Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Where there had been five men of us on the wall , there came a time when there was one ; where there had been half a thousand babes and younglings of ours , there were none . It was Nuhila , my woman , who cut off her hair and twisted it that I might have a strong string for my bow . The other women did likewise , and when the wall was attacked , stood shoulder to shoulder with us , in the midst of our spears and arrows raining down potsherds and cobblestones on the heads of the Snub-Noses .

Там, где нас было пятеро на стене, пришло время, когда остался один; там, где было полтысячи младенцев и юношей наших, не осталось ни одного. Это Нухила, моя женщина, отрезала свои волосы и закрутила их, чтобы у меня была прочная тетива для моего лука. Другие женщины поступили так же и, когда стена была атакована, встали плечом к плечу с нами, посреди наших копий и стрел, сыплющих черепки и булыжники на головы Курносых.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому