Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" Oh , I do n't know . " I did n't feel much like going into It . I was still feeling sort of dizzy or something , and I had a helluva headache all of a sudden . I really did . But you could tell he was interested , so I told him a little bit about it . " It 's this course where each boy in class has to get up in class and make a speech . You know . Spontaneous and all . And if the boy digresses at all , you 're supposed to yell ' Digression ! ' at him as fast as you can . It just about drove me crazy . I got an F in it . "

"О, я не знаю." Мне не очень хотелось входить в Это. Я все еще чувствовал головокружение или что-то в этом роде, и у меня внезапно разболелась адская головная боль. Я действительно сделал. Но было видно, что он заинтересован, так что я немного рассказал ему об этом. «Это курс, где каждый мальчик в классе должен встать в классе и произнести речь. Знаешь. Спонтанно и все такое. И если мальчик вообще отвлекся, ты должен крикнуть: «Отступление!» на него так быстро, как вы можете. Это просто сводило меня с ума. У меня там пятерка».
2 unread messages
" Why ? "

"Почему?"
3 unread messages
" Oh , I do n't know . That digression business got on my nerves . I do n't know . The trouble with me is , I like it when somebody digresses . It 's more interesting and all . "

"О, я не знаю. Это отступление действовало мне на нервы. Я не знаю. Беда со мной в том, что мне нравится, когда кто-то отвлекает. Это интереснее и все такое».
4 unread messages
" You do n't care to have somebody stick to the point when he tells you something ? "

«Вас не волнует, что кто-то придерживается точки зрения, когда он вам что-то говорит?»
5 unread messages
" Oh , sure ! I like somebody to stick to the point and all . But I do n't like them to stick too much to the point . I do n't know . I guess I do n't like it when somebody sticks to the point all the time . The boys that got the best marks in Oral Expression were the ones that stuck to the point all the time -- I admit it . But there was this one boy , Richard Kinsella . He did n't stick to the point too much , and they were always yelling ' Digression ! ' at him . It was terrible , because in the first place , he was a very nervous guy -- I mean he was a very nervous guy -- and his lips were always shaking whenever it was his time to make a speech , and you could hardly hear him if you were sitting way in the back of the room . When his lips sort of quit shaking a little bit , though , I liked his speeches better than anybody else 's . He practically flunked the course , though , too . He got a D plus because they kept yelling ' Digression ! ' at him all the time . For instance , he made this speech about this farm his father bought in Vermont . They kept yelling ' Digression ! ' at him the whole time he was making it , and this teacher , Mr. Vinson , gave him an F on it because he had n't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all . What he did was , Richard Kinsella , he 'd start telling you all about that stuff -- then all of a sudden he 'd start telling you about this letter his mother got from his uncle , and how his uncle got polio and all when he was forty-two years old , and how he would n't let anybody come to see him in the hospital because he did n't want anybody to see him with a brace on . It did n't have much to do with the farm -- I admit it -- but it was nice . It 's nice when somebody tells you about their uncle . Especially when they start out telling you about their father 's farm and then all of a sudden get more interested in their uncle .

"Да, конечно! Мне нравится, когда кто-то придерживается точки и все такое. Но мне не нравится, когда они слишком привязываются к делу. Я не знаю. Наверное, мне не нравится, когда кто-то все время придерживается сути. Мальчики, получившие лучшие оценки по устному выражению, были теми, кто все время придерживался сути — я признаю это. Но был один мальчик, Ричард Кинселла. Он не слишком зацикливался на сути, и они всегда кричали: «Отступление!» на него. Это было ужасно, потому что, во-первых, он был очень нервным парнем — я имею в виду, что он был очень нервным парнем — и его губы всегда тряслись, когда наступало время произнести речь, и его едва можно было услышать, если сидели в глубине комнаты. Но когда его губы немного перестали трястись, его речи мне понравились больше, чем чьи-либо еще. Впрочем, курс он тоже практически провалил. Он получил двойку с плюсом, потому что они продолжали кричать «Отступление!» на него все время. Например, он произнес эту речь об этой ферме, которую его отец купил в Вермонте. Они продолжали кричать: «Отступление!» на него все время, пока он это делал, и этот учитель, мистер Винсон, поставил ему за это пятерку, потому что он не сказал, какие животные и овощи и прочее росло на ферме и все такое. Вот что он делал, Ричард Кинселла, он начинал рассказывать вам обо всем этом, а потом вдруг начинал рассказывать вам об этом письме, которое его мать получила от его дяди, и о том, как его дядя заболел полиомиелитом, и обо всем, когда он ему было сорок два года, и как он никому не позволял навещать себя в больнице, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь видел его с корсетом. Это не имело особого отношения к ферме — я признаю это — но это было мило. Приятно, когда кто-то рассказывает тебе о своем дяде. Особенно, когда они начинают рассказывать вам о ферме своего отца, а потом вдруг больше интересуются своим дядей.
6 unread messages
I mean it 's dirty to keep yelling ' Digression ! ' at him when he 's all nice and excited . I do n't know . It 's hard to explain . " I did n't feel too much like trying , either . For one thing , I had this terrific headache all of a sudden . I wished to God old Mrs. Antolini would come in with the coffee . That 's something that annoys hell out of me -- I mean if somebody says the coffee 's all ready and it is n't .

Я имею в виду, что грязно продолжать кричать «Отступление!» на него, когда он весь хороший и взволнованный. Я не знаю. Это трудно объяснить." Мне тоже не особо хотелось пытаться. Во-первых, у меня внезапно разболелась ужасная головная боль. Я желал, чтобы старая миссис Антолини вошла с кофе. Меня это чертовски раздражает — я имею в виду, если кто-то говорит, что кофе готов, а на самом деле нет.
7 unread messages
" Holden ... One short , faintly stuffy , pedagogical question . Do n't you think there 's a time and place for everything ? Do n't you think if someone starts out to tell you about his father 's farm , he should stick to his guns , then get around to telling you about his uncle 's brace ? Or , if his uncle 's brace is such a provocative subject , should n't he have selected it in the first place as his subject -- not the farm ? "

"Холден... Один короткий, слегка напыщенный педагогический вопрос. Вам не кажется, что всему свое время и место? Вам не кажется, что если кто-то начинает рассказывать вам о ферме своего отца, он должен придерживаться своего мнения, а потом рассказывать вам о подтяжке своего дяди? Или, если подтяжки его дяди — такая провокационная тема, не должен ли он выбрать ее в первую очередь в качестве темы, а не ферму?»
8 unread messages
I did n't feel much like thinking and answering and all . I had a headache and I felt lousy . I even had sort of a stomach-ache , if you want to know the truth .

Мне не очень хотелось думать, отвечать и все такое. У меня болела голова, и я чувствовал себя паршиво. У меня даже что-то заболело в животе, если хотите знать правду.
9 unread messages
" Yes -- I do n't know . I guess he should . I mean I guess he should 've picked his uncle as a subject , instead of the farm , if that interested him most . But what I mean is , lots of time you do n't know what interests you most till you start talking about something that does n't interest you most . I mean you ca n't help it sometimes . What I think is , you 're supposed to leave somebody alone if he 's at least being interesting and he 's getting all excited about something . I like it when somebody gets excited about something . It 's nice . You just did n't know this teacher , Mr. Vinson . He could drive you crazy sometimes , him and the goddam class . I mean he 'd keep telling you to unify and simplify all the time . Some things you just ca n't do that to . I mean you ca n't hardly ever simplify and unify something just because somebody wants you to .

«Да — не знаю. Думаю, он должен. Я имею в виду, я думаю, что он должен был выбрать своего дядю в качестве объекта, а не ферму, если это интересовало его больше всего. Но я имею в виду, что часто ты не знаешь, что тебя больше всего интересует, пока не начинаешь говорить о том, что тебя не интересует больше всего. Я имею в виду, что иногда ты ничего не можешь с собой поделать. Я думаю, что вы должны оставить кого-то в покое, если он, по крайней мере, интересен и чем-то взволнован. Мне нравится, когда кто-то чем-то увлечен. Мило. Вы просто не знали этого учителя, мистер Винсон. Иногда он мог свести с ума, он и чертов класс. Я имею в виду, что он постоянно говорил вам унифицировать и упрощать все время. С некоторыми вещами вы просто не можете этого сделать. Я имею в виду, что вы вряд ли сможете что-то упростить и унифицировать только потому, что кто-то этого хочет.
10 unread messages
You did n't know this guy , Mr. Vinson . I mean he was very intelligent and all , but you could tell he did n't have too much brains . "

