После минутного размышления мистер Кроуфорд ответил: «Я знаю Мэнсфилд, я знаю его путь, я знаю его недостатки по отношению к вам. Я знаю, как опасно о тебе так далеко забыть, что твои удобства уступят место воображаемому удобству любого отдельного члена семьи. Я знаю, что вас могут оставлять здесь неделю за неделей, если сэр Томас не сможет уладить все вопросы относительно вашего приезда или присылки за вами горничной вашей тети, не предполагая при этом ни малейшего изменения в договоренностях, которые он, возможно, установил на следующий квартал год. Это не годится. Два месяца — вполне достаточно; Думаю, шести недель вполне достаточно. Я беспокоюсь о здоровье вашей сестры, — сказал он, обращаясь к Сьюзан, — которому я считаю, что заключение в Портсмуте неблагоприятно. Ей требуется постоянный воздух и физические упражнения. Если вы знаете ее так же хорошо, как я, я уверен, вы согласитесь, что она знает и что ее никогда не следует надолго изгонять из свободного воздуха и свободы страны. Поэтому, если (снова обращаясь к Фанни), вы обнаружите, что чувствуете себя плохо и возникнут какие-либо трудности с вашим возвращением в Мэнсфилд, не дожидаясь истечения двух месяцев, это не должно рассматриваться как имеющее какие-либо последствия, если вы почувствуете себя совсем менее сильным и неуютным, чем обычно, и только дадите знать об этом моей сестре, дадите ей лишь малейший намек, мы с ней немедленно спустимся и отвезем вас обратно в Мэнсфилд. Вы знаете, с какой легкостью и удовольствием это будет сделано. Вы знаете все, что будет ощущаться в этом случае.