Джек Лондон
Джек Лондон

Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

1 unread messages
We had little time to mark , for we Sons of the Mountain , who were few , were in flight before the Sons of the Snub-Nose , who were many . We called them the Noseless , and they called themselves the Sons of the Eagle . But they were many , and we fled before them with our shorthorn cattle , our goats , and our barleyseed , our women and children .

У нас было мало времени, чтобы отметить, потому что мы, Сыны Горы, которых было немного, бежали раньше Сынов Курносого, которых было много. Мы называли их Безносыми, а они называли себя Сынами Орла. Но их было много, и мы бежали от них с нашим короткорогим скотом, нашими козами и нашим ячменем, нашими женщинами и детьми.
2 unread messages
While the Snub-Noses slew our youths at the rear , we slew at our fore the folk of the valley who opposed us and were weak . The village was mud-built and grass-thatched ; the encircling wall was of mud , but quite tall . And when we had slain the people who had built the wall , and sheltered within it our herds and our women and children , we stood on the wall and shouted insult to the Snub-Noses . For we had found the mud granaries filled with rice and millet . Our cattle could eat the thatches . And the time of the rains was at hand , so that we should not want for water .

В то время как Курносые убивали нашу молодежь в тылу, мы убивали впереди нас жителей долины, которые противостояли нам и были слабыми. Деревня была построена из глины и покрыта соломой; Окружающая стена была глиняной, но довольно высокой. И когда мы убили людей, которые построили стену, и укрыли в ней наши стада, наших женщин и детей, мы стали на стене и кричали оскорбления Курносым. Ибо мы нашли грязевые амбары, наполненные рисом и просом. Наш скот мог есть солому. И время дождей было близко, так что мы не должны нуждаться в воде.
3 unread messages
It was a long siege . Near to the beginning , we gathered together the women , and elders , and children we had not slain , and forced them out through the wall they had builded . But the Snub-Noses slew them to the last one , so that there was more food in the village for us , more food in the valley for the Snub-Noses .

Это была долгая осада. Незадолго до начала мы собрали женщин, стариков и детей, которых мы не убили, и прогнали их через стену, которую они построили. Но Курносые перебили их до последнего, чтобы в деревне было больше еды для нас, в долине больше еды для Курносых.
4 unread messages
It was a weary long siege . Sickness smote us , and we died of the plague that arose from our buried ones . We emptied the mud-granaries of their rice and millet .

Это была утомительная долгая осада. Болезнь поразила нас, и мы умерли от чумы, возникшей от наших погребенных. Мы опустошили грязевые амбары их риса и проса.
5 unread messages
Our goats and shorthorns ate the thatch of the houses , and we , ere the end , ate the goats and the shorthorns .

Наши козы и короткорогие ели солому домов, а мы до конца ели коз и короткорогих.
6 unread messages
Where there had been five men of us on the wall , there came a time when there was one ; where there had been half a thousand babes and younglings of ours , there were none . It was Nuhila , my woman , who cut off her hair and twisted it that I might have a strong string for my bow . The other women did likewise , and when the wall was attacked , stood shoulder to shoulder with us , in the midst of our spears and arrows raining down potsherds and cobblestones on the heads of the Snub-Noses .

Там, где нас было пятеро на стене, пришло время, когда остался один; там, где было полтысячи младенцев и юношей наших, не осталось ни одного. Это Нухила, моя женщина, отрезала свои волосы и закрутила их, чтобы у меня была прочная тетива для моего лука. Другие женщины поступили так же и, когда стена была атакована, встали плечом к плечу с нами, посреди наших копий и стрел, сыплющих черепки и булыжники на головы Курносых.
7 unread messages
Even the patient Snub-Noses we well-nigh out-patienced . Came a time when of ten men of us , but one was alive on the wall , and of our women remained very few , and the Snub-Noses held parley . They told us we were a strong breed , and that our women were men-mothers , and that if we would let them have our women they would leave us alone in the valley to possess for ourselves and that we could get women from the valleys to the south .

Даже терпеливых Курносых мы почти перетерпели. Пришло время, когда из десяти мужчин у нас только один был жив на стене, а женщин наших осталось очень мало, и Курносые вели переговоры. Они сказали нам, что мы сильная порода, и что наши женщины - мужчины-матери, и что, если мы позволим им иметь наших женщин, они оставят нас одних в долине, чтобы мы владели ими сами, и что мы могли бы привлекать женщин из долин к юг.
8 unread messages
And Nuhila said no . And the other women said no . And we sneered at the Snub-Noses and asked if they were weary of fighting . And we were as dead men then , as we sneered at our enemies , and there was little fight left in us we were so weak . One more attack on the wall would end us . We knew it . Our women knew it . And Nuhila said that we could end it first and outwit the Snub-Noses . And all our women agreed .