Вы не знали этого парня, мистер Винсон. Я имею в виду, что он был очень умен и все такое, но можно было сказать, что у него не было слишком много мозгов».
11 unread messages
" Coffee , gentlemen , finally , " Mrs. Antolini said . She came in carrying this tray with coffee and cakes and stuff on it . " Holden , do n't you even peek at me . I 'm a mess . "

— Наконец-то кофе, джентльмены, — сказала миссис Антолини. Она вошла, неся поднос с кофе, пирожными и прочим. - Холден, даже не смотри на меня. Я беспорядок».
12 unread messages
" Hello , Mrs. Antolini , " I said . I started to get up and all , but Mr. Antolini got hold of my jacket and pulled me back down . Old Mrs. Antolini 's hair was full of those iron curler jobs , and she did n't have any lipstick or anything on . She did n't look too gorgeous . She looked pretty old and all .

— Здравствуйте, миссис Антолини, — сказал я. Я начал вставать и все такое, но мистер Антолини схватил мою куртку и потянул меня обратно. Волосы старой миссис Антолини были завиты железными бигуди, и на ней не было ни помады, ни чего-либо еще. Она не выглядела слишком великолепно. Она выглядела довольно старой и все такое.
13 unread messages
" I 'll leave this right here . Just dive in , you two , " she said . She put the tray down on the cigarette table , pushing all these glasses out of the way . " How 's your mother , Holden ? "

"Я оставлю это прямо здесь. Просто ныряйте, вы двое, — сказала она. Она поставила поднос на столик для сигарет, отодвинув все эти стаканы в сторону. — Как твоя мать, Холден?
14 unread messages
" She 's fine , thanks . I have n't seen her too recently , but the last I -- "

"Она в порядке, спасибо. Я не видел ее совсем недавно, но в последний раз я…
15 unread messages
" Darling , if Holden needs anything , everything 's in the linen closet . The top shelf . I 'm going to bed . I 'm exhausted , " Mrs. Antolini said . She looked it , too . " Can you boys make up the couch by yourselves ? "

«Дорогой, если Холдену что-нибудь понадобится, все в бельевом шкафу. Верхняя полка. Я ложусь спать. Я истощена, — сказала миссис Антолини. Она тоже посмотрела. "Ребята, вы сами можете заправить кушетку?"
16 unread messages
" We 'll take care of everything . You run along to bed , " Mr. Antolini said . He gave Mrs. Antolini a kiss and she said good-by to me and went in the bedroom . They were always kissing each other a lot in public .

"Мы позаботимся обо всем. Беги в постель, — сказал мистер Антолини. Он поцеловал миссис Антолини, и она попрощалась со мной и ушла в спальню. Они всегда много целовались на публике.
17 unread messages
I had part of a cup of coffee and about half of some cake that was as hard as a rock . All old Mr. Antolini had was another highball , though . He makes them strong , too , you could tell . He may get to be an alcoholic if he does n't watch his step .

Я съел часть чашки кофе и примерно половину какого-то торта, твердого, как камень. Однако все, что было у старого мистера Антолини, — это еще один хайбол. Он тоже делает их сильными, можно сказать. Он может стать алкоголиком, если не будет следить за своим шагом.
18 unread messages
" I had lunch with your dad a couple of weeks ago , " he said all of a sudden . " Did you know that ? "

— Пару недель назад я обедал с твоим отцом, — вдруг сказал он. — Вы это знали?
19 unread messages
" No , I did n't . "

«Нет, я этого не делал».
20 unread messages
" You 're aware , of course , that he 's terribly concerned about you . "

— Вы, конечно, знаете, что он ужасно о вас беспокоится.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому