" Oh , sure ! I like somebody to stick to the point and all . But I do n't like them to stick too much to the point . I do n't know . I guess I do n't like it when somebody sticks to the point all the time . The boys that got the best marks in Oral Expression were the ones that stuck to the point all the time -- I admit it . But there was this one boy , Richard Kinsella . He did n't stick to the point too much , and they were always yelling ' Digression ! ' at him . It was terrible , because in the first place , he was a very nervous guy -- I mean he was a very nervous guy -- and his lips were always shaking whenever it was his time to make a speech , and you could hardly hear him if you were sitting way in the back of the room . When his lips sort of quit shaking a little bit , though , I liked his speeches better than anybody else 's . He practically flunked the course , though , too . He got a D plus because they kept yelling ' Digression ! ' at him all the time . For instance , he made this speech about this farm his father bought in Vermont . They kept yelling ' Digression ! ' at him the whole time he was making it , and this teacher , Mr. Vinson , gave him an F on it because he had n't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all . What he did was , Richard Kinsella , he 'd start telling you all about that stuff -- then all of a sudden he 'd start telling you about this letter his mother got from his uncle , and how his uncle got polio and all when he was forty-two years old , and how he would n't let anybody come to see him in the hospital because he did n't want anybody to see him with a brace on . It did n't have much to do with the farm -- I admit it -- but it was nice . It 's nice when somebody tells you about their uncle . Especially when they start out telling you about their father 's farm and then all of a sudden get more interested in their uncle .
"Да, конечно! Мне нравится, когда кто-то придерживается точки и все такое. Но мне не нравится, когда они слишком привязываются к делу. Я не знаю. Наверное, мне не нравится, когда кто-то все время придерживается сути. Мальчики, получившие лучшие оценки по устному выражению, были теми, кто все время придерживался сути — я признаю это. Но был один мальчик, Ричард Кинселла. Он не слишком зацикливался на сути, и они всегда кричали: «Отступление!» на него. Это было ужасно, потому что, во-первых, он был очень нервным парнем — я имею в виду, что он был очень нервным парнем — и его губы всегда тряслись, когда наступало время произнести речь, и его едва можно было услышать, если сидели в глубине комнаты. Но когда его губы немного перестали трястись, его речи мне понравились больше, чем чьи-либо еще. Впрочем, курс он тоже практически провалил. Он получил двойку с плюсом, потому что они продолжали кричать «Отступление!» на него все время. Например, он произнес эту речь об этой ферме, которую его отец купил в Вермонте. Они продолжали кричать: «Отступление!» на него все время, пока он это делал, и этот учитель, мистер Винсон, поставил ему за это пятерку, потому что он не сказал, какие животные и овощи и прочее росло на ферме и все такое. Вот что он делал, Ричард Кинселла, он начинал рассказывать вам обо всем этом, а потом вдруг начинал рассказывать вам об этом письме, которое его мать получила от его дяди, и о том, как его дядя заболел полиомиелитом, и обо всем, когда он ему было сорок два года, и как он никому не позволял навещать себя в больнице, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь видел его с корсетом. Это не имело особого отношения к ферме — я признаю это — но это было мило. Приятно, когда кто-то рассказывает тебе о своем дяде. Особенно, когда они начинают рассказывать вам о ферме своего отца, а потом вдруг больше интересуются своим дядей.