И Нухила сказала нет. А другие женщины сказали нет. А мы глумились над Курносыми и спрашивали, не устали ли они от борьбы. И мы были тогда как мертвецы, как мы глумились над нашими врагами, и мало осталось в нас борьбы, мы были так слабы. Еще одна атака на стену покончила бы с нами. Мы знали это. Наши женщины это знали. А Нухила сказала, что мы можем покончить с этим первыми и перехитрить Курносых. И все наши женщины согласились.
9 unread messages
And while the Snub-Noses prepared for the attack that would be final , there , on the wall , we slew our women . Nuhila loved me , and leaned to meet the thrust of my sword , there on the wall . And we men , in the love of tribehood and tribesmen , slew one another till remained only Horda and I alive in the red of the slaughter . And Horda was my elder , and I leaned to his thrust . But not at once did I die . I was the last of the Sons of the Mountain , for I saw Horda , himself fall on his blade and pass quickly . And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears , I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women .

И пока Курносые готовились к решающей атаке, там, на стене, мы убивали наших женщин. Нухила любила меня и наклонилась, чтобы встретить удар моего меча там, на стене. И мы, мужчины, из любви к племени и соплеменникам убивали друг друга, пока в живых не остались только Хорда и я в кровавой бойне. А Хорда был моим старшим, и я поддался его удару. Но не сразу я умер. Я был последним из Сынов Горы, потому что видел, как Хорда сам упал на свой клинок и быстро ушел. И умирая с заглушающими в ушах криками приближающихся Курносых, я был рад, что у Курносых нет наших сыновей, которых нужно было бы воспитывать от наших женщин.
10 unread messages
I do not know when this time was when I was a Son of the Mountain and when we died in the narrow valley where we had slain the Sons of the Rice and the Millet . I do not know , save that it was centuries before the wide-spreading drift of all us Sons of the Mountain fetched into India , and that it was long before ever I was an Aryan master in Old Egypt building my two burial places and defacing the tombs of kings before me .

Я не знаю, когда это было, когда я был Сыном Горы и когда мы умерли в узкой долине, где мы убили Сынов Риса и Проса. Я не знаю, за исключением того, что это было за столетия до того, как широкое распространение всех нас, Сынов Горы, привело в Индию, и что это было задолго до того, как я стал арийским мастером в Древнем Египте, строя два своих места захоронения и оскверняя могилу. гробницы королей передо мной.
11 unread messages
I should like to tell more of those far days , but time in the present is short . Soon I shall pass . Yet am I sorry that I can not tell more of those early drifts , when there was crushage of peoples , or descending ice-sheets , or migrations of meat .

Я хотел бы больше рассказать о тех далеких днях, но времени в настоящем мало. Скоро пройду. И все же мне жаль, что я не могу больше рассказать о тех ранних дрейфах, когда происходило сокрушительное столкновение народов, опускались ледяные щиты или миграция мяса.
12 unread messages
Also , I should like to tell of Mystery . For always were we curious to solve the secrets of life , death , and decay .

Кроме того, я хотел бы рассказать о Мистери. Нам всегда было любопытно разгадать тайны жизни, смерти и разложения.
13 unread messages
Unlike the other animals , man was for ever gazing at the stars . Many gods he created in his own image and in the images of his fancy . In those old times I have worshipped the sun and the dark . I have worshipped the husked grain as the parent of life . I have worshipped Sar , the Corn Goddess . And I have worshipped sea gods , and river gods , and fish gods .

В отличие от других животных, человек всегда смотрел на звезды. Многих богов он создал по образу своему и по образам своего воображения. В те старые времена я поклонялся солнцу и тьме. Я поклонялся очищенному зерну как родителю жизни. Я поклонялся Сар, богине кукурузы. И я поклонялся морским богам, речным богам и рыбным богам.
14 unread messages
Yes , and I remember Ishtar ere she was stolen from us by the Babylonians , and Ea , too , was ours , supreme in the Under World , who enabled Ishtar to conquer death . Mitra , likewise , was a good old Aryan god , ere he was filched from us or we discarded him . And I remember , on a time , long after the drift when we brought the barley into India , that I came down into India , a horse-trader , with many servants and a long caravan at my back , and that at that time they were worshipping Bodhisatwa .

Да, и я помню Иштар до того, как ее украли у нас вавилоняне, и Эа тоже была нашей, верховной в Подземном мире, которая позволила Иштар победить смерть. Точно так же Митра был добрым старым арийским богом, пока его не украли у нас или мы не отвергли его. И я помню, как однажды, спустя долгое время после дрейфа, когда мы привезли ячмень в Индию, я приехал в Индию, торговец лошадьми, со многими слугами и длинным караваном за моей спиной, и что в то время они были поклонение Бодхисаттве.
15 unread messages
Truly , the worships of the Mystery wandered as did men , and between filchings and borrowings the gods had as vagabond a time of it as did we . As the Sumerians took the loan of Shamashnapishtin from us , so did the Sons of Shem take him from the Sumerians and call him Noah .

Воистину, поклонение Мистерии бродило так же, как и люди, и между кражами и заимствованиями боги проводили время так же скитаясь, как и мы. Как шумеры взяли у нас взаймы Шамашнапиштина, так и сыны Сима взяли его у шумеров и назвали Ноем.
16 unread messages
Why , I smile me to-day , Darrell Standing , in Murderers ' Row , in that I was found guilty and awarded death by twelve jurymen staunch and true . Twelve has ever been a magic number of the Mystery . Nor did it originate with the twelve tribes of Israel . Star-gazers before them had placed the twelve signs of the Zodiac in the sky .

Что ж, я улыбаюсь сегодня мне, Дарреллу Стандингу, в ряду убийц, в том, что я был признан виновным и приговорен к смерти двенадцатью стойкими и верными присяжными заседателями. Двенадцать всегда было магическим числом Тайны. Он также не произошел от двенадцати колен Израилевых. Звездочеты до них разместили на небе двенадцать знаков Зодиака.
17 unread messages
And I remember me , when I was of the Assir , and of the Vanir , that Odin sat in judgment over men in the court of the twelve gods , and that their names were Thor , Baldur , Niord , Frey , Tyr , Bregi , Heimdal , Hoder , Vidar , Ull , Forseti , and Loki .

И я помню меня, когда я был из Ассира и Ванира, что Один сидел в суде над людьми при дворе двенадцати богов, и что их имена были Тор, Бальдр, Ниорд, Фрейр, Тир, Бреги, Хеймдал , Ходер, Видар, Улл, Форсети и Локи.
18 unread messages
Even our Valkyries were stolen from us and made into angels , and the wings of the Valkyries ' horses became attached to the shoulders of the angels . And our Helheim of that day of ice and frost has become the hell of to-day , which is so hot an abode that the blood boils in one 's veins , while with us , in our Helheim , the place was so cold as to freeze the marrow inside the bones . And the very sky , that we dreamed enduring , eternal , has drifted and veered , so that we find to-day the scorpion in the place where of old we knew the goat , and the archer in the place of the crab .

Даже наши валькирии были украдены у нас и превращены в ангелов, а крылья коней валькирий прикрепились к плечам ангелов. И наш Хельхейм того дня льда и мороза стал сегодняшним адом, который является такой жаркой обителью, что кровь закипает в жилах, а у нас, в нашем Хельхейме, место было настолько холодным, что замораживал мозг внутри костей. И само небо, о котором мы мечтали прочным, вечным, дрейфовало и отклонялось, так что мы находим сегодня скорпиона на том месте, где в древности мы знали козла, и лучника на месте краба.
19 unread messages
Worships and worships ! Ever the pursuit of the Mystery ! I remember the lame god of the Greeks , the master-smith . But their vulcan was the Germanic Wieland , the master-smith captured and hamstrung lame of a leg by Nidung , the kind of the Nids . But before that he was our master-smith , our forger and hammerer , whom we named Il-marinen . And him we begat of our fancy , giving him the bearded sun-god for father , and nursing him by the stars of the bear . For , he , Vulcan , or Wieland , or Il-marinen , was born under the pine tree , from the hair of the wolf , and was called also the bear-father ere ever the Germans and Greeks purloined and worshipped him .

Поклоняется и поклоняется! Вечное стремление к Тайне! Я помню хромого бога греков, мастера-кузнеца. Но их вулканом был германский Виланд, мастер-кузнец, пойманный и подрезанный хромой ногой Нидунгом, из рода нидов. Но до этого он был нашим мастером-кузнецом, нашим кузнецом и молоточником, которого мы назвали Иль-маринен. И его мы родили из нашего воображения, дав ему бородатого бога солнца в качестве отца и вскормив его звездами медведя. Ибо он, Вулкан, или Виланд, или Иль-маринен, родился под сосной, из шерсти волка, и назывался также отцом-медведем до того, как немцы и греки похитили его и поклонялись ему.
20 unread messages
In that day we called ourselves the Sons of the Bear and the Sons of the Wolf , and the bear and the wolf were our totems . That was before our drift south on which we joined with the Sons of the Tree-Grove and taught them our totems and tales .

В тот день мы называли себя Сынами Медведя и Сынами Волка, и медведь и волк были нашими тотемами. Это было до нашего дрейфа на юг, когда мы присоединились к Сыновьям Древесной Рощи и научили их нашим тотемам и сказкам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому