While the Snub-Noses slew our youths at the rear , we slew at our fore the folk of the valley who opposed us and were weak . The village was mud-built and grass-thatched ; the encircling wall was of mud , but quite tall . And when we had slain the people who had built the wall , and sheltered within it our herds and our women and children , we stood on the wall and shouted insult to the Snub-Noses . For we had found the mud granaries filled with rice and millet . Our cattle could eat the thatches . And the time of the rains was at hand , so that we should not want for water .
В то время как Курносые убивали нашу молодежь в тылу, мы убивали впереди нас жителей долины, которые противостояли нам и были слабыми. Деревня была построена из глины и покрыта соломой; Окружающая стена была глиняной, но довольно высокой. И когда мы убили людей, которые построили стену, и укрыли в ней наши стада, наших женщин и детей, мы стали на стене и кричали оскорбления Курносым. Ибо мы нашли грязевые амбары, наполненные рисом и просом. Наш скот мог есть солому. И время дождей было близко, так что мы не должны нуждаться в воде.