Джек Лондон
Джек Лондон

Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

1 unread messages
Pilate shrugged his shoulders , and there the talk ended . Pilate 's wife , nervous and overwrought , must claim Miriam to her apartments , so that nothing remained for me but to go to bed and doze off to the buzz and murmur of the city of madmen .

Пилат пожал плечами, и на этом разговор закончился. Жена Пилата, взволнованная и взволнованная, должна потребовать Мириам в свои покои, так что мне ничего не остается, кроме как лечь в постель и заснуть под гул и ропот города безумцев.
2 unread messages
* * * * *

* * * * *
3 unread messages
Events moved rapidly . Over night the white heat of the city had scorched upon itself . By midday , when I rode forth with half a dozen of my men , the streets were packed , and more reluctant than ever were the folk to give way before me . If looks could kill I should have been a dead man that day . Openly they spat at sight of me , and , everywhere arose snarls and cries .

События развивались стремительно. За ночь белое пламя города обожгло себя. К полудню, когда я выехал вперед с полдюжиной своих людей, улицы были забиты людьми, и люди с большей неохотой, чем когда-либо, уступали мне дорогу. Если бы взгляды могли убивать, я был бы мертв в тот день. Открыто плевались при виде меня, повсюду поднимались рычание и крики.
4 unread messages
Less was I a thing of wonder , and more was I the thing hated in that I wore the hated harness of Rome . Had it been any other city , I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics . But this was Jerusalem , at fever heat , and these were a people unable in thought to divorce the idea of State from the idea of God .

Меня меньше удивляли, а больше ненавидели за то, что я носил ненавистную римскую упряжь. Если бы это был какой-нибудь другой город, я бы приказал своим людям обрушить свои мечи на этих рычащих фанатиков. Но это был Иерусалим, в лихорадочном зное, и это были люди, неспособные в мыслях отделить идею государства от идеи Бога.
5 unread messages
Hanan the Sadducee had done his work well . No matter what he and the Sanhedrim believed of the true inwardness of the situation , it was clear this rabble had been well tutored to believe that Rome was at the bottom of it .

Ханан-саддукей хорошо выполнил свою работу. Независимо от того, что он и Синедрион думали об истинной внутренней сути ситуации, было ясно, что эта толпа была хорошо обучена верить, что Рим был в ее основе.
6 unread messages
I encountered Miriam in the press . She was on foot , attended only by a woman . It was no time in such turbulence for her to be abroad garbed as became her station . Through her sister she was indeed sister-in-law to Antipas for whom few bore love . So she was dressed discreetly , her face covered , so that she might pass as any Jewish woman of the lower orders .

Я столкнулся с Мириам в прессе. Она шла пешком, в сопровождении только женщины. В такой суматохе ей было некогда находиться за границей в одежде, приличествующей ее положению. Через свою сестру она действительно приходилась невесткой Антипе, которого мало кто любил. Итак, она была одета скромно, ее лицо было закрыто, чтобы она могла сойти за любую еврейскую женщину низшего сословия.
7 unread messages
But not to my eye could she hide that fine stature of her , that carriage and walk , so different from other women 's , of which I had already dreamed more than once .

Но не могла она от моего глаза скрыть того прекрасного своего роста, этой осанки и походки, столь непохожей на других женщин, о которых я уже не раз мечтал.
8 unread messages
Few and quick were the words we were able to exchange , for the way jammed on the moment , and soon my men and horses were being pressed and jostled . Miriam was sheltered in an angle of house-wall .

Мы смогли обменяться немногими и быстрыми словами, потому что путь был забит в данный момент, и вскоре моих людей и лошадей теснили и толкали. Мириам укрылась в углу стены дома.
9 unread messages
" Have they got the fisherman yet ? " I asked .

– Рыбака уже нашли? Я попросил.
10 unread messages
" No ; but he is just outside the wall . He has ridden up to Jerusalem on an ass , with a multitude before and behind ; and some , poor dupes , have hailed him as he passed as King of Israel . That finally is the pretext with which Hanan will compel Pilate . Truly , though not yet taken , the sentence is already written . This fisherman is a dead man . "

"Нет; но он только за стеной. Он въехал в Иерусалим на осле со множеством народа спереди и сзади; и некоторые, несчастные простофили, приветствовали его, поскольку он считался царем Израиля. Это, наконец, предлог, под которым Анан принуждает Пилата. Воистину, приговор еще не принят, но уже написан. Этот рыбак — мертвец».
11 unread messages
" But Pilate will not arrest him , " I defended . Miriam shook her head .

— Но Пилат не арестует его, — защищался я. Мириам покачала головой.
12 unread messages
" Hanan will attend to that . They will bring him before the Sanhedrim . The sentence will be death . They may stone him . "

«Ханан позаботится об этом. Его поставят перед синедрионом. Приговор будет смертный. Они могут побить его камнями».
13 unread messages
" But the Sanhedrim has not the right to execute , " I contended .

— Но Синедрион не имеет права казнить, — возразил я.
14 unread messages
" Jesus is not a Roman , " she replied . " He is a Jew . By the law of the Talmud he is guilty of death , for he has blasphemed against the law . "

«Иисус не римлянин, — ответила она. «Он еврей. По закону Талмуда он виновен в смерти, потому что он богохульствовал против закона».
15 unread messages
Still I shook my head .

Я все же покачал головой.
16 unread messages
" The Sanhedrim has not the right . "

«Синедрион не имеет права».
17 unread messages
" Pilate is willing that it should take that right . "

«Пилат желает, чтобы он получил это право».
18 unread messages
" But it is a fine question of legality , " I insisted . " You know what the Romans are in such matters . "

— Но это прекрасный вопрос законности, — настаивал я. — Вы знаете, какие римляне в таких делах.
19 unread messages
" Then will Hanan avoid the question , " she smiled , " by compelling Pilate to crucify him . In either event it will be well . "

«Тогда Анан избежит вопроса, — улыбнулась она, — заставив Пилата распять его. В любом случае все будет хорошо».
20 unread messages
A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together . Some fanatic had fallen , and I could feel my horse recoil and half rear as it tramped on him , and I could hear the man screaming and the snarling menace from all about rising to a roar . But my head was over my shoulder as I called back to Miriam :

Толпа гнала наших лошадей вперед и сжимала наши колени. Какой-то фанатик упал, и я чувствовал, как моя лошадь отпрянула и наполовину отпрянула, когда она наступила на него, и я услышал крик человека и рычащую угрозу со всех сторон, переходящую в рев. Но моя голова была на плече, когда я перезвонил Мириам:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому