Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
" ... roaring along like maniacs , the young hoodlums , " he said , as a motorcycle overtook them .

«... ревет, как маньяки, молодые хулиганы», - сказал он, когда их догнал мотоцикл.
2 unread messages
" I had a dream about a motorcycle , " said Harry , remembering suddenly . " It was flying . "

«Мне приснился мотоцикл», — сказал Гарри, внезапно вспомнив. «Он летел».
3 unread messages
Uncle Vernon nearly crashed into the car in front . He turned right around in his seat and yelled at Harry , his face like a gigantic beet with a mustache : " MOTORCYCLES DO N'T FLY ! "

Дядя Вернон чуть не врезался в машину впереди. Он развернулся на своем месте и заорал на Гарри, его лицо было похоже на гигантскую свеклу с усами: «МОТОЦИКЛЫ НЕ ЛЕТАЮТ!»
4 unread messages
Dudley and Piers sniggered .

Дадли и Пирс захихикали.
5 unread messages
" I know they do n't , " said Harry . " It was only a dream . "

— Я знаю, что нет, — сказал Гарри. «Это был только сон».
6 unread messages
But he wished he had n't said anything . If there was one thing the Dursleys hated even more than his asking questions , it was his talking about anything acting in a way it should n't , no matter if it was in a dream or even a cartoon -- they seemed to think he might get dangerous ideas .

Но лучше бы он ничего не сказал. Если и было что-то, что Дурсли ненавидели даже больше, чем его вопросы, так это то, что он говорил обо всем, что действовало не так, как должно, будь то во сне или даже в мультфильме — они, казалось, думали, что он может получить опасные идеи.
7 unread messages
It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families . The Dursleys bought Dudley and Piers large chocolate ice creams at the entrance and then , because the smiling lady in the van had asked Harry what he wanted before they could hurry him away , they bought him a cheap lemon ice pop . It was n't bad , either , Harry thought , licking it as they watched a gorilla scratching its head who looked remarkably like Dudley , except that it was n't blond .

Это была очень солнечная суббота, и зоопарк был переполнен семьями. Дурсли купили Дадли и Пирсу большое шоколадное мороженое у входа, а затем, поскольку улыбающаяся дама в фургоне спросила Гарри, чего он хочет, прежде чем они успели поторопить его, они купили ему дешевое лимонное мороженое. Это тоже неплохо, подумал Гарри, облизывая его, пока они смотрели, как чешет голову горилла, удивительно похожая на Дадли, за исключением того, что она не была блондинкой.
8 unread messages
Harry had the best morning he 'd had in a long time .

У Гарри было лучшее утро за долгое время.
9 unread messages
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys so that Dudley and Piers , who were starting to get bored with the animals by lunchtime , would n't fall back on their favorite hobby of hitting him . They ate in the zoo restaurant , and when Dudley had a tantrum because his knickerbocker glory did n't have enough ice cream on top , Uncle Vernon bought him another one and Harry was allowed to finish the first .

Он старался отходить подальше от Дурслей, чтобы Дадли и Пирс, которым к обеду начали надоедать животные, не вернулись к своему любимому хобби — бить его. Они поели в ресторане зоопарка, и когда у Дадли случилась истерика из-за того, что на его славе в трусиках не было достаточно мороженого сверху, дядя Вернон купил ему еще одно, а Гарри разрешили доесть первое.
10 unread messages
Harry felt , afterward , that he should have known it was all too good to last .

После этого Гарри почувствовал, что должен был догадаться, что все слишком хорошо, чтобы продолжаться долго.
11 unread messages
After lunch they went to the reptile house . It was cool and dark in there , with lit windows all along the walls . Behind the glass , all sorts of lizards and snakes were crawling and slithering over bits of wood and stone . Dudley and Piers wanted to see huge , poisonous cobras and thick , man-crushing pythons . Dudley quickly found the largest snake in the place . It could have wrapped its body twice around Uncle Vernon 's car and crushed it into a trash can -- but at the moment it did n't look in the mood . In fact , it was fast asleep .

После обеда они пошли в дом рептилий. Там было прохладно и темно, вдоль всех стен светились окна. За стеклом ползали и ползали по деревяшкам и камням всевозможные ящерицы и змеи. Дадли и Пирс хотели увидеть огромных ядовитых кобр и толстых, сокрушающих человека питонов. Дадли быстро нашел самую большую змею в этом месте. Он мог бы дважды обернуться вокруг машины дяди Вернона и раздавить ее в мусорном баке, но в данный момент он не выглядел в настроении. На самом деле, он крепко спал.
12 unread messages
Dudley stood with his nose pressed against the glass , staring at the glistening brown coils .

Дадли стоял, прижавшись носом к стеклу, глядя на блестящие коричневые кольца.
13 unread messages
" Make it move , " he whined at his father . Uncle Vernon tapped on the glass , but the snake did n't budge .

— Заставь его двигаться, — заскулил он отцу. Дядя Вернон постучал по стеклу, но змея не пошевелилась.
14 unread messages
" Do it again , " Dudley ordered . Uncle Vernon rapped the glass smartly with his knuckles , but the snake just snoozed on .

— Повтори еще раз, — приказал Дадли. Дядя Вернон ловко постучал по стеклу костяшками пальцев, но змея просто задремала.
15 unread messages
" This is boring , " Dudley moaned . He shuffled away .

— Это скучно, — простонал Дадли. Он отшатнулся.
16 unread messages
Harry moved in front of the tank and looked intently at the snake .

Гарри подошел к аквариуму и внимательно посмотрел на змею.
17 unread messages
He would n't have been surprised if it had died of boredom itself -- no company except stupid people drumming their fingers on the glass trying to disturb it all day long . It was worse than having a cupboard as a bedroom , where the only visitor was Aunt Petunia hammering on the door to wake you up ; at least he got to visit the rest of the house .

Он бы не удивился, если бы оно умерло от самой скуки — никакой компании, кроме глупых людей, барабанящих пальцами по стеклу и пытающихся его побеспокоить целый день. Это было хуже, чем чулан вместо спальни, где единственным посетителем была тетя Петуния, стучащая в дверь, чтобы разбудить тебя; по крайней мере, ему удалось посетить остальную часть дома.
18 unread messages
The snake suddenly opened its beady eyes . Slowly , very slowly , it raised its head until its eyes were on a level with Harry 's .

Змея вдруг открыла свои глаза-бусинки. Медленно, очень медленно он поднимал голову, пока его глаза не оказались на уровне глаз Гарри.
19 unread messages
It winked .

Оно подмигнуло.
20 unread messages
Harry stared . Then he looked quickly around to see if anyone was watching . They were n't . He looked back at the snake and winked , too .

Гарри уставился. Затем он быстро огляделся, чтобы увидеть, не наблюдает ли кто. Они не были. Он снова посмотрел на змею и тоже подмигнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому