uncle Vernon , advancing on Harry with his fist raised . But Harry stood his ground .
"Ты выбьешь из себя начинку, не так ли?" — взревел дядя Вернон, надвигаясь на Гарри с поднятым кулаком. Но Гарри стоял на своем.
" But if you sign my permission form , " Harry went on quickly , " I swear Ill remember where I 'm supposed to go to school , and Ill act like a Mug -- like I 'm normal and everything . "
— Но если ты подпишешь мое разрешение, — быстро продолжил Гарри, — клянусь, я запомню, где я должен ходить в школу, и буду вести себя как Кружка — как будто я нормальный и все такое.
" Right , " he snapped finally . " I shall monitor your behavior carefully during Marge 's visit . If , at the end of it , you 've toed the line and kept to the story , Ill sign your ruddy form . "
— Верно, — отрезал он наконец. «Я буду внимательно следить за вашим поведением во время визита Мардж. Если, в конце концов, вы соблюдаете правила и придерживаетесь истории, я подпишу вашу румяную форму. "